Командор - Валерий Михайлович Гуминский
Шрифт:
Интервал:
Все, как всегда. Боссинэ чтил традицию, которую сам когда-то возвел в личный постулат. Перед отправкой каравана он проводил ночь на флагмане, самолично удостоверяясь в порядке на суднах и готовности экипажей. Путь предстоял долгий, как туда, так и обратно. Поэтому господину Боссинэ ничего не стоило нанести визит на какое-нибудь судно для проверки даже посреди ночи. В этом он отличался от многих купцов и имел заслуженное уважение в гильдии.
— Все спокойно? — он подошел к борту, где маячила фигура, закутанная в плащ.
— Как никогда, хозяин, — в ответ глухо прозвучал мужской голос из-под широкополой шляпы. — Вы уверены, что нас сегодня навестят непрошенные гости?
— Более чем, — усмехнулся Боссинэ, упершись ладонями в деревянный борт судна. Наклонившись, он посмотрел в черно-смолянистую воду, в темноте выглядевшую неподвижной, и вдохнул в себя запахи гниющих водорослей. — Меня убедили, что эти гости невероятно ловки и опасны, могут проникнуть на корабль столь изящно, что мы этого не заметим.
— Я с вами уже десять лет, господин, — усмехнулся его собеседник. — За это время на наш корабль трижды нападали, а еще раз десять пытались проникнуть, чтобы навредить или сжечь. Уверяю, волноваться не стоит.
— Смотри, Аргай, — предупредил хозяин каравана. — От твоего рвения и внимательности зависит, сохраню ли я десять крон, или они перекочуют в карман этого прохиндея Тарли. Он уверяет, что у него есть люди, играючи захватывающие корабли. Для них что корвет, что речной барк — на один плевок.
— Посмотрим, — угрожающе произнес Аргай. — Дозволено ли нам наносить увечья пришлым?
— Скорее — нет, — покачал головой Боссинэ. — Главное, я хочу убедиться в ловкости и бесстрашии этих парней. Не хочу платить за охрану каравана проходимцам. Я бы с удовольствием нанял Аллана Волка, но говорят, он уже ушел в верховья Роканы.
— Разумно ли доверять неизвестным наемникам? — задумчиво произнес старший охранник. — Их репутация словно дерьмо под хвостом бродячего пса. Может в любой момент отвалиться.
— Ты же знаешь, как мне нравится наказывать хвастунов, — усмехнулся хозяин, плотнее кутаясь в плащ. От близости такой массы воды стало прохладно, хотя за сегодняшний день палуба нефа нагрелась так, что на перилах и мачте выступила смола. — Хочу ткнуть Тарли носом в дерьмо, чтобы не зазнавался. Хотя признаю, что он умеет находить приличных для охраны наемников. Ладно, Аргай, я пойду спать. Ты знаешь, что делать.
Боссинэ хлопнул своего верного телохранителя по плечу и тяжелой поступью ушел в свою каюту. Аргай втянул в себя влажные запахи реки и тихо свистнул. Тут же рядом с ним выросли две темные фигуры, как будто только и ждали сигнала.
— Сегодня никто не спит, — последовал приказ. — Возможно, ночью появятся гости. Когда поймаем их, сделайте так, чтобы они надолго запомнили, что нельзя разевать рты на чужое имущество.
— Кости ломать можно? — деловито спросил один из охранников, теребя кожаный ремешок, на котором висел нож.
— В разумных пределах. Только не убивать, — предупредил Аргай. — Привяжем к мачте, чтобы показать Тарли, насколько он самонадеян, пытаясь законтрактовать проходимцев.
Парни заухмылялись. За столько лет службы у господина Боссинэ они уже привыкли к разным уловкам наемников, пытавшихся заполучить контракт на проводку каравана. Бывало всякое. Попадались настоящие звери, как Аллан Волк со своими головорезами. А иногда команда сопровождения оказывалась настолько слабой, что с трудом удавалось сохранить ценный груз с потерей почти всех наемников. Но Аргай всегда считал своего господина счастливчиком. Пара-тройка затонувших барков за несколько лет считались необходимой жертвой речным богам.
— А зачем предупреждать? — задал вопрос один из охранников. — Я бы на месте Тарли вообще молчал. Так было бы интереснее.
— В таком случае мы поубиваем друг друга, — назидательно произнес Аргай, хотевший верить в свою версию, хотя считал, что для проверки истинных возможностей наемников можно было пожертвовать парочкой идиотов. В своих парней он верил безоговорочно. Как-никак, господин Боссинэ не брал в личную охрану абы кого. Все, кто служил у него, прошли Пакчет и Соляные острова. Настоящие бойцы, не боящиеся резать глотки.
В личной охране Боссинэ насчитывалось пятнадцать человек. Аргай считался капитаном личной стражи, и как подобает начальнику, имел двух помощников: Дорея и Брута. Именно с ними он и разговаривал сейчас.
— Брут, берешь под охрану носовую часть, — приказал капитан. — Дорей, на тебе корма и трюм. Сами распределите стражу по часам. Не нужно излишне усердствовать до полуночи. Думаю, они полезут в «волчье время» со стороны причалов. Сходни убраны?
— Уже давно, — Брут, который был чуть ниже и коренастее своего товарища Дорея, щелкнул пальцем по краю шляпы. — А почему не из воды?
— Течение в этом месте сильное, — пояснил Аргай. — Если захотят использовать лодки — мы их заметим. Здесь трудно подобраться незамеченным.
— Напрасная затея, — пробурчал Дорей, сплевывая в воду. — Не понимаю, зачем устраивать это представление? Мы и так знаем, что в Скайдре трудно найти стоящую кондотту.
— Нынешний караван очень важен для господина Боссинэ, — напомнил Аргай. — Поэтому нельзя относиться к набору наемников с пренебрежением. Думаю, одну ночь без сна можно перетерпеть. Я пойду вздремну. Будите, если подозрительное что увидите.
Капитан стражи и его помощники разошлись в разные стороны. Через некоторое время на палубе стало оживленно. Зажглись магические фонари, тусклый свет которых падал на маслянисто-черную воду и на темные громады причалов. Около десятка вахтенных расположились по всему судну в укромных местах, чтобы их не было видно с реки или берега. Таким образом они рассчитывали застать врасплох нападающих, вздумай они перелезть через борта судна. Да хоть из гальюна — все едино, путь наверх перекрыт.
Время шло, темнота стала совсем непроницаемой, и только сторожевые башни, входящие в систему крепостной защиты на обеих сторонах Роканы, весело помигивали мощными фонарями, посылая сигналы в море. В гавани застыли черные тени кораблей, загудел далекий механизм поднятия мощной цепи из-под воды, звякнуло железо, надежно перекрывая русло реки от
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!