📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыЛюби меня до смерти - Эллисон Бреннан

Люби меня до смерти - Эллисон Бреннан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу:

Взломом компьютерных сетей Роган зарабатывал на жизнь – но лишь для того, чтобы другие люди платили ему за тестирование защищенности своих систем. Он не проникал незаконно в чужие компьютерные системы со времен колледжа и не сильно радовался такой перспективе. Шон не горел желанием отправиться за решетку, но тюрьма в этот момент представлялась ему далеко не самым главным риском в жизни. У него отберут лицензию частного детектива, запретят доступ к компьютерам, а «РКК Ист» закроют.

Но Люси будет жива, она будет в безопасности, а все остальное не имеет значения.

Сейчас же они были в подвешенном состоянии. Они знали, кто похитил ее и почему – Миллер выяснил, что ФОМД пытался подставить его. Однако все эти беседы, исследования, расследования и запросы так и не ответили на самый главный вопрос – где Люси Кинкейд. Умом он понимал, что расследование всегда требует времени и что спустя четырнадцать часов они и так уже много знали, особенно с учетом того, что ночью все правительственные и неправительственные учреждения были закрыты. Но этого было недостаточно, и сердце подсказывало ему, что Люси угрожает самая настоящая опасность.

Диллон присоединился к Шону на улице.

– На улице минус десять, – сказал он.

– Ну и что?

– Ной звонил. Они получили административный ордер на доступ к финансовым данным Миллера. Он делает выплаты по своей ипотеке в Уилмингтоне чеками, на которых указан лишь его абонентский почтовый ящик в Уилмингтоне. Ипотечная компания считает, что он проживает именно по данному адресу.

– Это нам ничего не говорит.

– Ной сейчас беседует с банком. Где-то в их бумагах должен быть адрес, который приведет нас к нему. Или же чек, по какому мы сможем его отследить.

– Я уверен, что он везде использует адрес своего дома в Уилмингтоне, – сказал Шон. – Я бы сделал именно так – использовал для прикрытия свой дом, но не жил в нем.

– Что тогда? Мы прорабатываем все зацепки, все!.. – Голос Диллона надломился, и он отвел взгляд.

Роган вдруг понял, что его злость и пессимизм делу не помогут.

– Скоро будет еще информация, – сказал он.

– Что? Какая? – нетерпеливо спросил собеседник.

Шон не успел ответить, потому что зазвонил его телефон.

– Дюк, что у тебя?

– Ее зовут Мэри Фитцджеральд, она живет в Остине, штат Техас.

Детектив почувствовал, как замерло его сердце.

– Дюк, я не хотел, чтобы ты рисковал…

– Расслабься. Я получил информацию от одного судьи в Вирджинии, который уже помогал нам в прошлом. Шон, я знаю, что ты сделаешь все, что рискнешь всем своим будущим, чтобы спасти Люси. Но ты мой брат, черт тебя побери, и я не могу позволить тебе потерять все то, чего ты с таким трудом добился. Стоит один раз преступить закон, и на этой скользкой дорожке долго не удержишься. Мы и так работаем в серой области.

– Спасибо.

Понимание и забота Дюка удивили Шона – может быть, братские чувства у того были и он их просто не замечал?

– Дюк нашел бывшую жену Миллера, – сказал он Диллону. – Она в Техасе. Пора с нею поговорить.

* * *

Дверь внезапно распахнулась, и похититель Люси ринулся вниз по лестнице с хлыстом в руках. Он несколько раз хлестнул Кэролайн, пока та не забилась глубоко в свой угол.

– Тебя я накажу позже, – сказал он. – Я знаю, чья это вина.

Сердце Люси билось так громко, что она не могла заставить себя думать. Она попыталась отползти от борта клетки, но тщетно. Удар хлыста словно разрезал ее ухо напополам, и она не смогла сдержать крика.

Мужчина наклонился и расстегнул ее наручники, оставив их висеть на решетке клетки, затем обошел клетку и открыл дверь.

– Выползай! – скомандовал он.

Люси не двинулась.

Он осыпал пленницу чередой ударов хлыстом меж прутьев решетки.

– Двигай, самка, двигай!

Она вскрикнула и поползла так быстро, как только могла, подальше от хлыста, в сторону двери.

Похититель улыбнулся.

– Очень хорошо, – сказал он, как гордый отец.

Женщина медленно встала, держась за прутья клетки. Мужчина хлестнул ее по задней поверхности бедер и икрам, и она снова упала на колени.

– Ты встанешь тогда, когда я тебе прикажу.

Да что у него на уме? Люси проглотила боль и осознала, что он использовал хлыст очень умело и умеренно, причиняя ей резкую, но довольно мимолетную боль.

– Можешь встать.

Люси медленно поднялась на ноги. Она не увидела при нем оружия – похоже, что он был вооружен только хлыстом. Но пленница ослабла от наркотиков и побоев. Она не могла драться с ним. Пока не могла. Она может попытаться сбежать. Но сможет ли убежать от него? Будучи в хорошей физической форме – да. Но сейчас у нее не остается выбора. Нужно хотя бы попытаться.

Люси бросила взгляд на Кэролайн. Она не может бросить ее здесь. Ублюдок убьет девушку. Даже если Кинкейд удастся убежать и позвать на помощь, он убьет ее.

Нужно вытащить Кэролайн отсюда, нужно найти машину. Размечталась. Заведенная машина с ключами в зажигании… Ждет только ее…

Затем пленница вспомнила, что не имеет никакой обуви. Она осмотрелась, но не увидела своих ботинок в темноте подвала.

– Иди! – приказал мужчина и жестом указал на лестницу.

Люси повиновалась следовавшему за ней похитителю.

– Как тебя зовут? – спросила она.

Удар хлыста незамедлительно обрушился ей на плечи, и женщина чуть не упала, в последний момент ухватившись за узкие деревянные перила.

– Если ты хочешь что-то сказать, подними руку, и я дам тебе слово.

Пусть он и не выглядел сумасшедшим, но в его безумии не было никаких сомнений. При этом говорил похититель четко и ясно. Его глаза не были красными или затуманенными, никакого запаха алкоголя или признаков употребления наркотиков Люси тоже не увидела. И это испугало ее еще больше.

На последней ступеньке лестницы она подняла руку.

– Говори, женщина.

– Как мне тебя называть?

– Зови меня Учитель, – ответил он.

Ярко-красные цифры старых цифровых часов на столе старомодной кухни подсказали Люси, что время 9.37 утра. Она оглянулась в поисках телефона, но его не было. Она не увидела ничего, чем могла бы воспользоваться в качестве оружия. Никаких ножей, никакого оружия. Хотя глупо было бы ожидать, что он просто так оставит их лежать.

– Я хочу тебе кое-что показать, – сказал мужчина. – Мы выйдем на улицу, и ты будешь делать то, что я тебе велю, или придется тебя наказать. Поняла?

– Да, – ответила Люси.

Жилище похитителя оказалось старым двухэтажным фермерским домом. Старая мебель, должно быть, 1940-х или 1950-х годов. Может быть, дом его бабушки и дедушки? Вокруг было чисто, большая часть поверхностей была накрыта пластиковыми листами и пленкой, и даже пол был устлан пластиковой дорожкой.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?