Десять секретов Любви - Адам Джексон
- Автор: Адам Джексон
- Жанр: Психология
- Год публикации: 2014
- Страниц: 24
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Самые лучшие и прекрасные вещи в мире нельзя увидеть и услышать… но их чувствуют сердцем.
Хелен Келлер
Все мы горячо желаем, любви и отношений, полных любви, — возможно, больше всего на свете, и все мы стремимся к таким особым отношениям. Почему же тогда столько людей живут в одиночестве, в поисках, надеясь, но редко находя желаемое? Если мы больше всего желаем любви, почему растет невиданное количество разводов и разрушенных семей? Почему есть столько родителей-одиночек, которые стараются сами вырастить детей? Почему в городах, переполненных людьми, многие чувствуют себя настолько одинокими, настолько изолированными? Может быть, мы ищем любовь не там?
Вопреки распространенным представлениям, любовь — это не результат судьбы или удачи, она не "приходит и уходит", мы создаем ее… и у каждого из нас есть способность ее создать. У каждого из нас есть способность любить и быть любимым, у каждого из нас есть способность создавать отношения, главное в которых — любовь. Не важно, как мы живем сейчас. — В одиночестве или пойманными в ловушку несчастливых, выдохшихся отношений, — жизнь может измениться, и именно мы способны ее изменить.
В отличие от многих других притч, многие из героев этой книги являются прототипами реальных людей, хотя их имена, конечно, изменены. Я надеюсь, что их рассказы вдохновят вас, как они вдохновили меня, и послужат напоминанием о том, что жизнь может быть такой, какой должна быть, — наполненной радостью, чудесами и изобилием любви.
Адам Джексон
Хартфордшир, июль 1995
Вы, наверное, не заметили бы его; никто из остальных двух сотен гостей не обращал на него внимания. Он сидел один за столиком в дальнем углу комнаты; молодой человек лет тридцати, среднего роста, телосложения и внешности, одетый, как и большинство других мужчин в комнате, в черный смокинг.
Однако ему казалось, что он слишком выделяется, сидя в одиночестве. Все остальные гости, которые сидели за его столиком во время еды, теперь танцевали, а так как молодой человек был по природе застенчив и пришел один, без девушки, он решил остаться за столиком и понаблюдать за вечеринкой.
По любым меркам это был великолепный прием, без стеснения в средствах. После коктейлей с шампанским подавали ужин из шести блюд. В перерывах между блюдами гости танцевали под музыку веселого джазового ансамбля из семи музыкантов. Само место было весьма эффектным — "Королевский банкетный зал" одной из самых первоклассных гостиниц в центре города. И все же, несмотря на все это великолепие, молодой человек не радовался происходящему. Он никогда не был особенно общительным и по-другому представлял себе развлечение, чем пребывание в одной комнате с двумя сотнями незнакомых людей. Единственным, кого он знал в комнате, был жених, старый друг, которого он много лет не видел. Он даже был удивлен, что его вообще сюда пригласили.
Он посмотрел на своего друга. Тот танцевал, держа в объятиях свою невесту. Они выглядели такими счастливыми вместе, и молодой человек не мог им не позавидовать и не задать себе вопрос, произойдет ли это когда-нибудь с ним.
"Почему так, получается, — подумал он про себя, — что другие люди женятся, строят семью и заводят детей, а я не могу поддерживать отношений с девушкой больше нескольких месяцев?" Не то чтобы ему было трудно находить девушек, с которыми можно встречаться, — проблема была в том, чтобы найти ту единственную, с кем ему хотелось бы прожить всю свою жизнь.
Иногда сама мысль об этом подавляла его. Он воображал, что, очевидно, с ним что-то не в порядке, если он не способен построить длительные и значимые отношения. А иногда он говорил себе, что ему просто не везет. Может, быть, как ему говорили друзья, все это — дело случая. Любовь либо предначертана звездами, либо нет. И нельзя ничего сделать, чтобы изменить предначертание, она или придет однажды, или нет.
Был только один случай, два года назад, когда ему показалось, что он всерьез влюбился, но даже этот роман длился только три месяца. Тогда его невозможно было утешить, он был совершенно опустошен, несколько недель не мог ни есть, ни спать. И после этого случая он решительно настроился никогда не позволять никому так его ранить.
Сидя и наблюдая за всеми парами в комнате, — как некоторые сидят, взявшись за руки, и смеются, а другие танцуют и поют, — он сказал себе, что лучше быть холостым. В конце концов, как часто отношения действительно долговечны? Как часто люди остаются вместе? Если он останется холостым, ему хотя бы не придется выносить боль разлуки и потери. У него есть независимость, он свободен, он может пойти куда угодно и когда угодно.
Но, обводя взглядом комнату, молодой человек увидел то, что нарушило ход его мыслей, напомнило ему, что любовь возможна и что долговечные, истинно любовные отношения все-таки существуют, — в центре площадки для танцев была пожилая пара, они танцевали, обнявшись, и улыбались, глядя, друг другу в глаза. Наблюдая, как они танцуют, он задал себе вопрос, может быть, каким-то чудом где-то есть та, что ждет его.
— Вы здесь один?
Молодой человек обернулся и увидел рядом с собой пожилого китайца. Он был невысок, с седыми волос ми, обрамлявшими лысину, и большими улыбающимся карими глазами, которые озаряли его лицо, когда он улыбался. Как и большинство других мужчин в коми те, он был одет в черный смокинг и белую рубашку черной бабочкой.
— Да, я один, — ответил молодой человек, улыбаясь, ответ старику.
— Я тоже, — сказал старик. — Ничего, если я присоединюсь к вам?
— Будьте моим гостем, — ответил молодой человек.
— Прекрасная свадьба, не правда ли?
— Ну, если вам нравятся такие вещи… — сказал молодой человек.
— Почему вам не нравится празднование свадьбы? — спросил старик.
— В наши дни все это просто комедия, не так ли? — сказал молодой человек, откинувшись на стуле.
— Что именно? — спросил китаец.
— Брак..
— Брак — это комедия, только если двое не любят друг друга, — сказал старик.
— Любовь! — воскликнул молодой человек. — Что такое любовь? Люди все время влюбляются и охладевают. То они преданы друг другу, то не могут друг друга выносить. Если вы спросите меня, — сказал молодой человек, — любовь незаслуженно ценят так высоко, она вызывает только боль и страдания.
— Легко быть циничным, — ответил старик, — но я уверяю вас, что не может быть большей ошибки в жизни, чем цинично относиться к любви.
Молодой человек обернулся к старику.
— Почему? — спросил он.
— Поверьте мне, — сказал старик, — когда вы достигнете конца вашей жизни, единственное, что будет иметь какое-то значение, — это та любовь, которую вы отдали и получили. В своем путешествии в следующий мир единственное, что вы можете взять с собой, — это любовь. Единственная ценная вещь, которую вы оставите в этом мире, — это любовь. Больше ничего. Я знал людей, которые легко переносили много трудностей в своей жизни и были счастливы, но еще не встречал человека, который мог бы перенести жизнь без любви.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!