📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыХафиз и пленница султана - Самид Агаев

Хафиз и пленница султана - Самид Агаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:

– Что скажешь? – лукаво спросила Йасмин.

– А вы мою жену не видели? – вопросом ответил Али.

Йасмин засмеялась.

– Это же я.

– Ну не знаю, теперь я в этом не уверен. Я ее в тебе не узнаю.

– Почему?

– Ты сейчас другая, и я не могу понять, кто из вас красивее.

– Даже не знаю, радоваться мне или устроить сцену ревности. А может быть, ты тоже что-нибудь оденешь?

– Нет.

– Ну, пожалуйста. Все равно больше делать нечего.

Йасмин стала уговаривать Али, и он сдался. Вытащил из сундука расшитую золотом фарджийю, шелковую рубаху, шальвары и одел все это. Увидев его в новой одежде, Йасмин сказала:

– Я поражена в самое сердце. Какой мужчина.

– Все это хорошо, конечно, – сказал Али, – Но надо думать, как выбраться отсюда.

Йасмин словно не слышала его, выбрала из сундука несколько браслетов и нацепила их на руки. Али снял с себя драгоценную одежду и бросил ее обратно в сундук.

– Как ты нашел этот клад? – спросила Йасмин.

– Пламя свечи тянуло в эту сторону.

– Ты хочешь сказать, что пламя показало тебе, где лежат сокровища? Это значит, что мы здесь оказались неслучайно, сокровища дожидались нас. Это бы знак свыше.

– Выше у нас несколько газов скальной породы, – сказал Али, – Огонь тянется к воздуху, я подумал, что здесь может быть выход, и попал сюда.

– Сейчас, между прочим, пламя тоже куда-то тянется. Может, там есть еще клад.

Али только сейчас обратил внимание на то, что пламя свечи действительно продолжает выгибаться и растягиваться. Он пошел в этом направлении и обнаружил в скале широкую щель, которую до этого не было видно из-за каменных отростков, свисающих с потолка.

– Не ходи туда, мне страшно, – сказала Йасмин, но Али, поколебавшись, пролез в отверстие. Свеча освещала лишь малую часть пространства, и составить представление о том, где он сейчас находится, было трудно. Это был тесный коридор, который, по мере продвижения, расширялся.

– Подожди меня, – крикнула сзади Йасмин.

Али остановился и стоял, пока не почувствовал руки жены.

– Мне страшно, – сказала она, – Давай вернемся к нашим сокровищам.

Это предложение вызвало у Али смех. Со смехом ушло напряжение и страх перед неизвестностью. Он сделал еще один шаг и почувствовал, как земля ушла из-под ног и что он летит куда-то в неизвестность.

В следующий миг он ушел с головой под воду. Отчаянно молотя руками, он выбрался на поверхность. Вокруг была кромешная тьма, и сам он барахтался в воде. Али сквозь шум, который он сам издавал, услышал истошный вопль:

– Али, где ты, Али?

– Здесь я, – отозвался он.

– Где здесь?

– Внизу.

– А что ты там делаешь?

– Купаюсь.

– Что значит купаюсь?

– Я упал в воду. Здесь, кажется, подземное озеро.

– Нашел время купаться, вылезай немедленно.

– Я с удовольствием, только не знаю, в какую сторону плыть, – крикнул Али.

При падении он выронил свечу.

– Зажги свечу, я ее где-то там выронил, поищи.

– Здесь нет ничего.

– В сумке есть еще свеча?

– Нет, я одну только положила.

Али в несколько гребков доплыл до каменистого берега, и, держась за него, крикнул:

– Тогда пой.

– Зачем петь?

– Я буду лезть на твой голос, попробую выбраться.

– А что петь?

– Не знаю, что-нибудь веселое.

Йасмин запела песню. Али вылез и стал осматривать все вокруг, ища, за что зацепиться. Скала вся была в выступах и трещинах, и он довольно легко поднялся по ней и ухватил Йасмин за ногу. Она запнулась и завизжала так, что у Али заложило уши.

– До этого у тебя лучше получалось, – сказал он.

– Это ты? – воскликнула он. – О Аллах, как ты меня напугал.

Она попыталась обнять мужа, но он ее отстранил.

– Я мокрый, – сказал он. – Иди назад.

Они прошли в грот, где лежали сундуки.

– Раздевайся, – сказал Али, стуча зубами.

– Зачем?

– Надо выполнить супружеский долг.

– Еще чего, ближайшую неделю до меня вообще не дотрагивайся.

– Я пошутил. Сними одежду, надо положить ее на место.

– Ни за что. И на твоем месте я бы тоже переоделась, ты весь мокрый.

Али счел эту мысль здравой и переоделся. Они вернулись в первую пещеру. Али скатал постель и стал шарить в хурджине, надеясь найти еще одну свечу. В этот момент Йасмин схватила его за руку, сказав:

– Тихо.

Али замер, услышал приближающиеся голоса. Кто-то рядом произнес:

– Хвала Аллаху, все в порядке. А я почему-то решил, что забыл закрыть вход.

Другой голос ответил ему:

– Из-за твоей мнительности нам пришлось вернуться с полдороги. Караван, который мы собирались пощипать, уже прошел. Так что день прошел впустую.

Третий голос сказал:

– Мы вычтем из его доли.

Первый голос сказал:

– Как бы нас без доли не оставили.

– Ты думаешь, они возьмут караван без нас?

– А почему бы и нет.

– Не решатся.

– Поедем обратно, чего время терять.

– Да нет уж, открывай, раз вернулись. Все-таки я уверен, что забыл закрыть.

– Но она же закрыта.

– Открывай тебе говоря.

Али быстро скомкал одеяло, на котором они лежали, выдернул меч из стенки, схватив Йасмин за руку, повлек ее за собой в грот, где лежали сокровища. В пещере стало светлеть. Шансов справиться с тремя вооруженными разбойниками не было. Затаились в сокровищнице. Али стоял, закрывая телом жену, выставив вперед меч. Акустика в пещере была прекрасная. Первый голос сказал.

– Ну что, возвращаемся, все в порядке. Не знаю, что ты ожидал здесь увидеть.

Второй голос возразил:

– Не торопись, сдается мне, здесь кто-то побывал.

– С чего ты взял?

– Женщиной пахнет.

– Да ты просто бабу давно не имел, поэтому тебе кажется так.

– У тебя нос заложен, а ну запали факел. Надо проверить сокровища.

Али обернулся к жене. Йасмин торопливо сказала:

– Предупреждаю, в воду я прыгать не стану.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?