Поэма о Веларе - Олег Михеев

Поэма о Веларе - Олег Михеев - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Страниц: 2
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Поэма о Веларе - Олег Михеев, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Юный Велар, влюбившись в прекрасную незнакомку, следует за своей мечтой через океаны и тьму.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2
Перейти на страницу:

Олег Михеев

Поэма о Веларе

Пролог

История наша случилась взаправду,

Давно это было, столетья назад.

Не просит за труд свой, сказитель награду.

Он публику даром порадовать рад.

В залитую солнечным светом Мессину,

Хранимую Девой невинной с письмом,

В краю винограда, цветов апельсина,

Где море как небо при свете дневном.

С желанием едут купцы отовсюду,

Привозят с собою масла и вино,

Слоновую кость и мешочки с кунжутом.

Торговых судов не скудеет число.

Товары из Греции, Африки, Азии,

И пряностей редких, камений драгих,

Чего не найдешь при счастливой оказии.

С востока приплыл флот торговцев морских.

Эскадра республики Святого Георгия,

Не меньше двенадцати в ней кораблей.

И каждый из них — Месекет, аллегория.

Попробуй, подумай, читатель, о ней.

Сад

1

Очередной осенний день,

Опять в права свои вступает.

Велар грустит, Велар вздыхает

И снова думает о ней.

2

Ему фортуна улыбнулась,

Когда взошла на небесах,

И отыскала путь во снах,

Звезда любви его коснулась.

3

Он повстречал ее в саду,

В беседке, что увита плющом,

Велар смутился, шанс упущен.

«Туда я снова забреду».

4

Сказал себе и случай ищет,

Чтобы оказаться рядом с ней.

Средь гиацинтов галерей,

Как зверь встревоженный, он рыщет.

5

И облаками дни летят,

И время бег свой ускоряет,

И нет, оно не исцеляет,

Как часто люди говорят.

6

Не ест, не пьет, почти не спит,

Отречься от мечты не может,

И душу дьяволу заложит,

Коль тот пути соединит,

7

Два сердца превратит в одно.

Но и Творец, и Герцог Тьмы,

Увы, к мольбам его глухи.

Видать, желание грешно.

8

Он останавливал прохожих,

Велар все тропы истоптал,

Но ни один не указал.

Тоска сильнее сердце гложет.

9

Но сжалилась над ним судьба,

Ему послав, надежды лучик.

К незримой двери тайный ключик,

В лице седого старика.

10

Что здесь садовником служил,

Досель хранил своё молчанье,

И отвечал одним ворчаньем.

Как дух среди цветов бродил.

11

«Послушай, парень, мудрость лет,

И прекрати свои страданья.

Она полна очарованья,

Но вы не пара, Боги, нет»!

12

Взмолился юноша в тот миг:

«Прошу, прошу, отец, помилуй,

Любые стены я осилю,

Лишь укажи, где тот родник».

13

Вздохнул садовник: «Так и быть.

В порту ищи свою зазнобу».

И под влиянием озноба,

Спешит, чтоб жажду утолить.

Порт

1

Порывом налетает ветер,

Соленый бриз гонит волну,

И не сыскать здесь тишину,

В порту шумней, чем на банкете.

2

Здесь толпы пьяных моряков,

Спускают в отпуску монеты,

На карты, бренди и букеты,

На дев, что щедрых ждут даров.

3

В таверну с вывеской «Маяк»

Велар направил свои ноги,

Чтоб отыскать к любви дороги.

Трактирщик местный был варнак.

4

Знаток всех сплетен, новостей

Мудрец, которому по силам,

Как древнегреческим сивиллам,

Узнать сокрытое во тьме.

5

Трактирщик, слушая его,

И головой качая в такт,

Промолвил: «Ты пришел в кабак,

Не зря, она недалеко».

6

Велара радость обуяла,

Он близок к цели, наконец.

И говорит ему хитрец:

«Ты деньги покажи сначала».

7

На стойку бросил кошелёк,

Запас последний жалких грошей.

«И я облегчу твою ношу», —

Трактирщик в пору ту изрёк.

8

«Я помогу от всей души.

Каракка, ставшая на якорь,

На баке надпись — «Божья Матерь»,

К причалу, отрок, поспеши».

9

И вот помчался наш Велар,

Любви ведомый парусами,

Благословлённый небесами,

Несется, словно на пожар.

10

Но на пожар он не успел,

Средь мачт, вздымающихся к небу,

Средь каравелл, приставших к брегу,

Он «Божью Матерь» не узрел.

11

И бросив полный горя взор,

Заметил на волнах корабль,

Что устремясь навстречу мраку,

Плывет судьбе наперекор.

12

На палубе стоит она,

И платье ветер развевает.

Надежды пламя угасает,

Перед глазами пелена.

13

Взмолился он морским Богам:

«Вы мне желанную верните,

Любви огонь Вы сберегите».

Но не вняли они слезам.

Шторм

1

Проклятый штиль заставил парус,

Застыть как бездыхану грудь.

И некому его надуть,

В душе Велара зреет хаос.

2

Он разузнал к каким портам,

Направила свой путь каракка.

Судьбы не дожидаясь знака,

За ней пошел он по волнам.

3

Матросом упросил он взять,

Сурового морского волка,

Что в войлоковой треуголке,

Собрался экипаж набрать.

4

Узнав, что юный наш мечтатель,

Не смыслит в деле ни шиша,

И эти факты изложа,

Сказал: «Ну что ж, прощай, приятель».

5

Велар тогда не отступился:

«К любой работе я готов,

Дабы достичь чужих брегов», —

В него он, словно клещ, вцепился.

6.

И вот теперь он — гордый юнга,

Он — рыцарь швабры и ведра.

И уж достичь бы цель пора,

Но план другой у Демиурга.

7.

На горизонте темна туча,

И ветер засвистел в ушах,

И потемнело в небесах,

Раздался сверху гром гремучий.

8

И закружило, завертело,

Раздалась шторма звонка песнь,

Молитвы не успеть прочесть,

И море за бортом ревело.

9.

Велар взглянул на капитана.

Вцепившись яростно в штурвал,

Как древний исполин стоял,

Напоминал собой титана.

10.

И захлестнула борт волна,

Забрав с собою трех матросов.

Запутавшись средь бухты тросов,

Хлебнул морской воды сполна.

11.

Но уцелел, в живых остался,

Однако буря шлет ещё

Удар, что жестко бьет хлыщом,

Но наш герой не испугался.

12.

Змеею мачту он обвил,

Любимой образ он представил,

Ей поцелуй в душе отправил,

Смирился и глаза закрыл.

13.

И вот очередной порыв,

Хруст древа, мачта затрещала,

И снасти, разорвав, упала,

Собой Велара погубив…

Остров

1

Жар солнца, легкий шум прибоя,

Соль едко щиплет на губах.

И отражается в глазах,

Кусок земли, что стал тюрьмою.

2

Он жив и в этом наше счастье,

Читатель, как и для него,

Ведь он смеется оттого,

Что не погиб в морском ненастье.

3

Куски рангоута вокруг,

Обломки бочек, парусина,

Всё разметала в прах пучина,

Словно рьяной башибузук.

4

С песка поднялся, зубы стиснув,

От боли, ведь изранен он.

Но как прославленный Ясон,

Продолжил путь, душой не скиснув.

5

Искать товарищей своих,

Счастливчиков, из тех, кто выжил.

Но на другой он берег вышел,

И нет следов здесь никаких.

6.

А остров мал, всего лишь риф,

И нет на нём воды и пищи.

Лишь ветер

1 2
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?