История разбитых сердец - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
— Добрый день, Рэйчел, — с легкой улыбкой здоровается Марджори и закрывает входную дверь. — Вы сегодня ранняя пташка. С самого утра что-то делайте, куда-то бегайте… Хотя обычно вы встаете куда позже.
— Да, у меня и правда много дел, — задумчиво отвечает Рэйчел. — Например, я должна была привезти этого молодого человека сюда, чтобы мой папуля поговорил с ним кое о чем.
— Да-да, я помню. — Марджори с легкой улыбкой подходит поближе к Рэйчел. — Ваш отец предупреждал.
— Кстати, Мардж, познакомься, — скромно улыбается Рэйчел и указывает на рядом стоящего Терренса. — Это Терренс МакКлайф. Он, кстати, мой школьный друг. Мы учились в одном классе и были хорошими друзьями.
— Очень приятно, — с легкой улыбкой слабо кивает Марджори, переведя взгляд на Терренса.
— Взаимно, — спокойно произносит Терренс.
— Мистер Сандерсон уже ждет вас в своем кабинете. Проходите туда.
— Ну что, Терренс? — обращается к Терренсу Рэйчел. — Идем к папе? Он уже должен ждать тебя у себя в кабинете.
— Э-э-э, да конечно, — слегка прикусив губу, немного неуверенно произносит Терренс. — Пошли.
— Не бойся, мой папуля не кусается и не убьет тебя, когда ты появишься на пороге.
Рэйчел снова подхватывает Терренса под руку и куда-то тащит за собой, пока мужчина не восторге от того, что ему приходиться буквально бежать за своей довольно возбужденной и улыбчивой спутницей, чтобы успеть за ней, ибо та идет уж слишком быстро. Тем не менее он послушно следует за Рэйчел и осматривается вокруг, никак не выражая свое возмущение насчет того, что подруга тащит его за собой и отмечая, что внутри дом выглядит не менее шикарно, чем изнутри, над дизайном работали самые лучшие и профессиональные дизайнеры с отменным вкусом, а мебель определенно была привезена откуда-нибудь из-за границы.
Они очень быстро подходят к какой-то двери с красивыми узорами и вставками из стекла. А после этого Рэйчел без всякого предупреждения заходит в кабинет отца, продолжая тащить за собой Терренса. В кабинете, дизайн которого выполнен в коричневых тонах, она видит мужчину, который немного повыше самой девушки, но немного ниже, чем ее друга. Он носит очки в квадратной оправе, из которых видны его карие глаза и сейчас одет в черный костюм, состоящий из пиджака, рубашки и брюк и прекрасно сочетающийся с его новенькими, до блеска натертыми ботинками.
— Привет, папа, — радостно произносит Рэйчел. — А вот и я!
Рэйчел все-таки отпускает руку Терренса, подходит к мужчине, мило целует его в щеку и получает точно такой же ответ от него.
— Привет, Рэйчел, — доброжелательно произносит мужчина. — Как у тебя дела?
— У меня хорошо, — с легкой улыбкой отвечает Рэйчел. — Как там поживают ребята? Как прошел их вчерашний концерт?
— Великолепно! Их вчерашний концерт собрал очень много людей. Это огромный успех для группы, которая еще не столь известна.
— Но если они продолжат в том же духе, то скоро их точно будут узнавать по всему миру.
— Сегодня вечером у них будет еще один концерт на более огромной площадке. Я рассчитываю на колоссальный успех и надеюсь, что они не подведут меня.
— Уверена, что все так и будет.
— Посмотрим, милая. К тому же, они у меня не одни. Ты же знаешь, что я планирую продвигать еще одну группу.
— Знаю.
Мужчина откладывает в сторону какие-то бумаги, которые он ранее изучал, сидя за письменным столом. А Рэйчел с загадочной улыбкой очень близко подходит к Терренсу и снова обхватывает своими руками его руку со словами:
— Кстати, папуля, а ты не заметил, что у нас гости?
Рэйчел указывает рукой на Терренс, а ее отец слегка хмурится, когда переводит взгляд на незнакомого ему человека, пока тот скромно улыбается и иногда бросает взгляд на некоторые дорогостоящие вещи в кабинете, которые идеально сочетаются с дизайном.
— О, простите, сэр, я вас не заметил, — с легкой улыбкой извиняется мужчина и слегка поправляет очки на переносице. — Э-э-э… Терренс МакКлайф, если я не ошибаюсь?
— Да! — с широкой улыбкой восклицает Рэйчел. — Это тот самый Терренс МакКлайф, о котором я тебе говорила, и с кем просила тебя поговорить насчет места в группе.
— Очень приятно познакомиться! — Мужчина быстро встает из-за своего рабочего места и подходит к Терренсу, который немного одергивает свой черный блейзер, что ярко контрастирует на фоне его бледной от природы кожи. — Позвольте представиться, меня зовут Альберт Сандерсон. Я — владелец лейбла «Whisper Records» и отец Рэйчел.
— Мне тоже приятно с вами познакомиться, мистер Сандерсон, — доброжелательно отвечает Терренс.
Альберт и Терренс крепко пожимают друг другу руку в качестве приветствия.
— Ладно, думаю, нам есть, что с вами обсудить, — задумчиво говорит Альберт. — Так что давайте не будем тянуть время и начнем разговор прямо сейчас.
С этими словами Альберт присаживается на свое рабочее место и быстро откладывает какие-то бумаги в сторону, чтобы они ему не мешали.
— Ну что ж, не буду мешать, — с легкой улыбкой говорит Рэйчел. — Загляну к вам чуть позже. А пока что схожу к Мардж и попрошу ее кое о чем.
Рэйчел довольно быстро уходит из кабинета, наконец-таки отпустив руку Терренса и позволив ему немного расслабиться. А когда он провожает свою дочь взглядом, Альберт указывает рукой свободное место на диване в своем шикарном кабинете, вежливо сказав:
— Вы проходите, молодой человек, присаживайтесь. Не стесняйтесь.
— Спасибо… — вежливо благодарит Терренс и присаживается на диван, который стоит в кабинете, пока Альберт складывает руки на столе перед собой, изучающим взглядом рассматривая своего гостя с головы до ног.
— Кстати, я заметил, что вы неловко себя чувствовали в тот момент, когда моя дочь подхватила вас под руку… — задумчиво отмечает Альберт.
— Э-э-э, да… — немного запинается Терренс. — Есть такое…
— Вам не нравилось, что она это делала? У вас было какое-то странное лицо в тот момент…
— Да нет, все в порядке… — почесав висок, неуверенно отвечает Терренс и со скромной улыбкой складывает руки перед собой. — Просто Рэйчел так быстро шла, что я едва успевал за ней… Вот и все…
— Да вы не обращайте внимание! Моя дочь любит хватать под руку некоторых своих друзей и таскать их за собой… Рэйчел любит к кому-то прижиматься и обниматься.
— Я заметил.
— Я очень часто ее целую и обнимаю и стараюсь быть для нее и отцом, и матерью. К сожалению, мама Рэйчел умерла. Для нас с дочкой это была огромная трагедия, потому что мы очень сильно любили эту женщину. Рэйчел считала ее едва ли не своей лучшей подружкой, а я всегда мог обратиться к ней за поддержкой и советом.
— Я понимаю. Мне очень жаль.
— Мы до сих пор не можем с этим смириться и не забываем о ней. На каждую годовщину смерти обязательно ездим на кладбище, где ее
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!