Две тайны, три сестры - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
– Да, хочу сообщить, что Кэролайн ничем не угрожает Амелии. Он обрадуется.
Кейт нахмурилась.
– Как ты думаешь, что он почувствует, когда узнает, что его брат увлекся сестрой родной матери Амелии? Не слишком ли будет сложно?
– Он разберется сам, как и Кэролайн. Я думаю, Амелии повезло, что так много людей любят ее. Надеюсь, в один прекрасный день она узнает истинные обстоятельства своего рождения. Думаю, это важно, и надеюсь, Марк поймет это. Амелия должна знать свою биологическую мать и ее семью.
– Даже моего отца? – уточнила Кейт.
Тайлер застонал.
– Ну… не сразу, но он твой отец. Тем не менее я никогда больше не пойду в море с этим человеком. На самом деле я никогда не смогу снова ступить на борт яхты.
– Приятно это слышать. – Кейт села на кровати, завернувшись в простыню. – Перед тем, как ты сделал это заявление, я хотела кое о чем поговорить с тобой.
– О чем?
– Наверное, это звучит глупо, но я хочу участвовать в гонке в Каслтоне в субботу и попытаться вернуть «Мун Дансер».
Она проговорила это торопливо, ожидая услышать в ответ, что она собирается сделать глупость, а сама идея нелепа. Но Тайлер ничего подобного не сказал, он улыбнулся ей.
– Думаю, это отличная мысль.
– Правда? – Кейт не ожидала услышать от него слова одобрения.
– Последняя часть незаконченного дела, так?
– Пока у Кей Си «Мун Дансер», он всегда будет присутствовать в нашей жизни. Я хочу изгнать его. Хочу покончить с прошлым. – Она вздохнула. – Теперь мне предстоит убедить Кэролайн и Эшли пойти со мной в море.
– Все за одного, один за всех!
Кэролайн протянула руки Кейт и Эшли, когда они стояли на причале перед «Саммер Сиз», яхтой, на которой сестры МакКенна отправятся соревноваться с «Мун Дансер» через несколько минут. Рик Бердсли разрешил им участвовать в гонке вокруг острова с несколькими членами из его экипажа, которые затем направят лодку в Сан-Франциско и в конечном итоге на Гавайи.
Кейт убедила отца не участвовать в гонке. Накануне она уведомила чиновников, отвечающих за кругосветные гонки Уинстона, об истинных событиях восьмилетней давности. Будет проведено расследование, и, возможно, кое-что из наград придется компенсировать, притом что призовые деньги они уже потратили. Кейт понятия не имела, где им взять столько денег, чтобы вернуть их обратно, и понесет ли наказание отец, но это не имело значения. Открыв правду, сестры испытывали большое облегчение.
Они также встретились с семьей Эмберсон и описали в деталях последние несколько дней жизни Джереми. Гнев и боль Эмберсонов были понятны, боль снова стала такой же острой, как восемь лет назад. Но сохранялась надежда, что со временем они поймут, что их сын был очень мужественным и благородным человеком.
Он перебрался на борт «Мун Дансер», чтобы помочь и поддержать девочек МакКенна, что он и делал вплоть до последней минуты.
О гонке вокруг острова говорили повсюду, а сплетни и спекуляции принимали грандиозные масштабы. Участие в гонках сестер МакКенна обсуждали в каждом баре и на каждом судне. Но сегодня новый день. Новая гонка. Как и все хорошие моряки, они не оглядывались назад. Их глаза устремлены к горизонту.
– Не могу поверить, что снова согласилась участвовать в гонке, – пробормотала Эшли.
– Я тоже, – улыбнулась Кэролайн, и на щеках ее появились ямочки. – Но я чувствую себя хорошо.
– Я тоже, – сказала Кейт.
– Потому, что ты влюблена, – поддразнила ее Кэролайн.
Кейт влюблена. Более того – она испытывала страсть. Она не знала своего будущего. Любить такого человека, как Тайлер, несомненно, трудно. Он цыган в душе, хотя и утверждает, что ему хочется пустить где-то корни. Вряд ли жизнь на острове подойдет ему. Если придется искать компромисс, она к этому готова. С Тайлером она может жить где угодно. Ей больше не нужно место, чтобы прятаться, необходимо место для жизни.
– Здравствуйте, девочки, – раздался знакомый голос.
Они обернулись и увидели Кей Си и Дэвида.
– Привет, – ответили они хором.
– Какая спокойная выдалась неделя, правда? – сказал Кей Си, глядя на Кейт.
– Да, вполне.
– Я ничего не помню о том шторме, ты знаешь. Мне даже хочется вспомнить. Эх, если бы я мог придумать такой хитрый план, как вы, несомненно, задумали, – сказал Кей Си. – Теперь я понимаю, Дункан считал, что я приехал сюда помучить его – открыть всем истину. Но я вернулся только для того, чтобы утереть ему нос, пускай увидит меня на борту его яхты.
– Осталось недолго, – сказала Кейт. – Мы победим и заберем ее обратно. Ставка сделана, правда? Неважно, участвует отец в гонке или нет.
– Почему вы так хотите заполучить «Мун Дансер»? Вы же, девочки, не собираетесь заниматься гонками и даже просто ходить в море.
– Потому что она наша. Это наш дом, наше наследство. Моя мать хотела бы, чтобы она осталась у нас.
Кей Си выдержал ее долгий взгляд.
– Желаю удачи, – кивнул он.
– Нам не нужна удача. Мы МакКенна, – бросила ему вслед Кейт любимую фразу отца.
– Не уверена, что она нам не нужна, – мрачно заметила Эшли. – Мы не участвовали в гонках восемь лет. У нас нет практики.
– Верно, но мы все еще сильные и в хорошей форме. Честно говоря, я думаю, все навыки глубоко сидят в нас. Было время, когда мы могли бы сделать это во сне. Я надеюсь, оно вернется. Но, если этого не произойдет, по крайней мере, мы попытаемся сделать все, что в наших силах. – Кейт умолкла, бросив на сестру любопытный взгляд. – Кстати, как Шон? – Эшли покраснела, и Кейт таким образом получила ответ.
– Мы стараемся.
– Я так рада.
– Я оставила ему сообщение, что мы сегодня выходим в море, но не уверена, что он захочет поучаствовать. – Эшли огляделась. – Я подумала, что папа может прийти посмотреть на нас. Хотя он, наверное, злится из-за открывшейся правды.
– Да, он злится, но ведь он сам много чего рассказал. Он выложил Тайлеру кое-что, когда они были на яхте. Думаю, в каком-то смысле он испытал похожее облегчение, как и мы, открыв правду… Во всяком случае, я сказала ему, что не хочу его здесь видеть сегодня, если он не будет трезвым. Нам следует внести перемены в нашу жизнь, начиная с сегодняшнего дня, – добавила Кейт. Но поскольку отца нигде не было видно, у нее возникло чувство, что он не в состоянии исполнить ее просьбу.
– Ему слишком трудно исполнить это, – вступилась за отца Кэролайн.
– Пришло время, и ему придется, – заметила Кейт. – Я не могу простить, что из-за него возникла угроза жизни Тайлера. Мы больше не станем лгать друг другу. Мы не собираемся притворяться, что все правильно, когда на самом деле это не так.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!