Проклятье горгулия - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
— Нелепо! — закричала Дези. — Смешно! Даже если вы и найдете фильтр, то не сможете заставить его работать на себя. У вас же нет…
— Чего? — живо спросила демонесса.
— Ничего, — ответила иллюзия.
— Ты о чем-то догадалась, Менция? — поинтересовался Гари.
— Да. Мы способны его околдовать, — невозмутимо ответила она. — В конце концов, фильтр принадлежит к славной братии демонов, — Менция улыбнулась.
— Но ты не сможешь его вызвать, — вновь вступила в разговор Дези. — Фильтр не способен самостоятельно передвигаться в пространстве.
— Я сказала «околдовать», а не «призвать», — огрызнулась демонесса. — Для этого не нужно какой-то сверхъестественной силы. Достаточно наличия одного Водораздела. Необходимым условием заклятия является присутствие мага в непосредственной близости от объекта, а также знание его имени.
— Ну, это не проблема, — ответила Гайла. — Фильтр зовут…
В этот момент послышался оглушительный грохот, который скрыл слова горгулии. Менция не растерялась: она тут же превратилась в огромную золотистую каплю, и шум мгновенно растворился в пространстве.
— Что это ты делаешь? — спросил удивленный Гари.
— Демонесса превратилась в каплю золотой тишины, — объяснила Ирис. — Этим путем ей удалось нейтрализовать действия Дези. Ну, Гайла, что ты сказала?
— Его имя — Фил, — произнесла горгулия. — Фильтр о'Фил. Я помню об этом с тех самых времен, когда работала на Водоразделе. Никогда не думала, что данная информация обладает столь важным значением…
— Но фильтр был об этом прекрасно осведомлен! — ответил Гари. — Вот он и пытался убить тебя, моя родная!
— Итак, к настоящему моменту мы обладаем всеми необходимыми условиями, — подытожила Ирис. — Нам известно, как исправить ошибку трехтысячелетней давности, уничтожить безумие и освободить горгулиев. Осталось только лишь приблизиться к магическому кругу, прочитать заклинание — и Фил на веки вечные останется внутри Водораздела.
— В таком случае чего же мы ждем? — выкрикнул Гари. Менция приняла свою обычную форму.
— Данный план может оказаться совсем непростым с точки зрения своего исполнения, — произнесла она. — Дези, конечно, временно убралась с нашей дороги, равно как и ее ужасный шум. Тем не менее фильтр обладает более сильной магией, чем, например, я сама, а потому будет активно противодействовать нашему заклинанию. Как мы уже выяснили на собственном опыте, основной метод его работы — отвлечение и рассеивание внимания.
— Теперь прежние штучки фильтра перестанут работать, — решительно произнес Гари. — Ему не удастся нас остановить.
Ирис покачала головой.
— Хорошие иллюзии — это очень сильная вещь. Пожалуй, нам придется потрудиться, чтобы миновать их без всяких последствий и не провалиться… в иллюзорные ямы.
— Да, — рассудительно ответила Менция. — Иллюзии, поддерживаемые силой демона, — это очень сильное оружие. Настало время проявить максимум внимания.
— Полагаю, что теперь мне удастся не только распознавать иллюзии, но и противостоять им, — призналась Ирис. — В любом случае я могу рассчитывать на помощь Сюрприз. Тем не менее демоническая сторона вопроса…
— Не думай о ней, — произнесла Менция. — Это моя головная боль. Конечно, наши силы и возможности несопоставимы. Однако я сделаю все, что от меня зависит, обещаю! К тому же Хиатус всегда придет на помощь. Получается, что основная задача возлагается на горгулиев.
— Никаких проблем, — ответила Гайла. — Мне прекрасно известна дорога.
— Но… — попытался возразить Гари, не совсем понимая, что же ему нужно делать.
— Пойдем, — угрюмо произнесла Ирис. — Лучшая стратегия сейчас все равно недостижима.
— К сожалению, чего-то все равно не хватает, — произнесла Менция. — Чего-то крайне важного…
— Наверное, это придется выяснять по ходу дела, — вздохнула Ирис. — Предлагаю: ходить вокруг и искать что-нибудь странное.
— Да здесь, в безумии, каждая вещь кажется странной! — возразил Хиатус.
— Согласна, — произнесла Менция. — Тем не менее нужно искать что-то необычное среди этих странностей. И стоит только стать обладателем подобной вещи, как наш успех гарантирован.
Эти рассуждения показались Гари абсолютно бессмысленными, однако он не имел аргументов против. Либо им было суждено отыскать эту таинственную вещь, либо нет.
Друзья покинули замок. Гайла шла впереди, за ней следовал Гари. Внезапно он догадался, почему они говорили о последней проблеме с такой серьезностью.
Город Раскладушка полностью изменился. Сейчас он представлял собой совершенно гладкую равнину, перемежающуюся время от времени невысокими холмами. Каждый из них понимал смысл этих перемен: фильтр начал заметать следы, пытаясь скрыть свое расположение даже от Гайлы. Похожих метаморфоз следовало ожидать и от иллюзий.
Внезапно послышался громкий крик Сюрприз. Гари обернулся и увидел, как прямо на девочку идет огромный ужасный жук. Это был жук-могильщик, чьи внушительные клешни казались способными перекусить монету толщиной с человеческий палец. Осмотревшись вокруг, Гари заметил, что первому чудищу идет на подмогу столь же ужасный собрат. Горизонт же был просто заполнен подобными тварями. Гари понял, что, несмотря на горгулью душу, в своем нынешнем виде он крайне уязвим для этих членистоногих. Казалось, что пересечь равнину нет никакой возможности.
— Иллюзия, — кратко произнесла Ирис. — Не обращайте на них внимания.
— Неправда, — возразила Менция. — Среди них могут быть настоящие жуки, которых просто не видно за множеством своих копий.
Ирис поморщилась.
— Хм… ты права. Что за дьявольский план! В таком случае придется их сжечь.
— Скажи, Ирис, а ты не способна сделать иллюзии просто невидимыми? — спросил Гари со слабой надеждой.
— Нет, не могу. Подобная шутка проделывается только с собственными творениями. Раньше не было никаких проблем, поскольку каждая иллюзия являлась делом моих рук. Сейчас же все по-другому.
Сначала в небе возникла молния, а затем она ударила в землю. Огонь Ирис начал разгораться. Иллюзорные жуки один за одним стали корчиться и лопаться, порой даже не успевая появляться на свет.
— Иллюзорный огонь пожирает иллюзорных жуков, — пробормотал пораженный Хиатус.
— Точно, — ответила Ирис. — Я не способна нейтрализовать творение фильтра, однако его способности ограничены в той же самой степени. Там, где иллюзии встречаются, природные явления берут верх.
Вскоре прямо перед ними образовалась широкая выжженная тропа, на которой не было видно ни одного членистоногого. Внезапно перед глазами показалась еще одна тварь, на которую иллюзорный огонь Ирис не действовал. «А вот и первый реальный враг», — пронеслось у Гари в мозгу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!