📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗолушка для темного принца - Ирина Алексеевна Снегирева

Золушка для темного принца - Ирина Алексеевна Снегирева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:
я вчера умудрилась обронить. Второй остался вместе с туфлями в пакете, которым я колотила маньяка.

Вообще-то я намеревалась надеть носки в сапоги, чтобы подольше сохранить капроновые колготки. Последние имеют свойство постоянно рваться в районе большого пальца. Вернуться к своим на праздник в таком виде – катастрофа! Но переодеваться было особо некогда, и я сунула носки в пакет с туфлями, решив, что потом разберусь. И вот теперь моя вещь провокационно болталась в руке стража.

– Капитан, это ваше? – удивленно спросила Тафи, глядя на рисунок на резинке. Очаровательная морда Китти никак не вязалась с брутальным вервольфом. – Какие у вас… нестандартные предпочтения.

Оборотень уставился на тряпочку с недоумением. А потом затряс головой:

– Вы не так поняли! Это вещь вашей родственницы.

И вот как быть? Отнекиваться? А у него нюх и какие-нибудь сногсшибательные аргументы.

– Надеюсь, вы не мерили его. – Я протянула руку и забрала свою вещь. – Спасибо большое! Он выпал, пока я заступалась за Тафи. Хотела второй выкинуть, но вы спасли мои носки.

На лице оборотня мелькнуло разочарование, словно я взяла и уничтожила какую-то гипотезу, в которой гематомы у маньяка появились не от туфли, а от носка. Но Тафилис, большая умница, поинтересовалась:

– Капитан, а вы на чем к нам приехали?

– Верхом, – сообщил страж. – А в чем дело?

– Мне нужно попасть к лорду Эндрю Сорелю. А погода не из лучших. Подбросите?

– Вы правы, – согласился капитан. – В такую погоду порядочный человек и кота на улицу не выгонит. Но ведь лорд только что сам здесь был.

– Вы слышали, какое пожелание высказал клиент. И у меня совершенно нет намерения опаздывать, – сообщила Тафи, глядя в глаза вервольфу. – А на улице холодно. Снегу пора бы растаять, но он пока это делать не собирается.

Промелькнула мыслишка, а можно ли долго смотреть в глаза капитану. Помнится, некоторые животные воспринимают это угрозой. А что насчет оборотней?

– Хорошо, я как раз еду мимо дома лорда…

– И вы захватите ему рубашку? Спасибо! – воскликнула Тафи.

Я прикусила щеку. Кажется, кто-то прет напролом, как танк, стремясь избежать свидания с жеребцом. Хотя я бы тоже радовалась, уж слишком лорд неприятен.

От такой наглости капитан опешил, но у него и своей наглости было много. Поэтому прозвучало несколько резкое:

– Я похож на посыльного?

Ну вот, а ведь действительно хотелось послать.

– Нет, что вы! – тут же пошла на попятный Тафи. Кажется, общение с конем вывело ее из себя больше, чем она пыталась показать. – А что это я все не о том! Капитан, вы пришли из-за милой вещички Златы?

– Не совсем. У меня дело неподалеку, а к вам решил зайти. Разыскивается девушка, я зашел узнать, вдруг вы ее встречали или лично знакомы.

Рей Быстров извлек из-за пазухи листок, на котором было что-то написано.

– Темные длинные волосы, глаза голубые, нос прямой. Одета в алое платье, на ногах туфли на высоком каблуке. Очень энергичная.

Капитан перечислял, а у меня сердце сжималось от нехорошего предчувствия. А когда он дошел до платья, так и вовсе в горле запершило, и я с трудом сглотнула, пытаясь при этом не выглядеть как красный рак с вытаращенными от удивления глазами.

– Нет, не встречала, – соврала Тафи и даже глазом не моргнула. – Злата, ты такую не знаешь?

– Нет, а кто это? – Я уставилась на Быстрова, надеясь, что он не слышит, как мое сердце стучится о ребра.

Глава 5

Девица сбежала

Данияр Родеонский

– Через десять минут вернусь. Жди. – Данияр махнул рукой главе тайной канцелярии, а сам отправился в зал, чтобы удостовериться: братья празднуют, и все в порядке.

Насчет мелкого Дан не сомневался, что Вертислав ждет от него новогодний подарок, а сейчас просто рад присутствовать на торжестве. А вот средний брат, Гердослав, может что-нибудь выкинуть. Горячая кровь и возраст иногда играют с оборотнями шутки посерьезнее, чем с людьми.

Веселье, гости… Ежегодный праздник в кругу придворных – это не то, что нравилось Данияру. Когда-то да, но не теперь. Вместо того чтобы порадоваться и расслабиться, принц то и дело выхватывал взглядом приближенных… И членов Совета, стычки с которыми становились все чаще. Вот что значит отстранить от власти тех, кто отчаянно за нее цеплялся.

В зале царила странная суета. Несколько десятков гостей двигались змейкой, радостно следуя за незнакомой девицей с подозрительной короной на голове. Эта особа (явно из приглашенных артистов) читала стихи, а гости всех возрастов радостно следовали за ней.

Дан с удивлением обнаружил брата, цепляющегося за ведущую, при этом Герд так забавно ухмылялся, что Данияр посчитал своим долгом вмешаться. Понять, что он задумал.

Однако не успел старший принц сделать и шага, как раздалось:

– Мой принц, как вам вечер? – Голос лорда Эндрю Сореля трудно было спутать с каким-то другим.

Данияр Родеонский удержался от ухмылки. Сорель, как вертлявый уж, обходил скользкий момент, так обращаясь к прямому потомку умершего монарха. В ближайшее время в замок прибудут две принцессы из соседних государств, и Дану предстоит выбрать одну из них в жены. После чего последует свадьба и тут же – коронация, а значит, обращение к нему изменится. Уже не «принц» и не «ваше высочество», а только «король» или «ваше величество». Сорелю это как серпом по всему ценному, потому как власти станет еще меньше. Если быть точным – вообще ничего не останется, Дан не позволит.

Столько времени лорд Эндрю вместе с Советом «оберегал и опекал» оставшихся без родителей принцев, что теперь не желал отпускать поводья правления. Данияра просто распирало от желания рассмеяться, ведь он сумел добиться своего. Осталось только укрепить собственную власть, заручившись поддержкой соседних монархов, отправивших с делегацией дочерей.

– Что это за балаган? – Дан указал на скачущую толпу. От начала празднования прошло не так много времени, а народ носился по залу словно кони.

– Артисты. – Улыбка лорда Сореля обнажила крупные белые зубы. Конь и есть. – Детям нравится.

– Я заметил, – произнес Данияр, наблюдая за Гердославом и Вертиславом. А еще за девчонкой, которая неслась впереди этого веселого новогоднего безобразия. Кто она такая, откуда взялась?

Вервольф двинулся к выходу, потому как помнил, что обещал встретиться с главой тайной канцелярии. И как-то так получилось, что, обогнув очередную компанию аристократов и перекинувшись кое с кем парой фраз, принц Данияр едва не столкнулся с той самой девицей-артисткой, которая сейчас неслась на него вместе со всей хороводной толпой.

Он хотел отойти, а потом взял и передумал. Принц он или кто?! И что артисточка

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?