Диалектика мифа и волшебной сказки - Виктор Светлов
Шрифт:
Интервал:
Рассматриваемая басня основана на диалектическом противоречии между пренебрежением и подчинением природным законам выживания живых существ в условиях смены сезонов. И. А. Крылов отмечает, что оба героя басни являются кумовьями, т. е. буквально крестными родителями природы. Но при этом Стрекоза олицетворяет легкомысленного нарушителя законов природы, Муравей — их твердого блюстителя. Противоречие возникает тогда, когда Стрекоза, игнорируя неизбежные зимние тяготы, все лето напропалую веселится и разрешается, когда она реально сталкивается с зимой, холодом и голодом, а Муравей как настоящий крестный отец природы выносит Стрекозе суровый приговор. Оба героя басни оказываются в симметричных отношениях: Стрекоза все лето игнорировала наставления Муравья, зимой уже Муравей игнорирует просьбу Стрекозы о помощи (никто не может чудесным образом превратить зиму в лето со всеми его атрибутами)35.
Пусть С обозначает Стрекозу, М — Муравья, И(С, М) — отношение «Стрекоза игнорирует Муравья», Ж(М, С) — отношение «Муравей жертва игнорирования Стрекозы», И(М, С) — отношение «Муравей игнорирует Стрекозу».
Начальная ситуация характеризуется пропорцией отношений И(С, М): Ж(М, С), конечная ситуация — пропорцией отношений И(М, С): И2(С, С). Отношение И2(С, С) появляется как результат композиции отношений И(С, М) и И(М, С) и буквально означает, что Стрекоза благодаря собственным действиям сама себе выносит суровый приговор. В более широком контексте это означает, что тот, кто пренебрегает общими для всех природными законами выживания, становится жертвой им же самим порожденным и на себя направленным игнорированием законов его собственного выживания.
Диалектическая структура басни имеет следующий вид:
И(С, М): Ж(М, С) И(М, С): И2(С, С).
Полученная формула читается: ущерб, причиненный Муравью Стрекозой, ни в какое сравнение не идет с ущербом, нанесенным Стрекозой самой себе. И действительно, никто не смог нанести большего вреда Стрекозе, чем она сама. Это подтверждается спиралевидным характером разрешения противоречия: слепое пренебрежение к надвигающейся смене сезона привело Стрекозу к трагическому пренебрежению к самой себе.
Лиса и виноград (Басня И. А. Крылова)
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: «Ну что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».
Анализ. Хотя на первый взгляд и кажется, что в данной басне, восходящей к Эзопу, всего лишь одна героиня — Лиса, однако это неверно. Если расшифровать метонимию басни, легко догадаться, что за виноградом скрывается умелый хозяин сада, который предвидя возможное воровство, поднял кисти винограда на недосягаемую для воришек высоту. Таким образом, в басне два героя — Лиса и Виноград (хозяин сада).
Герои басни действуют в прямо противоположных направлениях — Лиса стремится максимизировать ущерб хозяина сада, последний — его минимизировать. Противостояние обоих героев составляет содержание диалектического противоречия, символизируемого данной басней. Противоречие возникает тогда, когда Лиса проникает в чужой сад, чтобы утолить свой голод, и разрешается тогда, когда выясняется, что несмотря на все усилия она так и не смогла полакомиться виноградом. Результатом разрешения противоречия стал сильнейший когнитивный диссонанс, для преодоления которого (восстановления упавшей самооценки) Лиса была вынуждена вступить в противоречие со своими же наблюдениями и обвинить виноград в незрелости.
Пусть Л обозначает Лису, В — Виноград, У(Л, В) — отношение «Лиса причиняет ущерб Винограду», Ж(В, Л) — отношение «Виноград жертва Лисы», У(В, Л) — отношение «Виноград причиняет ущерб Лисе».
Начальная ситуация характеризуется пропорцией отношений У(Л, В): Ж(В, Л), конечная ситуация — пропорцией отношений У(В, Л): У2(Л, Л). Отношение У2(Л, Л) появляется как результат композиции отношений У(Л, В) и У(В, Л) и буквально означает, что Лиса своими собственными действиями причинила себе больший вред, чем нанесла ущерб Винограду. В более широком контексте это означает, что тот, кто некритически относится к себе и не учится на собственных ошибках, становится жертвой им же самим порожденным и на себя направленным невежеством.
Диалектическая структура басни имеет следующий вид:
У(Л, В): Ж(В, Л) У(В, Л): У2(Л, Л).
Полученная формула читается: ущерб, причиненный Винограду Лисой, значительно меньше (практически равен нулю) ущерба, нанесенного Лисой самой себе. Действительно, Лиса в результате непродуманных действий так и не смогла добраться до ягод винограда, осталась голодной и к тому же испытала сильнейший когнитивный диссонанс.
Ворона и лисица (Басня И. А. Крылова)
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Анализ. И, А, Крылов сам обозначил инструмент, с помощью которого Лиса отыскала в сердце Вороны «уголок» — лесть. Диалектическое противоречие между героями басни возникает в тот момент, когда Лиса решает отобрать сыр у Вороны. Первая противоположность — (пищевая) зависимость Лисы от Вороны, вторая — (пищевая) независимость Вороны от Лисы. Так как Лиса по условию басни не может физически отобрать сыр у Вороны, ей остается по-умному применить лесть. Лесть удалась. Противоречие разрешилось: Ворона из независимого контрагента превратилась в зависимого и тут же без всякой критической самооценки своих действий отдала сыр Лисе.
Пусть Л обозначает Лису, В — Ворону, З(Л, В) — отношение «Лиса зависит от Вороны», Ж(В, Л) — отношение «Ворона жертва Лисы», НЗ(В, Л) — отношение «Ворона не зависит от Лисы», З2(Л, Л) — отношение «Лиса зависит только от самой себя, т. е. от способности использовать свой ум и хитрость».
Начальная ситуация басни характеризуется пропорцией отношений З(Л, В): НЗ(В, Л), конечная ситуация — пропорцией отношений З(В, Л):
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!