Красный песок. Капитан Толлоны - Геннадий Иевлев
Шрифт:
Интервал:
– А вы господин Горов, не желаете взглянуть, что там, внизу? – Поинтересовался Смолн.
– Я прекрасно вижу, что это не артефакт, которому тысяча лет и уж подавно, не десять тысяч. – Заговорил Горов. – И потому для меня он не представляет большого интереса.
– А вы? – Смолн повернул голову к последнему профессору, стоявшему даже с какой-то миной скуки на лице.
– Я согласен с господином Горовым. – Произнёс профессор, крутя головой.
– А что скажете вы, господин профессор? – Смолн повернул голову в сторону Берста.
– Однозначно, это нужно достать из песка и доставить в лабораторию. – Продолжая шумно дышать, ответил старый профессор.
– Мы пришли к согласию с господином Берстом, что этот предмет не может принадлежать ни к какой из наших цивилизаций, когда-либо обитавшей на Гитте. – Заговорил Смолн. – Профессор Горов прав: артефакт достаточно молод. Более того: он прибыл сюда из космоса. И не из ближнего, а очень далёкого, возможно пройдя путь в сотни световых лет.
– Вы намекаете, что это космический корабль? – Поинтересовался Сансан.
– Я говорю лишь о результатах сделанного анализа. – Смолн обернулся на Сансана и ткнул указательным пальцем в анализатор. – Материал, из которого сделан этот предмет не знаком анализатору, а значит и нашей цивилизации. Хотя анализатор и слабоват, но всё же его погрешность не столь велика, чтобы ему нельзя было доверять. В полученном спектре есть линии, которые имеют происхождение от ударов об этот предмет частиц очень высоких энергий, которые в наших лабораториях ещё не достижимы. И я подозреваю, что предмет побывал в каком-то космическом катаклизме. Надеюсь я понятно изложил свою версию? – Не удосужившись выслушать, уже открывшего рот Сансана, Смолн отвернулся.
– В таком случае, вам решать, что с ним делать. – Горов развёл руками. – Он лежит вне плоскости моей компетенции.
– Данной мне властью, я назначаю руководителем работ по извлечению артефакта из песка и доставки его в институт археологии, профессора Смолна. – Заговорил Берст. – Вся археологическая партия доцента Шаровой, с этого момента, передаётся в ваше распоряжение, господин Смолн.
– Но у меня нет техники для таких работ. – Состроив гримасу, Ирна подняла плечи и развела руками. – Всего лишь один роторный экскаватор и небольшая партия щитов, которые уже все задействованы здесь. Буровые машины навряд ли пригодны для карьерных работ.
– А у вас? – Поинтересовался Берст у Горова.
– У меня нет техники. – Горов покрутил головой. – Есть немного щитов. Как вернусь, сразу же отправлю сюда.
– В таком случае, я сегодня же закажу ещё три экскаватора и большие щиты. – Продолжил говорить Берст. – А вы начинайте работы теми механизмами, что есть, господин Смолн. И подготовьте буровые машины для транспортировки. Коптеры доставят сюда экскаваторы и заберут их. До начала аномалии, примерно, месяц. Это и есть ваше время. Будет жаль, если не уложитесь.
– Вы сворачиваете мою работу? – В голосе Ирны послышалось возмущение.
– К сожалению, госпожа Шарова. Если пожелаете, сами можете присоединиться к партии профессора Горова. – Берст перевёл взгляд на Горова.
– Надеюсь, мы сами решим этот вопрос, господин профессор. – Горов кивнул головой.
– Вот и хорошо. – Берст перевёл взгляд на Смолна. – Уже поздно. Нам пора в обратный путь. Но надеюсь завтра, господин Смолн вы вернётесь и продолжите работы.
– Я хотел бы остаться, господин Берст и продолжить работы немедленно. – Смолн повернулся к Горову. – Господин Горов, если вас не затруднит, переправьте сюда со щитами и мой саквояж.
– Непременно, господин Смолн. – Горов кивнул головой.
– Я рад, что все поняли друг друга. До свидания господа. – Берст повернулся к Горову. – Нам пора!
– Прошу, господин профессор. – Горов вытянул руку в сторону левета и дождавшись, когда Берст направится к летательному аппарату, пошел рядом с ним.
4
Профессор Смолн оказался достаточно энергичным человеком: отправив Ирну и часть рабочих сворачивать и перебазировать лагерь, с оставшимися занялся раскопками. Песок начал выбрасывать из определённой им зоны работ не только роторный экскаватор, но Смолн задействовал и шнекоходы – привязанными к ним щитами, они сгребали верхний слой песка. Работали, как и предыдущую ночь, отдыхая урывками и когда ранним утром на место работ прибыла вся партия Ирны, двухметровый слой песка, над находящемся в нём предмете, уже был сдвинут далеко в сторону. Восхищённая проделанной работой Ирна подошла к профессору.
– Даже не представляла, что за одну ночь можно сделать столько работы, господин Смолн. – Заговорила она. – Вернулись все и надеюсь, работа теперь пойдёт ещё быстрее.
– Должен вас огорчить госпожа Шарова. – Смолн широко улыбнувшись, развёл руками. – Мы выполнили самую лёгкую часть работы. Дальше будет сложнее. К сожалению щитов, больше нет и укреплять склоны котлована нечем. Хорошо, что господин Горов выполнил своё обещание и в полночь от него прибыл транспортёр со щитами.
– Но насколько я вижу, очищенная площадь гораздо больше, того, что находится в песке. – Заговорила Ирна, разведя руками. – Если её сжать, то щитов хватит ещё на один ряд.
– Мне рассказали историю с отрезанной ладонью и потому я решил увеличить площадь раскопок. – Смолн широко улыбнулся. – Вдруг какое-то лезвие будет торчать в бок.
Ирна, восприняв эту шутку, как укол в свой адрес, плотно сжала губы и сделалась серьёзной. Видимо поняв, что задел её самолюбие, Смолн тоже посерьёзнел.
– Госпожа Шарова. – Заговорил он. – Я не против, если вы останетесь здесь, но так же и не против, если уйдёте к Горову. Уверен, там для вас более интересная работа. И даже не против если вы с частью археологов продолжите свои работы. Но только не более двух бригад с буровыми машинами. Я мотивирую их задержку, надобностью.
– Спасибо, господин профессор. – Ирна кивнула головой. – Я могу подумать?
– Сколько угодно, госпожа Шарова.
Отвернувшись друг от друга, они пошли в разные стороны…
А она и в самом деле ещё та штучка. Колючая будто остин. Поневоле поверишь слухам. Размышлял Смолн, шагая к котловану. Навряд ли мы сработаемся. К тому же, как сказал Горов, здесь её поклонник. Конечно, можно отправить их обоих отсюда своей волей, но как бы это решение не вышло мне боком – всё же это она нашла это и имеет все права первооткрывателя и может продолжить раскопки. Да и Горову это может не понравится, а он в хороших отношениях с Берстом. Проклятье! Пусть делает, что хочет, лишь бы не слишком мешала. Смолн механически махнул рукой…
Гонора выше макушки. Размышляла Ирна, шагая к отдыхающей под навесом группе археологов, среди которых был и Сансан. Не успел появиться, а уже себе находку присвоил. Как ты будешь оправдываться, когда журналисты узнают истину? Может плюнуть на всё и уйти отсюда? Чтобы там ни было, мне это неинтересно. Упомянут – хорошо, нет – и не надо. А как же Сансан? В принципе – это ведь он предсказал, что здесь что-то есть и право первооткрывателя, несомненно, принадлежит ему. Сможет ли он противостоять Смолну? Но он ведь был не один: Валио, Ивор, Сиси. Нужно, обязательно, поинтересоваться, как там Стен. Кому поверят журналисты: профессору или простым археологам? Нет, непременно, нужно остаться здесь и увидеть, что это в полном обличии. Если это действительно нечто, то нужно бороться за права Сансана и его группы; если действительно брошенная некогда установка по переработке льда, тогда может и нет смысла, что-то доказывать…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!