Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир
Шрифт:
Интервал:
Майк обгонял одну машину за другой, движок, надрываясь, ревел, но стремительно гнал «броневик» в сторону границы с Аризоной.
– Дьявол! Майк! – раздался голос Мерфи, вцепившегося в спинку водительского сиденья и смотрящего в прорези заднего окна. – Дави педаль в пол, они нас догоняют!
Майк взвыл от отчаяния и напряжения: «Да уже некуда давить, уже сейчас нога отвалится!»
Тут Дайрон перегнулся через спинку переднего сиденья, где он до этой минуты молча сидел, и затем потянулся за брезентовым мешком с оружием.
– Эй, приятель, – окликнул его сержант, – ты что это там задумал?
В этот момент Майк сделал резкий маневр, протискиваясь между двумя автомобилями, и чуть не воткнулся в грузовик. Додж сильно бросило в сторону, он пошел юзом, но машину не опрокинуло. Юноша с трудом вывел его из заноса.
Несмотря на сильную болтанку, чернокожий здоровяк продолжал развязывать веревку у мешка. Мерфи с силой вырвал мешок из рук Дайрона.
– Ты что творишь-то, Дайрон?! – крикнул на морпеха сержант и жестко выругался.
Дайрон, как бы обидевшись, скривил губы и молча сел на место, потом секунду спустя смачно плюнул в окошко в боковом стальном листе и заговорил: «Да я им просто по колесам хотел стрельнуть! Вы что, меня за идиота, что ли, принимаете? Мерфи, ты что думал, я по копам стрелять буду?»
– Кто тебя знает, Дайрон?! От тебя после Вьетнама всего можно ожидать! – ответил чернокожему ворчуну успокоившийся сержант.
Дайрон обернулся и посмотрел на преследователей: «Ну вот, ха-ха-ха! Теперь один из них нам по колесам целится».
Полицейский Плимут был уже настолько близок, что сирена «надрывалась», казалось, уже повсюду: в салоне Доджа, в ушах, в головах, в каждой частичке тела беглецов.
Было бы намного проще, если бы эта ситуация произошла на войне. Морпехи убрали бы помеху в мгновение, достаточно было одного выстрела из гранатомета! Но здесь нельзя было нарушать закон, а тем более покушаться на жизнь людей. Хотя вояки уже его нарушили, не подчинившись полицейским, и у них оставался только один выход – бежать как можно дальше и как можно быстрее.
Прицелиться копам мешали скорость и маневры Майка, а также наличие снующих «под ногами» автомобилей. К тому же, стреляя, полицейские боялись зацепить кого-нибудь еще. Это спасало беглецов.
Дайрон, в очередной раз посмотрев на дистанционные столбы вдоль трассы, оживился.
– Еееааа! Ребята! Еще немного – и мы до Гэллапа доедем, а там минут двадцать – и мы в Аризоне! Майк, парень! Ты там держись давай! На тебя одного надежда, – кричал довольный чернокожий здоровяк и, вытащив как можно дальше из окошка в стальном листе свою мускулистую руку, сжатую в кулак, распрямил средний палец.
Мерфи, рассмеявшись над дурацкой выходкой Дайрона, обернулся назад. Позади автомобиля беглецов «приклеился» полицейский Плимут и, как собачий хвост, вилял вслед за маневрами «броневика».
– Дядя Мерфи! Дайрон! – крикнул внезапно Майк. – Они грузовики поперек трассы поставили!
Морпехи резко повернулись вперед. Вдалеке виднелись два грузовика, стоящих нос к носу. Перед ними суетились копы, расставляя свои автомобили и занимая боевые позиции за автомобильными дверями. Попутный поток машин разгоняли по сторонам и направляли к обочинам, освобождая середину дороги для задержания беглецов.
Майк посмотрел в зеркало заднего вида. Плимут с полицейскими стал отставать и прижиматься к обочине.
– Ну что, парень! Сейчас нас будут расстреливать, – сказал себе Майк, а затем от осознания сказанного почувствовал, как на его голове зашевелились волосы.
В этот момент Дайрон повернулся к юноше и уловил его еле заметную панику.
– Ребята! Я предлагаю идти на таран! Железо должно выдержать, глядишь прорвемся! – чернокожий морпех попытался вселить надежду в юношу.
– Ага! – подтвердил эту идею сержант. – Глядишь прорвемся, да еще и живы останемся после лобового расстрела! – Мерфи рассмеялся.
Дайрон покачал головой.
– Да я вообще-то не шутил, у нас нет выбора.
– Да, согласен я с тобой, дружище! – вздохнул сержант. – Просто как-то непривычно, тут полный салон оружия, а мы даже из него и не постреляем в тех, кто нас будет беспощадно уничтожать. Неравноправие какое-то! – после этих слов Мерфи опять рассмеялся в полный голос.
– Давай парень! Ставь руль прямо и дави на газ изо всех сил, если ты, конечно, не хочешь остановиться и вот так вот просто сдаться, даже не попытавшись спасти нашего брата – Маркуса Фастмувера! – Дайрон заглянул в глаза перепуганному Майку.
Морпехи ждали ответа юноши…
Прошло несколько секунд, скорость Доджа начала падать, Майк сжал пальцы на руле, да так, что выступили вены, вот-вот готовые лопнуть. В Майке шла борьба не на жизнь, а на смерть. У юноши со скоростью пули проносились перед глазами дни прошлой беззаботной жизни: красивые девчонки, вечеринки, будущая карьера. Он вспомнил отца с матерью, родной уютный дом и самый вкусный на свете куриный пирог миссис Дарси.
Майк резко обернулся и тут встретился глазами с сержантом Дэвидом Мерфи.
Глаза сержанта молили Майка принять правильное решение. Внезапно юноша вспомнил Маркуса, вспомнил, как это инопланетное существо спасало маленького Дэнни, как морпехи ценою своей жизни пытались помочь этому неизвестному ранее творению одержать победу над бездушным СиДжи. И что сейчас именно от него, от Майка, зависит жизнь биоробота Маркуса Фастмувера, ему просто нужно посильнее надавить на педаль газа, а все остальное сделает его любимый автомобиль!
И тут… Додж стал набирать ход.
– Да, парень! Да! Ты сделал это, ты победил себя, – кричал чернокожий здоровяк, от счастья хлопая по плечу Майка. Сержант, в свою очередь, трепал юношу по голове и тоже что-то выкрикивал.
Майк этого не слышал, он не обращал внимания ни на что, что в данный момент происходило в салоне автомобиля. Для него вообще перестал существовать мир. Были только он – Майк, руль, педаль газа и та обозначенная им точка, что находилась где-то между двумя моторными решетками, стоящих плотно, нос в нос, грузовиков, за которой виднелась дорога, ведущая к свободе. И юноша направил свой Додж Чарджер именно туда.
Дом Дерриков. Продолжение разговора Уильяма и генерала.
Генерал, будучи фактически затащенным в дом мистером Дерриком, секунд тридцать безмолвно стоял в коридоре. Какое-то время он молча смотрел Уильяму в глаза, но вдруг начал говорить: «Двух моих ребят и вашего сына Майка задержали на шоссе, не доезжая до Аризоны всего двадцать три мили, на каком-то броневике, полном оружия. Сейчас они в отделении ФБР в Альбукерке в Нью-Мексико, у них огромные неприятности, которые довольно быстро перетекут в наши с вами. Потрудитесь, пожалуйста, мне объяснить, что, черт возьми, здесь происходит?!»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!