📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЧто-то вроде пеликана - Эрл Стенли Гарднер

Что-то вроде пеликана - Эрл Стенли Гарднер

Что-то вроде пеликана - Эрл Стенли Гарднер - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Год публикации: 2009
  • Страниц: 14
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Что-то вроде пеликана - Эрл Стенли Гарднер, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Жанр Детективы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Лениво фланируя в три часа пополудни по торговому району,Лестер Лейт явно заинтересовался парой шелковых чулок. Но не в витринахмагазина, а на резвых ножках юной красотки в короткой юбке. Лестер углядел ее впраздной толпе в пятидесяти футах впереди.

Лейт был тонким ценителем прекрасного. Но поскольку егоинтерес к такого рода вещам был в известной мере абстрактным, он не предпринялусилий, чтобы сократить расстояние. Лестер любил прогуливаться, наблюдаяпанораму жизни, текущей мимо. Его внимание могло привлечь и характерное лицо втолпе, и куда-то спешащий прохожий. В данный момент его занимала пара стройныхножек.

В полуквартале от него из окна четвертого этажа высунуласьголова женщины. Перекрывая шум уличного движения, дама пронзительно завопила:

— На помощь! Полиция! Полиция!

И в тот же миг из окна вылетел темный пушистый предмет.Какие-то секунды это был просто плотный клубок. Затем он расправился ипревратился в меховую пелерину. Пелерина легко планировала в воздухе, пока,наконец, не повисла на металлической конструкции, поддерживающей уличный знак.

Справа от себя Лестер Лейт уловил циничный смешок. Слегкаповернувшись, он увидел ухмыляющееся лицо одного из тех самоуверенныхиндивидуумов, которые всегда знают истинную причину любого происшествия.

— Рекламный трюк, — сказал мужчина, поймав взглядЛейта. — Там находится меховой магазин. Вот они и выбрасывают меховыепелерины, понятно? Хозяева придумали этот трюк, чтобы обеспечить себе рекламу вгазетах.

Между тем Лейт услышал звук полицейского свистка.Начальственный топот постового приближался.

По ряду причин Лейт предпочитал не вступать в контакт сполицейскими. Особенно спешащими к месту преступления. И ему вовсе не улыбалосьслучайно попасть в полицейские сети.

— Спасибо за подсказку, — любезно поблагодарил онвсеведующего незнакомца. — Я чуть было не попался на этот крючок. Мог дажеопоздать на свидание…

И Лейт демонстративно повернулся спиной к толпе оживленныхзевак.

Лестер Лейт, стройный и изящный в своем вечернем костюме,после первого акта вышел в фойе театра. Стоя там в нерешительности, онразмышлял, остаться ли досмотреть представление до конца.

Фойе заполняла обычная для премьеры толпа знаменитостей итонких ценителей. Сливки общества просто прогуливались или образовывалинебольшие кружки, вполголоса обмениваясь впечатлениями. Не одну пару женскихглаз привлек силуэт широкоплечего молодого человека с тонкой талией. Не одинвзор одобрительно остановился на нем. Но Лестер Лейт был полностью погружен впроблему, не оставлявшую его в покое весь этот вечер. Почему молодая женщина,примерявшая пелерину из серебристой лисы в меховой фирме на четвертом этаже,внезапно выбросила ее из окна? Затем небрежно оплатила ее стоимость наличными иушла, явно не усмотрев ничего необычного в своем поступке?

Мелодичный звон напомнил, что представление возобновитсячерез две минуты. Загасив сигареты, зрители двинулись в зал. Лестер Лейт всееще колебался.

Он признавал, что спектакль был явно выше среднего уровня.Но его мозг просто отказывался следить за происходящим на сцене, всецелозахваченный загадочным поведением молодой женщины.

Лестер Лейт запустил большой и указательный пальцы в карманжилетки и достал вырезку из вечерней газеты. И хотя он знал ее почти наизусть,перечитал еще раз.

«Сегодня пешеходы на Бикон-стрит были поражены крикамимолодой женщины. Высунувшись из окна меховой компании Гилберта, расположеннойна четвертом этаже, она громко призывала полицию на помощь. Посмотрев вверх,прохожие увидели пелерину из меха серебристой лисицы, падавшую на тротуар.Подхваченная порывом ветра, пелерина опустилась на столб, поддерживающийрекламу оптической компании Нельсона. Там она и оставалась вне досягаемостижадных рук десятков возбужденных женщин. Кричавшая женщина позднее былаопознана. Ею оказалась мисс Фанни Гилмайер, служащая меховой компании,проживающая по адресу: Ист-Гроув-стрит, 321.

Полицейский Джеймс Хагерти, стоявший на перекрестке, оставилпост и, выхватив револьвер, поднялся на лифте на четвертый этаж. Бежавшего покоридору полицейского остановил мистер Гилберт, глава меховой компанииГилберта. Он объяснил ему, что поднятая тревога была ошибочной.

Хагерти все-таки настоял на расследовании. Было выявлено,что некая молодая покупательница, чье имя компания отказалась назвать,действительно примеряла пелерины из серебристой лисы. Внезапно она сказала:«Беру вот эту», свернула пелерину в клубок и выбросила ее из окна.Покупательницу обслуживала мисс Гилмайер. Решив, что столкнулась с новой формойворовства, она начала звать полицию. К тому времени как владелец фирмы мистерГилберт появился в зале, покупательница уже спокойно отсчитывала деньги,составлявшие стоимость пелерины. Молодая дама никак не объяснила свой поступок.Только небрежно оставила указание, куда доставить пелерину после того, как ее снимутсо столба. Во время полной неразберихи, царившей как раз перед появлениемполицейского Хагерти, молодая женщина, по описаниям ослепительная блондинка летдвадцати пяти, уже покинула помещение.

Полицейский склонен считать, что это была актриса, котораятаким образом хотела привлечь к себе внимание. Если это действительно так, тоее замысел провалился — меховая компания отказалась раскрыть ее имя и адрес. Вконце концов пелерину сняли со столба и после чистки, вероятно, доставятэксцентричной покупательнице.»

Освещение в фойе театра медленно гасло, напоминая, чтопредставление вот-вот начнется. Лестер Лейт засунул газетную вырезку обратно вкарман и, приняв решение, направился к выходу. До Бикон-стрит, гдерасполагалось здание меховой фирмы, он добрался на такси. Меховая компанияГилберта занимала весь четвертый этаж. Окно, из которого летела пелерина,очевидно, находилось как раз над рекламной афишей оптической компании Нельсона.На противоположной стороне улицы Лейт заметил двух мужчин. Они явно ожидали чего-то.

Мужчины «прогуливались» по обе стороны от входа в зданиекоммерческого центра Руста, расположенного напротив здания меховой компании.Они демонстративно не замечали друг друга, но их головы синхронноповорачивались на звук открывающихся дверей лифта в вестибюле здания — этоуказывало на наличие у них общей цели. Более того, каждый раз, когдазапоздавший сотрудник выходил из здания, они оба немедленно оказывались удверей. Однако, рассмотрев его, тут же теряли к нему всякий интерес.

Лейт остался в машине.

— Подождем здесь, — сказал он водителю. Таксистпонимающе ухмыльнулся.

— Включить радио? — спросил он.

— Нет, спасибо, — поблагодарил Лейт и, закурив,приготовился к долгому ожиданию.

Оно оборвалось примерно через двадцать минут, когдастройная, молодая женщина в голубом костюме и щегольской крохотной шляпке, лихосдвинутой на ухо, торопливо семеня стройными ножками, прошла от лифтов квыходу. «Наблюдатели» моментально оказались рядом. И как только молодая женщинавышла из дверей, они с двух сторон подхватили ее под руки. Тут же непонятнооткуда появился автомобиль. И как только он остановился, женщину подтащили кнему и втолкнули в кабину.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?