Самая дорогая ложь - Мишель Кондер
Шрифт:
Интервал:
По телу Аспен прошлась дрожь.
«Если ты передумаешь и все-таки решишь принять мое предложение, я буду до завтрашнего утра в гостинице „Бостон интернэйшнл“».
Без всякого сомнения, Круз ненавидел ее после того, что случилось в ту ночь восемь лет назад, но, должно быть, он правда ее хотел, если предложил подобную сделку. Может ли она забыть о своей гордости и провести с ним ночь за деньги? Вдруг ее равнодушие к близости с мужчиной покажется ему смешным? Аспен раздраженно вздохнула. Она не могла знать, что произойдет, поэтому нужно найти в себе силы открыться другому мужчине, чтобы, наконец, узнать, в чем причина ее равнодушия к сексу…
Аспен развязала хвост Дельты, который для игры в поло был завязан в пучок, думая о том, что случится с ее лошадьми после продажи фермы.
Одно Аспен точно знала – за самое дорогое в жизни всегда нужно бороться.
Похоже, Круз начал сходить с ума. Если мужчина поставил свое плотское желание выше здравого смысла, жди беды. Только безумием можно объяснить его поведение. Как еще оправдать то, что он предложил женщине, которая даже ему не нравится, десять миллионов долларов за секс? И что он будет делать, если она все-таки примет его предложение? Ведь он не собирался выполнять свою часть сделки. Конечно же он хотел Аспен. Что в этом удивительного. Ведь она была невероятно соблазнительной.
Его первоначальным планом было сделать все возможное, чтобы она не смогла собрать деньги для покупки фермы «Райский берег».
Но все получилось так, что он стал в ряд с такими мерзавцами, как Билли Смит.
«Нет, ты еще хуже, – подсказывал ему его внутренний голос. – Ты собираешься переспать с ней и оставить ее без земли, которая долгие годы принадлежала ее семье».
Неприятное чувство тревоги, которое он ощутил, когда снова приехал в «Райский берег», вернулось. В его мыслях всплыл образ Аспен, флиртующей с Билли Смитом. Он наблюдал за ними несколько минут перед тем, как подойти. Аспен направила на соблазнение несчастливо женатого Билли все свои женские чары. Позволила бы она Смиту целовать ее, прижимать к стене загона точно так же, как она позволила сделать сегодня Крузу?
– Будь она проклята. – Круз напомнил себе, что ему стоит выбросить эту женщину из своей головы. Забыть о том, как в его объятиях в ней разгорелся огонь страсти. Но к его сожалению, теперь он вновь перестал слушать голос разума.
За то, что Аспен сделала с ним много лет назад, она заслужила оказаться в такой сложной ситуации.
В номере зазвонил телефон. Круз знал, кто это был, еще до того, как ответил на звонок. И теперь настало время сказать ей, что он не собирался давать ей деньги за секс. Но Круз этого не сказал. Вместо этого он отбросил все здравые мысли и произнес:
– Я заеду за тобой завтра утром в семь часов.
На другом конце провода долгое время молчали, и Круз уже стал сомневаться в том, что это была именно Аспен, но в конце концов послышался ее слегка охрипший неуверенный голос:
– Почему?
– Потому что утром я вылетаю в Мексику.
Она тихо кашлянула:
– Я могу подождать твоего следующего визита в Бостон.
Она, может быть, подождет. А вот он нет.
– Тебе нужны деньги до понедельника, разве не так?
После его слов последовала еще одна долгая пауза.
– Верно, – наконец напряженно ответила она.
– Тогда завтра увидимся.
Он повесил трубку до того, как она успела еще что-то сказать, затем уставился на телефон. Круз не знал, что поразило его больше – то, что он не отказался от своего глупого предложения, или то, что он вообще изначально его озвучил. Он вовсе не был удивлен, что Аспен согласилась. И вместе с тем Круз почему-то ощущал нарастающую тревогу. Как будто бы он взял на себя что-то заведомо непосильное.
Быть может, ему нужно выпить еще текилы.
«Просто пойди прими душ, идиот, а потом ложись спать», – сказал он себе.
В субботу в его клубе состоится большой турнир по игре в поло. Приедет делегация из Китая. Эти три дня он должен провести в клубе и постараться завоевать расположение китайцев, чтобы заключить удачную сделку.
Круз выдавил на голову немного шампуня из бутылки и стал быстрыми движениями мыть волосы. Факт оставался фактом, восемь лет назад Аспен Кармайкл подставила его для того, чтобы место Круза в звездной команде по поло занял ее высокомерный жених. Она сама пришла тогда к нему, обвила руками его шею, а он как последний дурак потерял контроль. Круз бы сделал для нее что угодно тогда – так сильно она ему нравилась. Ему была ненавистна мысль о том, что Аспен смогла так легко его одурачить. Но на этот раз все козыри в его руках.
Впервые за вечер Крузу удалось расслабиться. Почему бы не получить то, что Аспен предлагала ему восемь лет назад? Теперь она стала старше, но, по-видимому, все еще продолжала пользоваться обаянием для достижения своих целей.
«Что ж, игра началась, мисс Кармайкл. Игра началась».
Аспен к шести часам утра уже была собрана и готова к отъезду. Скрываясь в гостиной за бархатной занавеской, она наблюдала за тем, как Круз вышел из машины и уверенным шагом направился к входной двери. Он, как всегда, выглядел обворожительно, слегка потертые джинсы облегали его сильные, мускулистые бедра, а бежевая футболка удачно сочеталась с загорелой кожей и черными волосами.
Аспен не хотелось, чтобы он подумал, что она волнуется, поэтому она подождала пару минут после того, как он позвонил в дверной звонок.
– Доброе утро. – Аспен надеялась, что он не заметил волнения в ее голосе, и напомнила себе, что если она все-таки собирается доводить это дело до конца, то должна взять себя в руки. – Не хочешь кофе или чай?
Его взгляд скользнул по лицу Аспен, затем остановился на ее подбородке, исколотом его щетиной. Аспен также задержала взгляд на его губах, вновь ощутив прилив возбуждения. Она заметила, как Круз раздраженно сжал губы и внезапно повернулся, чтобы осмотреть гостиную.
– Нет. Нас ожидает мой самолет. Пойдем.
Отлично. Конечно же на вежливую беседу перед поездкой она рассчитывать не может. Аспен повернулась, чтобы забрать ключи с журнального столика и взять договор, который составляла прошлой ночью.
– Я бы хотела, чтобы ты это подписал.
На лице Круза явно читалось сомнение.
– Что это?
В этом договоре были прописаны все условия, с которыми, она надеялась, он согласится. К тому же Круз не сможет пойти на попятную и не выполнить свою часть сделки, если он окажется не удовлетворенным их близостью. А в этом у нее не было никаких сомнений.
– Прочитай это. Там все предельно ясно.
Круз забрал из ее рук документы, в тишине комнаты послышался шелест листов бумаги. Старинные часы четко отсчитывали время. Неожиданно Круз рассмеялся. Недовольно поджав губы, она ждала, пока он успокоится. Она думала, что у него могут возникнуть кое-какие возражения по поводу положений договора, но она вовсе не думала, что он найдет в документе что-то смешное.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!