📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКак украсть дракона - Анна Шаенская

Как украсть дракона - Анна Шаенская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88
Перейти на страницу:

— Леди Ринальди, полковник диэр Ривейра? — не дожидаясь приглашения в гостиную вошёл вэ Сауран. — Мне безгранично жаль, что приходится торопить вас, но праздник начнётся через пару часов.

Фейри обезоруживающе улыбнулся. Вот только взгляд остался ледяным и пронизывающим насквозь.

Интересно, он действительно подозревает нас в пособничестве контрабандистам? Или ведёт свою игру?

— Позволите проводить вас в храм? — мурлыкнул вэ Сауран. — Все необходимые инструменты я приказал отнести туда.

Кажется, он настроен серьёзно и собирается лично следить за починкой кристалла…

— Проводите, — сухо ответил Хуан и добавил, воспользовавшись телепатической связью, — ничего не бойся. Тебе всего-то нужно убедить капитана, что ты — настоящий артефактор. Остальное беру на себя.

ГЛАВА 5: Голос Судьбы и эльф в трубе

Храм Судьбы (Беатриса)

— Ну, что скажете? — вкрадчиво уточнил фейри, когда я в десятый раз обошла распределительный артефакт.

Здоровенный ярко-синий кристалл испускал тускловатое серебристое свечение и периодически мигал. Что делать с этим «счастьем» я не представляла, более того, даже не знала с какой стороны подлезть к артефакту, чтобы меня не пришибло магическим откатом.

Утешало, что Хуан придумал, как отремонтировать эту пакость.

Но проклятый фейри не сводил с нас глаз, поэтому мне приходилось с умным видом нарезать круги вокруг артефакта и надеяться на лучшее.

— Капитан вэ Сауран, — с укоризной сказала я, — вы мешаете проводить осмотр.

— Молчу и каюсь! — с притворным сожалением воскликнул блондин. — Но разве для осмотра не нужно использовать инструменты?

Ах ты ж… зараза…

— Это первичная визуальная диагностика, я изучаю структуру кристалла, — ответила, вспомнив, как Диего осматривал сложные устройства.

— Да-да, — закивал капитан. — Понимаю, но время…

— Почему ваши артефакторы не починили кристалл? — спросил Хуан. — Вы же знали, что он сломан, а сегодня праздник.

— Он сломался незадолго до вашего падения, — фейри обезоруживающе улыбнулся и развёл руками. — Видимо, Триединая распорядилась, чтобы вы спасли наш карнавал.

Понятно… значит сам и сломал кристалл.

— Даже не прикасайся к устройству! — предупредил дракон.

Угу… я как-то и сама догадалась, что это ловушка.

Так-с… я покосилась на инструменты. Чтобы такого взять для солидности и продолжить осмотр издали…

И знать бы ещё, разбирается ли сам вэ Сауран в артефакторике или нет?

Скорее всего, раз фейри смог незаметно нарушить работу кристалла, значит хоть немного да разбирается, и лучше не рисковать.

— Леди Ринальди, вы наша единственная надежда, — капитан молитвенно сложил руки на груди и шагнул ко мне. — Карнавал Желаний священен, если он сорвётся…

— Моя помощница сделает всё, что сможет, — в голосе дракона прорезались металлические нотки, — разумеется, если вы возьмёте себя в руки и перестанете постоянно подвывать, отвлекая её.

— Молчу-молчу, — закивал фейри.

Так я и поверила! Удивлюсь, если он хоть минуту продержится!

— Ещё один осмотр? — ужаснулся вэ Сауран, как только я взяла со столика гогглы со сканирующими линзами.

Едва сдержалась, чтобы не запульнуть инструмент в наглеца и натянуто улыбнулась.

— Если бы вы сразу предоставили мне схему артефакта, ремонт продвигался бы значительно быстрее.

— Боюсь, схемы нет, — губы фейри скривились в ядовитой ухмылке, — но разве это проблема для артефактора вашего уровня?

— Это проблема для любого артефактора, — отрезала я, — вы видели количество магических аккумуляторов, питающих распределительный кристалл? Если не обесточить его перед ремонтом, он попросту взорвётся.

— Какой ужас, — покачал головой капитан. — Но разве это так сложно, обесточить обычный кристалл?

— У меня встречный вопрос, — мурлыкнул Хуан, — неужели так сложно переловить всех контрабандистов на Островах?

— Это другое! — рявкнул фейри, схватившись за рукоять меча. — Не лезьте в это дело, полковник диэр Ривейра, иначе пожалеете!

Ого! Кажется, удар попал в цель! Что же вы скрываете, капитан вэ Сауран?

— Вы смеете мне угрожать? — вкрадчиво уточнил дракон.

— Скорее, призываю к благоразумию. Здесь вы всего лишь гости. У вас нет полномочий…

— Ох, капитан! Какое счастье, что я нашёл вас! — в Храм вихрем влетел жрец. — Кто-то пытался проникнуть в храмовое хранилище!

— Всё идёт по плану, — подмигнул мне дракон.

Наконец-то у нас хоть что-то идёт по плану!

— Почему сразу не сообщили патрульным? — прошипел капитан.

— Что-то случилось со связными кристаллами! — обречённо простонал Даррелл. — Молю, скорее! Если хоть что-то пропало…

— Я вас покину, — на бегу рявкнул вэ Сауран. — Но, надеюсь, вы успеете починить артефакт до праздника.

— И я очень надеюсь, — фыркнул жрец, быстро пожав руку Хуану и… передав записку.

Сбоку раздался странный скрежет и фейри замерли у входа. Капитан бегло осмотрелся, остановив взгляд на странной трубе, похожей на здоровенный охотничий рог.

Как пояснил Хуан, после карнавала центральный зал частично затапливали, чтобы восстановить кристалл и напитать его божественной магией. Поэтому по этой трубе в храм стекала вода из Звёздного озера.

И именно по ней к нам должны были просочиться эльфы…

— Быстрее! Молю! — воскликнул жрец, когда шум прекратился.

— Показалось, — буркнул вэ Сауран, стрелой вылетев в коридор.

Фух… от одной проблемы избавились, осталось разобраться с артефактом…

— Я думал, он никогда не уйдёт! — рассмеялся дракон, как только стихли шаги капитана. — Вылезайте!

Грохот повторился и через миг из трубы пробкой вылетел эльф. А второй… просочился лишь наполовину.

— Помогите! — простонал он.

— Я же говорил, тебе нужно похудеть! — прошипел Лин, схватив за руки застрявшего в трубе брата.

— Это не жир, а мышцы! — возмутился бедолага.

— Жрать нужно меньше! И тогда мышцы нигде не будут застревать!

— Дамам всё нравится!

— Вот пусть тебя дамы и выручают в трудных ситуациях! — Лин ещё раз дёрнул брата и злобно зашипел.

— Отойди, — Хуан резко дёрнул эльфа на себя и тот с шипением вылетел из трубы.

— Больно! — простонал Дин, потирая ушибленный бок.

— Позже предъявишь Дарреллу счёт за производственную травму, — фыркнул дракон, — вот список пар на жеребьёвку. И не приведи Триединая, вам что-нибудь перепутать!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?