Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko
Шрифт:
Интервал:
— Да по всему облачному острову. Только на святую землю не заходит, поскольку я всегда слежу за ней.
— Если он владеет волей, то логия молнии должна многократно усиливать ее. — Заговорил Гарп. — Могу сказать только, что он наврятли покидает это море, однако это нельзя исключать. Ты уверен, что это он уничтожил Бирку?
— Скорее всего. Большой столб молнии ударивший с неба, у тебя есть сомнения, что это не он?
— Понятно, от Бирки вообще что-то осталось? Место где он мог бы основать базу или что-то вроде этого.
— Ты думаешь мы там не искали? Мы обыскали все острова и даже базы его не нашли. Однако это море большое и на его обыск уйдет много времени.
— А что если… — На мое задумчивое лицо посмотрели Гарп и Фол, а я вытянул руку и в ней появился листок с ручкой. Написав, что если он владеет волей наблюдения, то может и подслушивать нас, поэтому я предложил устроить ему ловушку на облачном острове, пока Ган Фол будет у себя отдыхать. Передав записку Гарпу, тот немного задумался и кивнул мне.
— Что там? — Фол забрал записку у Гарпа и прочитав ее, он задумчиво посмотрел на облачный остров. — … Я не хочу сидеть в стороне, но если вы уверены, что справитесь, то я не против попробовать. — Фол забрал у меня из руки ручку и что-то написал на бумажке, а после передал мне. «Человека зовут Энель, ходит в мешковатой одежде, появляется на облачном острове раз в два дня и не уходит, пока не приду я. Завтра он снова должен появиться на облачном острове и начать устраивать беспорядки.»
Я передал записку Гарпу и посмотрел на Фола. — Если этот мусор снова появится на острове, и он мне встретиться, то можете считать, что угроза устранена. — Я с улыбкой спровоцировал Энеля, если он слушает меня, то ни за что не пропустит эти слова мимо своих ушей. Гарп же с легкой улыбкой посмотрел на меня, и бросил записку на пол.
— Эй, я же тоже хочу почитать. — Гурен поднял бумажку с палубы и начал читать.
— Я так понимаю, что вы останетесь на облачном острове? — Гарп кивнул головой. — Тогда я провожу вас в город и скажу страже, чтобы не причиняла вам неудобств… Это относиться и к вам, не смейте без необходимости устраивать беспорядки.
— Да я же извинился. — Ган Фол только фыркнул и посмотрел на облачный остров, а Гарп с небольшой улыбкой встал за штурвал и развернув корабль, он поплыл в сторону облачного острова.
— Хахаха, ангельские девушки, ждите меня, я уже иду. — Гурен с возбуждением запрыгнул в гнездо, и через подзорную трубу смотрел на город на облачном острове.
— Ган Фол, ты говорил о группе людей, кроме Энеля есть кто-то еще?
— Угм. Его подчиненные из бирки, по докладам весьма сильные личности, некоторые так же владеют мантрой. Мне мало известна их сила, но я знаю, что для боя они используют ракуши.
— Бвахахаха, помню я эти чертовы штучки. — Гарп засмеялся и почесал голову. — Та, которую ты мне дал уже давно сломалась, не мог бы подогнать мне еще?
— К-как ты смог сломать ракушу отклона? Я никогда не слышал, чтобы они ломались. — Ган Фол показал удивленное лицо. Ракуши, хм… Стоит приобрести несколько, довольно интересные штуки, можно использовать, как для боя так и просто для повседневного применения.
— Бвахахаха, я попытался ей заблокировать удар Белоуса, это один сильный человек в синем море. Сила удара была настолько большой, что ракуша взорвалась прямо у меня в руках. — Теперь и я с удивлением посмотрел на Гарпа. Ракуша отклона может вернуть десяти кратный урон, а только один удар Белоуса смог разнести ее. К тому же возможно ракуша все же усилила удар, и Гарпу пришлось принять не просто жесткий удар Белоуса, а усиленный в несколько раз. Чертов монстр.
— Эх, что за монстры обитают в синем море, хорошо, что они почти не появляются на небесных островах. Хорошо, я дам тебе еще несколько, если разберешься с Энелем. — Дальше Гарп и Ган Фол начали вспоминать прошлое, и то, почему на Гарпа все еще обижаться некоторые жители. Оказывается, что он «случайно» разрушил гигантский стебель, который уничтожил древние руины, в которых записана часть истории скайпийцев, поэтому собственно его и хотят повесить за яйца.
Вскоре корабль причалил к берегу, поскольку порта тут не было, а дна собственно тоже нет, пришлось бросать якорь прямо на берег, точнее на облако.
— ВУХУУ! — Послышался крик, и Гурен прямо с гнезда прыгнул на облако, а после отпрыгнул от него, как от батута. — Черт, я хочу себе кровать из такого облака.
— У нас делается много мебели из таких облаков, так что покупайте сколько душе влезет. — Сказал Ган Фол, заставляя улыбку на лице Гурена расшириться еще больше. — Давайте я пока провожу вас в город. — Гурен все же перестал прыгать на облаке, и вместе с нами отправился в местный город ангелов.
Глава 45
— Т-так это правда… — Гурен с шоком в глазах смотрел на довольно красивую девушку с крыльями. — Кхм… Леди, позвольте представиться, меня зовут Гурен и я великий путешественник, прибывший из синего моря. — Гурен взял руку девушки и поцеловал ее. — Меня сразу поразила ваша красота, не могу не уделить внимание вашим блестящим крыльям. — Девушка, которая изначально с непониманием смотрела на Гурена покраснела и даже отвела взгляд.
— Вы слишком высокого мнения обо мне.
— Еще чего, вы действительно самая красивая девушка, которую я видел за последнее время. Не хотите показать мне местные достопримечательности? — Гурен приобнял девушку за талию, пока Ган Фол с небольшим интересом смотрел на этих двух.
— Разбиватель сердец, эх молодость… — Ган Фол покачал головой и начал что-то вспоминать.
— Какой бред. — Я покачал головой и бросил камень в голову Гурена от которого он увернулся.
— Да ладно тебе Гару, пускай сегодня расслабиться, потом у него все равно не будет на это времени. — Гарп улыбнулся, и мы вместе с Ган Фолом пошли дальше, оставив Гурена одного. Не прошло и десяти минут, как Фол завел нас в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!