Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру
Шрифт:
Интервал:
В. – А когда вернулись?
Мадемуазель Стейнджерсон. – Не обратила внимания.
Господин Стейнджерсон. – Оно было все еще закрыто. Я хорошо помню, что, войдя в павильон, сказал: «Папаша Жак мог бы и открыть окно, пока нас не было!»
В. – Странно. Очень странно. Папаша Жак утверждает, что, когда вас не было, он, уходя из домика, открыл окно. Значит, вы вернулись в шесть и принялись за работу?
Мадемуазель Стейнджерсон. – Да, сударь.
В. – И больше из лаборатории не выходили, пока не отправились к себе в комнату?
Господин Стейнджерсон. – Нет, сударь, ни дочь, ни я. У нас была чрезвычайно срочная работа, поэтому мы не могли терять ни минуты. Обо всем другом мы просто забыли.
В. – Вы обедали в лаборатории?
О. – Да, по той же причине.
В. – Вы, как правило, обедаете в лаборатории?
О. – Нет, довольно редко.
В. – Мог ли убийца знать, что вы собираетесь обедать в лаборатории?
Господин Стейнджерсон. – Нет, сударь, не думаю. Я решил пообедать с дочерью в лаборатории, только когда мы вернулись туда в шесть часов. Как раз в тот момент к нам подошел мой лесник и ненадолго меня задержал, попросив сходить с ним в ту часть леса, которую я решил вырубить. Я был занят и отложил это на следующий день, а заодно попросил лесника, направлявшегося в замок, предупредить дворецкого, что мы будем обедать в лаборатории. Он ушел выполнять мое поручение, а я присоединился к дочери, которой перед тем отдал ключ от павильона. Она оставила его в дверях снаружи, потому что уже взялась за работу.
В. – В какое время, мадемуазель, вы зашли к себе в комнату, расставшись с отцом, который продолжал работать?
О. – В полночь.
В. – Папаша Жак в течение этого вечера входил в Желтую комнату?
О. – Да, чтобы закрыть ставни и зажечь ночник – как каждый вечер.
В. – Он ничего подозрительного не заметил?
О. – Если бы заметил, сказал бы. Папаша Жак – хороший человек, он меня очень любит.
В. – Вы утверждаете, господин Стейнджерсон, что после этого папаша Жак из лаборатории не выходил и все время был с вами?
Господин Стейнджерсон. – Уверен. На этот счет у меня нет никаких подозрений.
В. – Мадемуазель, войдя в свою спальню, вы сразу же заперлись на ключ и на засов? Странная предосторожность, если учесть, что в соседней комнате находились ваш отец и слуга. Вы чего-то боялись?
О. – Отец собирался вскоре уйти в замок, а папаша Жак – лечь спать. А потом, я и вправду кое-чего боялась.
В. – Боялись до такой степени, что без спроса позаимствовали у папаши Жака револьвер?
О. – Это верно, я не хотела никого пугать, тем более что страхи мои могли оказаться просто детскими.
В. – Чего же вы боялись?
О. – Не могу сказать наверное: уже несколько ночей мне казалось, что в парке около павильона я слышу какой-то странный шум, порой шаги, хруст веток. Накануне ночью я легла только в три, после возвращения из Елисейского дворца. Так вот, подойдя к окну, я видела тогда какие-то тени…
В. – Сколько их было?
О. – Две, они двигались вокруг пруда, а потом луна спряталась и не стало ничего видно. Обычно в это время года я перебираюсь назад в замок, где живу по-зимнему, но в этом году я решила, что не покину павильон, пока отец не закончит доклад для Академии наук о своих работах по распаду материи. Мне не хотелось, чтобы этой серьезной работе, которая через несколько дней должна была быть завершена, мешали какие-либо изменения в нашем укладе. Теперь вы понимаете, почему я не хотела говорить отцу о своих детских страхах. А папаше Жаку я не сказала, потому что он проболтался бы. Как бы там ни было, я знала, что у него в ящике ночного столика есть револьвер, и, улучив минуту, когда старик отсутствовал, быстро поднялась на чердак, взяла револьвер и сунула его в ящик своего ночного столика.
В. – У вас есть враги?
О. – Нет.
В. – Но вы же понимаете, мадемуазель, что такие серьезные меры предосторожности кажутся нам удивительными.
Господин Стейнджерсон. – Действительно, дитя мое, предосторожности весьма странные.
О. – Да нет же, ничего удивительного. Я же говорю, что две ночи мне было очень не по себе.
Господин Стейнджерсон. – Тебе следовало сказать мне. Это непростительно. Мы могли бы избежать беды!
В. – Заперев дверь Желтой комнаты, вы легли, мадемуазель?
О. – Да, я очень устала и тут же заснула.
В. – Ночник продолжал гореть?
О. – Да, но он довольно тусклый.
В. – Теперь, мадемуазель, расскажите, что же произошло?
О. – Не знаю, сколько я проспала, когда внезапно проснулась. Я громко вскрикнула…
Господин Стейнджерсон. – Да, крик был жуткий. До сих пор у меня в ушах звучит: «Убивают!»
В. – Значит, вы закричали?
О. – В комнате находился какой-то человек. Он бросился ко мне и стал меня душить. Я уже почти задохнулась, как вдруг моя рука наткнулась на револьвер, лежавший в приоткрытом ящике; курок у него был взведен. В этот момент человек отшвырнул меня на кровать и чем-то замахнулся, но я успела выстрелить и тут же почувствовала страшный удар по голове. Все это, господин следователь, произошло быстрее, чем я рассказываю. Больше я ничего не знаю.
В. – Больше ничего? И даже не подозреваете, каким образом убийца мог выскользнуть из вашей комнаты?
О. – Понятия не имею. Больше я ничего не знаю. Когда человек без сознания, он не может знать, что происходит вокруг.
В. – Человек был высокий или низкий?
О. – Я видела лишь тень, которая показалась мне громадной.
В. – И вы больше ничего не можете нам сообщить?
О. – Сударь, больше я ничего не знаю. Человек бросился на меня, я выстрелила – и все».
На этом допрос мадемуазель Стейнджерсон заканчивается.
Жозеф Рультабийль терпеливо дожидался Робера Дарзака. Тот не замедлил появиться.
Он слушал допрос, находясь в комнате, соседней с той, где лежала мадемуазель Стейнджерсон, и пересказал его нашему другу очень точно и с покорностью, которая меня поразила. Благодаря своим карандашным заметкам он сумел воспроизвести вопросы и ответы почти дословно.
Дарзак и в самом деле походил на секретаря моего молодого друга и вел себя как человек, который не только не может ни в чем ему отказать, но даже готов на него работать.
Упоминание о закрытом окне поразило репортера не меньше, чем следователя. Кроме того, он попросил Дарзака повторить еще раз показания отца и дочери о том, чем они занимались в день трагедии. Его весьма заинтересовал эпизод с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!