📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиМаханакхон - Александр В. Великанов

Маханакхон - Александр В. Великанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:
придерживаться если не буквы, то духа реальной истории Таиланда и его отношений с Россией.

Если коротко, то с историчностью дела обстоят так: изумруд «Глаз слона» вымышлен, как и все персонажи, участвующие в охоте за ним. Все остальные факты взяты из исторических источников.

Цесаревич Николай действительно останавливался в Сиаме во время своего плавания в Азию в 1890 году, встретился там с королем Чулалонгкорном, он же Рама Пятый, один из величайших монархов в тайской истории. Сиам действительно был тогда под давлением Англии и Франции, находился на грани превращения в еще одну колонию европейцев.

Рама возлагал большие надежды на Россию – ведь она единственная из империй не вела хищнической колониальной политики.

В 1897 году Чулалонгкорн сам посетил Российскую Империю. Среди его даров было и немало драгоценностей, хотя ни о каком «Глазе слона» в источниках не упоминается.

Сын Рамы Пятого принц Чакрабон действительно отучился в Петербурге, в Пажеском корпусе, одном из самых престижных учебных заведений империи. В 1905-м он познакомился в столице с Екатериной Десницкой. Молодая русская дворянка училась на курсах милосердных сестер, готовясь отправиться на фронт Русско-Японской войны.

Чакрабон влюбился в эту отважную девушку и вскоре сделал ей предложение, нарушая все мыслимые правила.

Екатерина не ответила отказом, но и под венец не спешила – ее ждали раненые в Маньчжурии. Она отправилась на войну, где оказалось одной из лучших медицинских работниц, и вернулась к жениху лишь через два года.

В 1907 году Чакробон и Екатерина тайно обвенчались в Константинополе, для чего принц крестился в православную веру.

Рама Пятый был очень рассержен на сына за морганатический брак и уход из буддизма. По приезде в Сиам Чакробона и Екатерину поселили в отдельном дворце, но не дали жене принца никакого официального статуса. Царственные свекр и свекровь отказались даже знакомиться с ней. Чакрабон был лишен права на наследование престола.

Уже после смерти короля старший брат Чакрабона Вачиравудх, ставший Рамой Шестым, простил его и признал брак действительным.

Чакрабон стал начальником сиамского генерального штаба, среди прочего создал тайскую авиацию. В их с Екатериной дворце собирались офицеры, моряки, путешественники с родины Мом Катерин.

Увы, у этой романтичной истории довольно прозаический конец. Со временем чувства начали ослабевать, а Чакрабон положил глаз на свою молоденькую родственницу, принцессу Чавалит Рабхибхат, в какой-то момент он даже решил узаконить отношения с ней. По тайским понятиям того времени это было вполне допустимо – вспомним хотя бы огромный гарем Рамы Пятого. Но только не для Десницкой, соединенной с принцем церковным браком.

В итоге Екатерина покинула Сиам – в 1919-м, после четырнадцати лет замужества, они с Чакрабоном развелись. Десницкая перебралась к родственникам в Китай, в Россию вернуться уже не было возможности – империя рухнула, шла Гражданская война.

А вскоре Чакрабон сильно заболел пневмонией и умер, ему было всего тридцать семь. Мом Катерин приехала в Бангкок на похороны бывшего мужа. Его, вернувшегося к буддийской вере, кремировали.

Потомки благородной русско-тайской пары живут в Таиланде до сих пор, среди них – известные общественные деятели и артисты.

О богах и бандитах

С современными реалиями я старался обращаться так же, как с историческими. События, описанные в «Маханакхоне», вымышлены, но основаны на том, что действительно происходило в Таиланде 2010-х годов.

Путчи и государственные перевороты разного направления действительно происходят в стране регулярно, как правило, раз в 5–7 лет. Противостояние «желтых» консервативных тайцев и «красных» леваков – тоже вполне настоящее и продолжается до сих пор.

А вот персонажи романа – «желтый» премьер Интханон, его дочь Рачавади, заговор против них – плоды фантазии автора, как и все прочие действующие лица.

В реальности в 2014 году у власти стоял как раз не «желтый», а «красный» премьер – женщина по имени Йинглак Чинават. Проблемы с закупками риса были одной из главных причин того, что ее правительство было свергнуто, а власть в стране захватила армия. В книге я слегка модифицировал эту ситуацию так, чтобы мне было интереснее, а моральный конфликт выглядел острее.

Что касается Даркнета – анонимной части Всемирной паутины – то его история, идеология, используемые техники, все взято из жизни. Нелегальная биржа Silk Road, арест ее предполагаемого создателя в библиотеке и некоторая сомнительность его обвинения тоже правда.

А вот что касается персонажей романа – Икса и Грища, то они вымышлены, хотя у первого есть реальный прототип. Создатель биржы AlphaBay канадец Александр Казас действительно жил в Бангкоке и любил похвастаться своим роскошным домом и дорогими машинами. Устроенная тайской полицией инсценировка аварии, заставившая Казаса выскочить из комнаты, не закрыв ноутбук, действительно имела место, только не в 2014-м, а в 2017 году. Казаса собирались выдать США, но он был найден мертвым в своей камере через несколько дней после ареста. По сообщениям полиции, он покончил с собой.

Почитаемая в народе статуя бога Пхрома (Брамы) действительно стоит перед отелем «Эраван» в центре Бангкока. В 2006 году, на восемь лет раньше, чем в книге, на нее набросился с молотком молодой таец. Он успел почти полностью уничтожить святыню, после чего был забит до смерти разъяренной толпой.

Спустя два месяца новая статуя была торжественно открыта на том же месте. Ни о каких попытках устроить скандал в этот день неизвестно.

Хитроумный и опасный господин Лангдуан, ответственный за весь коварный заговор, естественно, полностью вымышлен. Он иллюстрирует тип «рокового политика», харизматичного и не очень разборчивого в средствах борца с режимом, который встречается в реальном мире и отнюдь не только в Таиланде.

«Савил Лангдуан» – имя владельца небольшой закусочной недалеко от улицы Кхао Сан в Бангкоке, практически первого тайца, с которым я познакомился по приезде в страну в 2012 году. Он тогда очень впечатлил меня своей деловой хваткой. Савил, если ты вдруг это читаешь – выйди на связь, с меня экземпляр книжки.

Примечания

1

Перевод и транскрипция автора.

2

Стихи Леонида Дербенёва.

3

Талибан – запрещенная в России организация.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?