Сердца хаоса - Виктор Милан
Шрифт:
Интервал:
В Кордаве, на южном побережье Хибории, к дому, где располагался штаб планетарной полиции округа, подъехал мобиль, начиненный взрывчаткой. Все сотрудники штаба находились в этот момент в здании — начальник собрал их на совещание, посвященное насущным задачам дня. Доклад собравшиеся успели прослушать, а вот обсудить, к сожалению, времени не хватило.
Выкрашенный в желтый цвет грузопассажирский дирижабль медленно проплывал над спящим городом. Мерно гудели турбины, подгоняя его в сторону ТТК. Дирижабль представлял собой гигантскую сигару, составленную из шести секций. Четыре средние предназначались для перевозки шестисот метрических тонн груза. Аппарат развивал скорость до ста пятидесяти километров в час, вполне мог противостоять капризной погоде и выполнял регулярные рейсы вдоль материка. Правда, в связи с вторжением драков полеты на две недели прекратились, затем открылись вновь^ и теперь дирижабль следовал по расписанию. Поэтому никто, кто бодрствовал в этот ранний час, не обратил на него никакого внимания.
Аппарат миновал перекресток, где находилась транспортная развязка, соединяющая шоссе номер один с пятьдесят пятой магистралью. Шоссе пересекало материк с севера на юг. Дальше курс дирижабля лежал над крышами кучки небоскребов, составлявших деловой центр столицы.
Административный центр сверху напоминал исполинскую букву «С». Средний блок — огромный небоскреб, к которому по дуге были пристроены боковые крылья, образовывавшие внутренний двор. Сейчас он был едва освещен — в провалах улиц еще лежала глубокая тьма. В ней едва просматривались застывшие без движения боевые роботы, словно бравшие административное здание в кольцо. Самый большой и грозный из них стоял на главной площади города, рядом с памятником отцу-основателю Роберту Говарду.
В том месте, где одна из железнодорожных линий ответвляется на север, в сторону вершины горы Макбрейт, и пересекает улицу Звездной Мудрости, дирижабль снизился. Вдали показалась выстроенная из бетона причальная башня, расположенная на северной половине Тура-нианского транспортного комплекса. Аппарат направил-
ся к ней, сбросил тросы, которые приняла наземная команда. Концы тут же заправили в лебедки, с помощью которых дирижабль подтянули к самой земле, к плитам, где должна производиться выгрузка.
Первой из люка выскочила Кассиопея Сатхорн в черном маскировочном костюме. На спине автоматический карабин «Шиматцу-42», к правому бедру приторочен крис, к волосам, собранным в узел на затылке, прикреплено устройство связи. Следом за Касси на землю посыпались члены команды захвата. Группа состояла в основном из Всадников, к которым присоединились лучшие разведчики из милиционеров, а также личный состав Первого батальона, чьи машины были захвачены в первые часы вторжения.
Их уже поджидал начальник охраны комплекса Фред Ландри, полный лысоватый мужчина, который противостоял толпе, митингующей перед воротами ТТК в те первые дни, когда Семнадцатый полк высадился на планете. Именно тогда Волк-в-Юбке совершила диверсию против «Саранчи», которой управлял Пипириба.
Касси и несколько Всадников сгрудились вокруг него. Первым делом он пожал руку Касси, затем поздоровался с остальными членами группы.
— Рад вас видеть. Должен признаться, что все эти месяцы я жил словно на вулкане. Попробуйте пять месяцев полебезить перед драками. Про прихвостней Блейлока я уже не говорю. Это просто бандиты какие-то…
— Как насчет инспекции, проверяющей груз? — спросил один из Всадников.
Ландри кивнул в сторону склада, расположенного у него за спиной. Пара темных фигур, напоминающих пятна смазки, виднелась у входа. Дверь была приоткрыта, узкая полоска тусклого света освещала бетонные плиты.
Касси дала команду, с лязгом распахнулись створки люка правого грузового отсека, и оттуда грациозно шагнул легкий боевой робот «Ворон». Его длинный, напоминающий клюв передний выступ, где помещалась пилотская кабина, повернулся в одну сторону, потом в другую.
Ландри вздохнул, бросил взгляд в сторону машины и спросил:
— Вы полагаете, что у вас все готово? Пора начинать? — Он помолчал, затем с унылым раздражением добавил: — — Вместе с национальной гвардией у драконов двенадцать батальонов. Четыре полностью мобилизованных полка…
— Да, — спокойно ответил Ковбой Пэйсон, — мы за них так возьмемся, что только пух и перья полетят. Начальник охраны неопределенно поиграл бровями. Бак Ивенс спросил:
— Говорят, Красавчик (так Всадники и все противники режима называли фельдмаршала Кусуноки) вывел из города большую часть войск? — Щеки у Бака были намазаны черной краской.
— Какое это имеет значение? — — всплеснул руками Ландри. — У вас-то что есть? Один неполного состава полк? Если сказать прямо, всего два батальона…
— У нас теперь есть друзья, — возразила Касси. — К тому же мы хитрые… Ландри вздохнул.
— Если вы считаете, что это вам поможет… Только мне кажется, рано вы все это затеяли.
— Мы тоже так считаем, — ответил Бак. — Однако загвоздка вот в чем — если бы мы после того, что случилось, не выступили, что бы вы о нас подумали?..
— Жаль мне ваши головы, — сказал Ландри. — Но я обращаюсь к вашим сердцам — сами-то вы как?
— Ковбой уже сказал, — ответил Бак. — Мы разнесем их в пух и прах!
— Ну, если разнесете…
Забияка Ковбой нацепил на нос инфракрасные очки и молча направился во тьму. Шагал легко, словно у него за плечами не было пятидесятикилограммового рюкзака. Ноги кривые, а так парень хоть куда, отметил про себя Ландри.
— Так я не понял, — спросил Бак, — ты с нами, приятель? Один из нас? Или тебе не дают покоя разные мысли?..
— Этих мыслей у меня столько, что с вами готов поделиться, — угрюмо произнес начальник охраны. — Конечно, я с вами… Победим Или проиграем, я сделал выбор. Он кивком указал на два трупа, лежащие поодаль. — Что ж, устроим небольшую драку.
Послышался металлический скрежет, и на площадку шагнул боевой робот типа «Ранний закат», ведомый Беглецом Лейбой. Машина была выкрашена в черный цвет, на передней броне сияли огромные звезды. Следом вышел «Беркут» Гавилана Камачо. Оба робота обошли склад и направились на юго-восток, где на открытой площадке, освещенные прожекторами, стояли роботы, захваченные у Всадников.
— Странно, — поинтересовалась Касси, — почему они все в сборе?
— Вам везет, — откликнулся Ландри. — Драки отказывали всем, кто пытался присвоить их. Красавчик добавил к ним еще одиннадцать штук. Это те, у кого уже нет пилотов. Ваши ребята, наверное, постарались? Кроме того, сюда пригнали машины, захваченные в Марипозе.
— Как насчет «Наги»? — спросила Касси. После расстрела Васкес никто не называл «О-Бакемоно» его прежним именем. Все перешли на родовое, пришедшее от Кланов наименование.
— Драки просто не знали, что делать с этим зверем. Притащили его в город и поставили на площади Роберта Говарда, как раз перед входом в Административный центр. Рядом с памятником отцу-основателю.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!