Али-Баба и сорок разбойниц - Дарья Донцова
- Автор: Дарья Донцова
- Жанр: Детективы
- Год публикации: 2005
- Страниц: 88
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
— Моя жена — ведьма!
Я постарался скрыть усмешку и сделал вид, что сосредоточеннолистаю блокнот, в котором веду записи. Элеонора хмыкнула:
— Эка невидаль! Да половина баб ведьмы!
Мужчина, сидевший в кресле напротив моей хозяйки, покачалголовой.
— Вы меня не так поняли. Моя не в фигуральном смысле,она — настоящая колдунья.
— Варит суп из жабы и летает на метле? —развеселилась Нора.
— Да, — кивнул тот, — именно так!
Я со вздохом отложил блокнот. Все понятно, к нам опятьявился сумасшедший. Просто удивительно, сколько ненормальных людей проживает вогромном мегаполисе. Выйдешь на улицу, окунешься в толпу — вроде ничего,прохожие выглядят совсем обычно, никто не выскакивает из дома голым, некривляется… А начнешь с ними разговаривать, и становится понятно: почти все состранностями или, как говорит моя матушка Николетта, с тараканами в голове. Воти наш посетитель сначала произвел на меня самое приятное впечатление. Открывдверь, я увидел человека лет тридцати, может, чуть моложе, в джинсах, пуловере,с барсеткой в руках.
— Детектив Элеонора тут проживает? — спросил он.
Я посторонился.
— Проходите, пожалуйста, Элеонора в кабинете, вызаписаны на прием?
Гость кивнул:
— Да, я вчера звонил по телефону и беседовал с еесекретарем Иваном Павловичем Одеяловым.
Я улыбнулся:
— Подушкиным. Разрешите представиться: Иван ПавловичПодушкин!
— Простите, бога ради! — воскликнул вошедший.
— Ничего страшного!
— Меня зовут Кирилл.
— Очень приятно, — кивнул я.
Пару минут мы толкались у вешалки, обмениваясь церемонными любезностями.Кирилл выглядел как человек моего круга, я хочу сказать, что он не станетсморкаться при дамах в скатерть.
Мы прошли к Норе в кабинет, уселись, и хозяйка спросила:
— Что привело вас к нам?
И тут Кирилл мгновенно выдал:
— Моя жена — ведьма!
Надеюсь, он не начнет сейчас швыряться предметами? Очевидно,Элеоноре в голову пришла та же мысль, потому как она быстро переставилаподальше от психопата тяжелую бронзовую фигурку, изображающую лучника. Сейпредмет хозяйке на день рождения преподнесла наша домработница. Уж не знаю, чемЛенке понравился этот монстр. Теперь Элеонора, которая при всей своей внешнейгрубости обладает тонкой душевной организацией, вынуждена держать это чудовищена своем письменном столе. Одно хорошо: если кто-то нападет на Нору, фигуркуможно будет использовать в качестве дубинки, чтобы отбиться.
— Моя жена — самая что ни на есть настоящаяведьма, — тупо повторил Кирилл, — она заставила меня такое проделать!
Элеонорино лицо приняло самое сладкое, самое участливоевыражение, и она спросила:
— Уважаемый Кирилл… о… простите, вы не назвали своеотчество.
— Не надо, — отмахнулся клиент, — можнопросто по имени.
— Кирилл, вам следует обратиться к священникам или кэкстрасенсам, — выпалила Нора, — эти люди умеют обходиться сколдунами!
Я мысленно ей зааплодировал. Молодец, с сумасшедшим надовести себя как с нормальным человеком, иначе быть беде. Кирилла нужно во что быто ни стало выпроводить из нашей квартиры, я, честно говоря, слегка побаиваюсьлюдей, способных на неадекватные поступки.
— Меня прислал к вам Олег Семенов! — заявилКирилл. — Он уверял, что вы можете справиться с любой ситуацией! А вашОдеялов даже полено уговорит в печь прыгнуть! Верните мне мою жену!
— Подушкин, — машинально поправил я умалишенного,но он не обратил на это внимания.
— Верните мою жену, — забубнил он, — верните!
Элеонора, сверкая улыбкой, попыталась справиться сситуацией.
— Кирилл, мы с Иваном Павловичем, к сожалению, неявляемся специалистами по ведьмам.
— Приведите Аню назад, — бормотал Кирилл, лицо егопобледнело, губы посинели.
Я посмотрел на телефон. Может, вызвать психиатрическуюперевозку? Элеонора, очевидно, страшно разозлилась. На ее лице по-прежнемусияла улыбка, но она скорее напоминала гримасу, в глазах метались искры. Да,похоже, как только мы избавимся от докучливого посетителя, Нора моментальносоединится с Олегом Семеновым, своим бывшим сотрудником, а теперь весьмаудачливым, состоятельным бизнесменом, и оторвет парню голову. И правильносделает! Зачем отправлять к ней психов?
— Кирилл, — завела было Нора.
Но клиент прервал ее:
— Я не уйду отсюда, пока вы не вернете мою Аню! Неуйду!
В его голосе зазвучали бабские, истерические нотки. Яструхнул окончательно. В квартире, кроме меня, — две женщины. Элеонора,которая сидит в инвалидном кресле, и кухарка, она же горничная, Ленка. Ни та,ни другая не способны оказать сопротивления. Я тоже отнюдь не штангист, ничеготяжелее книги давным-давно в руках не держу. Если этот Кирилл сейчас начнетразмахивать кулаками, как быть? С одной стороны, я обязан защитить женщин, сдругой… Я никогда не дрался, даже в детские годы предпочитал решать конфликтывербально. Мой отец, писатель Павел Подушкин…
— Иван Павлович, — вернула меня к действительностиНора, — сделай одолжение, принеси Кириллу чай.
Я быстро встал. Понятно, Нора хочет, чтобы я вызвал милицию.В нашей квартире везде, даже на кухне, есть телефонные трубки.
— Сидеть! — рявкнул Кирилл. — Я не хочу пить!
Я плюхнулся в кресло. Однако дело плохо, клиент становилсяагрессивным.
Нора побарабанила пальцами по столу.
— Хорошо, — неожиданно заявила она, — мывозьмемся за ваше дело. Вы сейчас успокойтесь и попытайтесь максимальноподробно рассказать о своей проблеме.
Кирилл обмяк, его большое тело «стекло» в кресле, кулакиразжались, лицо расслабилось.
— Моя жена — ведьма, — опять прошептал он.
Нора закивала головой:
— Конечно, дружочек, мы это уже поняли!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!