📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыУбьет, значит любит - Анkа Б. Троицкая

Убьет, значит любит - Анkа Б. Троицкая

Убьет, значит любит - Анkа Б. Троицкая - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Страниц: 5
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Убьет, значит любит - Анkа Б. Троицкая, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Любовь и убийство — очень известная пара в мире детективов. Однако в этой истории они никакого отношения друг к другу не имеют. Однако, они есть, и события развиваются стремительно. Странное начало и неожиданный конец.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Анkа Троицкая

Убьет, значит любит

— Сволочь! Подлюка! Гад и сукин сын…

— Венчик, успокойся. Ну, постоит и уедет. Куда он денется?

Вениамин Семеныч отвернулся от окна и угрюмо посмотрел на жену.

— Неделю стоит. Какой смысл обозначать места номерами квартир, если любая скотина может поставить свой драндулет и стоять сколько влезет?

Он снова повернулся к тюлевой занавеске и принялся жечь серебряную Шкоду взглядом. Сидевшая за столом дочь доела тост с джемом и сказала:

— Может, это к соседям кто-нибудь приехал.

Мать налила кипятку в три кружки и поставила их на стол.

— Я Беату спрашивала, а она все про всех знает. Говорит, у нас в доме новую машину купил тот венгр… Лайош из девятой. Но она красная… Венчик, ты с молоком чай будешь или чёрный?

Но муж не ответил. Он кипел праведным гневом. Из окна номер незнакомой машины не был виден. Прямо в тапках он спустился во двор и подошёл к Шкоде. Спереди номер был заляпан грязью. Вениамин подошёл к багажнику и переписал номер себе на запястье.

— Я тебя, заразу… — начал он, но не договорил.

Из багажника сочился запах. В первую секунду Вениамин подумал, что в машине еще и продукты оставили. Потом он узнал этот запах, и его замутило. Отслужившему в армии в восьмидесятых этого запаха не забыть.

— Что с тобой? — спросила жена, увидев лицо вернувшегося Вениамина.

— У твоей полячки… Беаты, сын хорошо по-английски говорит? Беги к нему, пока на работу не ушел. В полицию надо звонить.

Дешевые квартиры в четырехэтажном доме на северо-востоке британского острова снимали в основном иммигранты из Азии и Восточной Европы, но жили тут и английские семьи. Отсюда, в этот пасмурный воскресный день, новость разлетелась по всему кварталу еще до прибытия полиции. А приехала она быстро. Сначала патруль, потом фургончик с криминалистами. Серебряная Шкода Октавия исчезла под палаткой, а двор обнесли желтой лентой. Любопытные глазели из окон, толпились у калитки, несмотря на осенний дождик. Местный констебль следил, чтобы жильцы спокойно перегоняли свои автомобили на соседнюю улицу, когда к нему подошел напарник, и спросил:

— Пойдешь со мной по соседям, или Аддисон будем ждать?

— Пойду, но пусть Викки сама берет показания у того русского, что нам звонил.

Тому была причина: Виктория Аддисон была единственной штатной офицершей, которая говорила по-русски. Сегодня у нее был выходной, но шеф велел перенести. Родом она была из города Белгорода, и недавно ей исполнилось тридцать лет.

Приехала Виктория к многоквартирнику в полдень, проклиная униформу, которая так ее полнила. Получив инструкции, она поднялась на третий этаж, медленно провела ладонью по светлым волосам и постучала в дверь с номером 11. Ей открыл грузный и хмурый мужчина лет шестидесяти.

Виктория улыбнулась, поздоровалась и представилась, назвав кроме имени еще и номер на погонах.

— Вениаминас Голубевс? — спросила она.

— Вениамин я, да. А это мои жена и дочь. Зоя и Нонна.

— Вы сегодня звонили нам с сообщением, которое требуется оформить в виде письменного свидетельского показания. Вы не возражаете?

— Нет, конечно. Проходите на кухню, там стол…

— Чаю хотите? Или кофе? — спросила супруга свидетеля.

— Да, черный кофе без сахара, спасибо большое.

— А я сам должен написать показания? Английский у меня — так себе…

— Можно на русском. Переведем.

— А нам с мамой тоже придется писать? — спросила Нонна, красивая молодая женщина, но маленькая и хрупкая, как подросток.

— Только если вы можете что-то добавить к рассказу вашего отца.

— Да мы все одно видели. Я вообще ее не сразу заметила. Не до того мне было. Нонночка как раз недавно домой вернулась. Я захлопоталась и…

— Мама, это никому не интересно!

На столе появились ручки и специальные бланки. Вениамин и Зоя переглянулись, но не стали спрашивать, почему эта коренастая офицерша с прической Шапокляк, так хорошо знает русский язык. Наверное, тоже из бывших наших, — обоюдно решили они, кивнув друг другу.

— А что писать то?

— Я вам помогу вопросами. Пишите только то, что видели и знаете. Гадать не нужно.

А часа через полтора Виктория забрала исписанные бланки, поблагодарила и ушла. На столе остался холодный, нетронутый кофе без сахара.

*

На следующий день Виктория Аддисон — простой констебль, оказалась в новой роли на брифинге в деле об убийстве. По номеру машины уже установили личность владельца, чье тело и было найдено в багажнике. Он оказался зарегистрирован в том же городке. У владельца была судимость. Оставалось самое «легкое» — найти тех, кто неделю назад убил его и бросил на муниципальной окраине. Когда следственная группа была подобрана, получила инструкции и поднялась с мест, специально приглашенную Викторию подозвал шеф-инспектор Ашвард.

— Я надеялся, что мы обойдемся без Скотленд-Ярда, но убитый оказался иностранцем, возможны связи с международным терроризмом, поэтому в нашей следственной группе будет лондонец. Для начала один и только на пару дней. Завтра он будет здесь, и я назначаю тебя ему в напарники. Найди ему приличный номер в гостинице и вообще… поспособствуй.

Виктория вышла на служебную стоянку. Здесь вежливая улыбка сменилась недовольной гримасой. Куривший на крыльце знакомый детектив сочувствующе гыкнул:

— Не злись, Викки, Аш тоже приказ выполняет. И потом, это же почти продвижение по службе. Я тоже один раз был напарником.

— Напарником… тут Аш меня скорее в личные ассистентки и переводчицы определил. Сечас полечу гостиницу искать.

— Ну, ты же хотела без погон походить? Заодно отвлечешь его, чтобы не путался у нас под ногами. Ну… до завтра.

И он пошел к своей машине, а у Виктории от возмущения не было слов.

*

Лондонец из Скотлент-Ярда оказался приятным, низкорослым, бритоголовым очкариком. Он лихо подкатил утром к гостинице на синей Мини Клабмен, которая рядом с ним казалась нормальной машиной. Виктория, уже в штатском, сидела в вестибюле гостиницы и наблюдала, как он регистрируется и исчезает в лифте. Похоже, что в номере он только бросил чемодан, потому что тут же вернулся и подошел к своей новой напарнице. Она встала.

— Доброе утро. Вы знали, что я вас жду? — спросила она и удивилась ответу.

— Нет, но так разглядывать меня посторонняя женщина не стала бы. Доброе утро.

— Простите, я не хотела мешать вам… устраиваться, — смутилась Виктория, а сама подумала: «Ну, прям Шерлок!»

— Без проблем. Вы Виктория Аддисон. Я правильно запомнил?

— Да. А вы — Зáкари Двейн. Вам кофе где взять? Здесь или

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?