Лукреция Борджиа - Сара Брэдфорд
- Автор: Сара Брэдфорд
- Жанр: Историческая проза
- Год публикации: 2008
- Страниц: 98
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Благодарности
Неоценимую помощь оказал мне мой муж Уильям Бэнгор, ставший фактически моим соавтором: его познания в истории Италии XV–XVI веков помогли мне сориентироваться в тысячах страниц рукописных источников. Без его помощи все было бы много сложнее и дольше. Его работу вдохновляло и направляло искреннее восхищение, которое он испытывает по отношению к Лукреции Борджиа.
Рождению этой книги содействовали глубокие познания многих специалистов. Хочу выразить особую признательность Раффаэле Тамалио. подлинному эксперту мантуанского архива династии Гонзага, и его жене Линн. Огромное спасибо также Д-ру Джузеппе Мускардини, сотруднику библиотеки при городском музее античного искусства в Ферраре, который стал моим гидом по Ферраре и городским архивам, предоставлял мне всевозможную информацию и оказывал необходимую помощь.
Я благодарна за содействие: Филипу Эттвуду, д-ру Силке Аккерману, преподобному отцу Микеле Батлори, д-ру Марии Барбаре Бертини, директору государственного архива Милана, д-ру Марио Бертони, сотруднику государственного архива Модены, Харриет Бриджемэн. д-ру p Дж. Бриджемэну, Хосе Марии Бурриеза, начальнику отдела по связям с общественностью при генеральном архиве Симанки; д-ру Энн Г. Кармайкл, Эдварду Чейни, д-ру Сесилу Клафу, д-ру Барри Куку. Маргарет Кричли; д-ру Алессандре Фаринелли, руководителю Fondi Antichl Biblioteca Communale Ariostea di Ferrara; д-ру Даниэле Феррари, директору государственного архива Мантуи, Симонетте Фракуэлли, Антонии Фрэзер; Николь Тарнье, хранителю Musee Conde at Chantilly; Альберто Гови, проф. Гвидо Гверцони; Мэри Холлингсворт, д-ру Чарльзу Хоупу; проф. Дугласу Джонсону; проф. Роберту Дж. Кнехту; д-ру Джилли Крэй, библиотекарю из Уорбургского института; д-ру Лауре Лауреати; СареЛоусон; КармелоЛисону; АльвароМаччиони; д-ру Майклу Маллетту; Филипу Мэнселу; проф. Жоану Франсиско Мира; Кеннету Монтгомери; д-ру Орнелли Москуччи; проф. Райнхольду Мюллеру; д-ру Андреа Нашимбени из Fondazione Cassa di Risparmio di Ferranx Джетте Нильсен и Вивиан Наттон, сотрудницам Wellcome Library, преподобнейшему отцу Серджио Пагано префекту из Archivio Segreto Vaticano; Лючии Пани-ни; д-ру Стивену Паркину, куратору отдела итальянской печатной книги 1501–1850 гг. Британской библиотеки; МилоПармуру; д-ру Паоле Пелличчиа из публичной библиотеки Субьяко; Гаю Пенмэну из Лондонской библиотеки, Антонио Петтини; Лючиане Пиньятелли; д-ру Деннису Роудсу; святому отцу Наццарено Романьоло; покойному проф. Николаю Рубинштейну; Мод Сайянсонне, архивисту MuseeConde at Chantilly, Диане Скэйрисбрик; Джейн и Тони Шойреггер из Minstrels Gallery; Еве Сус из фотоотдела библиотеки Пирпонта Моргана; д-ру Анджело Спаджари, директору государственного архива Модены; д-ру Дэвиду Старки; Жюльену Стоку; Саймону Стоку; барону Берти фон Штореру; проф. Рою Стронгу; Хью Томасу; Присцилле Томас; Питеру Торнтону; д-ру Доре Торнтон; Альберту Торра, заместителю директора Archivio de la Corona de Aragon д-ру Франческе Требби из библиотеки городского музея Пезаро; д-ру Томасу Туохи; Анне Угуччони из префектуры в герцогском дворце Пезаро; д-ру Джанне Ванчини; проф. Лорану Виссьеру; Морин Уоллер; Джону Уэллсу, помощнику библиотекаря отдела рукописей и университетского архива библиотеки Кембриджского университета; Роджеру С. Вику, хранителю рукописей Средневековья и Ренессанса библиотеки Пирпонта Моргана.
Огромное спасибо за содействие изданию Андреа Кейн из из-два «Мондадори»; Хелен Фрэзер, ДжульетАннан и Карли Кук из лондонского «Викинга»; Линде Маршалл за поиск иллюстраций; корректору Антонии Тилл; редактору Ричарду Коллинзу: Венди Вольф и Клиффорду Дж. Коркорану из нью-йоркского филиала изд-ва «Викинг»; а также сотрудникам Gillon Aitken Associates. И наконец, мне хотелось бы выразить свою признательность КейтТэйлор, Элизабет Мерримэн и Саре Дэй за их бесценную помощь в процессе подготовки этой книги.
Денежный эквивалент
Историки, исследующие экономику, считают денежные единицы XV и XX веков абсолютно несопоставимыми. Вызвано это множеством факторов. Тем не менее в грубом исчислении можно было бы умножить каждую денежную единицу (золотые монеты, такие как дукат, франк, флорин и скудо, были примерно равны) в сто раз, чтобы получить современный эквивалент в фунтах стерлингов.
Временное исчисление
В Италии XV–XVI веков сутки состояли из 24 часов, но вместо того, чтобы вести отсчет времени от полуночи, как это делаем мы, итальянцы полагали, что сутки начинаются через полчаса после заката солнца. Таким образом, двадцать четвертый час являлся последним часом светового дня.
ПОТОМКИ АЛЕКСАНДРА VI
ДОМ ЭСТЕ
АРАГОНСКАЯ ВЕТВЬ НЕАПОЛИТАНСКОГО КОРОЛЕВСКОГО ДОМА
На протяжении пятисот лет имя Лукреции Борджиа являлось воплощением зла. Поколения историков представляли ее жизнь в искаженном виде, они смотрели на эту женщину сквозь призму преступлений ее семьи, да и сами эти преступления враждебные хронисты той поры сильно преувеличили. Лукрецию считали отравительницей, обвиняли в инцесте с собственным отцом, папой римским Александром VI, и братом, Чезаре Борджиа. Во многих художественных произведениях она представлена чудовищной злодейкой: такой ее видели Виктор Пого, Александр Дюма, композитор Доницетти, кинорежиссер Абель Ганс; я перечислила только несколько примеров. Байрон находился под таким сильным впечатлением от этого образа, что, прочитав в миланской библиотеке ее любовные письма, украл прядь из золотистого локона, хранившегося вместе с этими документами.
Осторожная реабилитация этой женщины началась в XIX веке, однако тогда все сошлись на том, что, если она не убийца и не блудница, то не более чем пустоголовая блондинка, беспомощная игрушка и жертва мужчин своего семейства. Правда, однако, состоит в том, что в мире мужского всевластия Лукреция, ограниченная условностями своего времени, старалась устроить судьбу по собственному усмотрению. Она была внебрачной дочерью, возможно, самого одиозного ренессансного папы, Александра VI. Замуж ее выдали тринадцатилетней, за человека, которого она никогда раньше не видела, затем, по настоянию отца и брата, развели и выдали за другого. Второго мужа по приказу брата убили. Именно тогда двадцатилетняя Лукреция взяла судьбу в свои руки. Для начала она сделала все, чтобы выйти замуж за Альфонсо д'Эсте, герцога Феррары: ей было известно, что он очень не хочет видеть ее в качестве жены. Став герцогиней, Лукреция проявила недюжинный ум и умение распорядиться своей жизнью. Она смогла привлечь на свою сторону поначалу враждебно к ней настроенных родственников супруга, не поддалась лишь золовка, но зато муж Изабеллы д'Эсте стал любовником герцогини. Лукреция управляла блестящим двором, окружила себя самыми просвещенными людьми, поэтами и художниками. В годы войны и эпидемий она осуществляла правосудие и делала все для защиты Феррары. Она пережила давление папского двора, справилась со скрытой жестокостью семейства Эсте, но погубили ее роды, проклятие той эпохи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!