Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца - Елена Матеуш
Шрифт:
Интервал:
— Не надо извиняться. Вы можете брать любые книги. Не знаю, правда, найдёте ли что-нибудь подходящее. Здесь в основном серьёзные трактаты.
Его уверенность в том, что умные книги не для меня, задело.
— Неужели даже букваря нет? — заметив удивление в тёмных глазах, припрятала своё ехидство, и продолжила спокойно. — Не может быть, чтобы в такой большой библиотеке не нашлось чего-то интересного для меня.
— Но вы уходите с пустыми руками.
— Я пока ничего не смотрела. Только нашла библиотеку. Хотела вернуться и поискать после обеда. Я вам не помешаю?
— Нет. Вряд ли я здесь ещё буду к этому времени. Возьму один справочник и вернусь в лабораторию.
Это меня только обрадовало и после обеда я со спокойной душой вернулась в библиотеку, по которой бродила до самого ужина. Чтобы там ни думал обо мне герр Шварц, но то ли считал меня совсем глупенькой, то ли плохо знал свою библиотеку. Я нашла там немало интересного. История нашего герцогства и соседних королевств, записки путешественников и жизнеописания выдающихся людей. Нашлись здесь и поэтические сборники, сказки и даже старинные рыцарские романы.
Особенно много в библиотеке оказалось книг по магии. У меня имелся небольшой дар, так что азы мне когда-то преподавали. Большая часть трактатов по этой теме действительно были слишком сложны для меня. Но я нашла здесь старенький потрёпанный учебник, с которого начинают все одарённые дети. Обрадовалась, словно встретила старого друга. Решила взять его к себе, чтобы вспомнить когда-то пройденное. Увидела книги по истории магии, где живописались подвиги и ошибки выдающихся волшебников и отложила её в сторону, чтобы почитать потом.
В секции с книгами о растениях и животных я затерялась, как вчера в парке. В одном из фолиантов оказались такие чудесные картинки! А бестиарий даже напугал! Особенно потому, что открыла его когда в комнате уже сгустились тени, а за окнами загрохотал гром.
Это выдернуло меня из плена книг, напомнив, что пора собираться к ужину.
Когда Шварц присоединился ко мне в столовой, я уже отнеслась к этому совершенно спокойно. Меня даже не особо смутил его внимательный взгляд на меня, хотя и предпочла сосредоточиться на вылавливании вилкой зелёного горошка.
— Сегодня вы выглядите не такой бодрой, как вчера, — неожиданно сказал Шварц.
— Наверно потому, что вчера я гуляла в парке, и даже чай пила на веранде, а сегодня не выходила из дома.
— Значит вам стоит побольше гулять.
Я кивнула, хотя и удивилась такой неожиданной заботе.
— Выйти на прогулку сегодня вам уже не удастся, но мы вполне можем перебраться на веранду сейчас. Прикажу подать десерт для вас туда.
Он позвонил в колокольчик и отдал распоряжения появившемуся слуге. Затем встал и жестом предложил мне следовать за ним. В столовой нашлась дверь прямо на веранду, где стоял небольшой стол и несколько плетённых кресел. В отличии от того места, где я пила чай вчера, здесь навес над верандой полукругом выступал вперёд, отчего сама терраса была глубже. Сегодня, когда на улице шёл дождь, это радовало. Налетавшие иногда порывы ветра заносили на веранду мелкие капли, но не доставали наш стол и кресла.
Несмотря на то, что стало зябко от сырого прохладного воздуха, всё равно мне нравилось здесь больше, чем в доме. Шум дождя, серый жемчужный свет вечера, запах свежей, омытой грозой зелени, успокаивал и очищал мысли.
Шварц не спешил сесть со мной за стол, а возился у стены рядом. Стол немного перекрывал мне вид, и я встала, чтобы рассмотреть лучше, чем он занят. Оказалось то, что я приняла за декоративную мраморную полку, это камин и Шварц сейчас разжигал его. Скоро потянуло дымком, добавив ощущения уюта.
Слуга принес и быстро накрыл для меня чай, фрукты и аппетитные пирожные.
— Скажи Паулине, чтобы принесла госпоже шаль, — обратился к слуге Шварц, а мне сказал — пересядьте сюда, поближе к камину. Мне-то не бывает холодно.
Я послушно перешла на новое место. Здесь действительно тепло от живого огня чувствовалось лучше. Сам Шварц взял кресло и поставил его ближе к балюстраде, так что брызги иногда залетали на него. Но это его похоже нисколько не смущало. Он отвернулся от меня и смотрел в сад, где струи дождя разбивались о камни дорожек и глохли в густой кроне деревьев. Это подарило мне чувство свободы, и я с удовольствием занялась чаем.
Когда Паулина принесла шаль, стало совсем хорошо. Хоть совсем не уходи с веранды.
— Так вам понравился мой парк?
— Да. Он такой чудесный! Есть такие уголки, где словно попадаешь в далёкие страны. Есть растения, которые я никогда не видела. Хотя я мало где была.
— Даже если бы вы посетили герцогский парк, такого бы и в нём не увидели. Я лично распланировал эти участки по образцу тех мест, где когда-то бывал. Многие семена тоже привозил сам из дальних мест.
— Вы специально за ними ездили?
— Нет. Я пытался найти другое, но не нашёл. Так что пришлось довольствоваться семенами и редкостями.
Видно было, что Шварц не хочет объяснять поиски каких секретов носили его по миру, ну и пусть. Мне интересно послушать и просто про те места, где растут такие кривые сосны, а над ручьями изгибают спину непривычные мостики.
Шварц неожиданно оказался хорошим рассказчиком.
Глава 7. Новая жизнь
Постепенно моя жизнь в доме Шварца вошла в определённую колею. Каждый день час или два мы проводили вместе, и я почти привыкла к его запаху и виду, перестала обращать на них внимание. Обычно мы встречались за ужином. Шварц всегда приходил позже, давая мне возможность поесть, потому что после его появление кусок не шёл мне в горло.
Днём мы виделись нечасто, разве что случайно сталкивались в библиотеке или в саду. Оказалось, там работают не только садовники. Несколько раз я натыкалась на него, когда Шварц срезал какие-то растения или даже копался в земле, явно что-то сажая. Не знаю, нравилось ли ему просто возиться в земле или так он выращивал что-то для своих зелий. Я его об этом не спрашивала.
Я познакомилась с главным садовником и с его разрешения каждое утро срезала с показанных им кустов цветы для букетов. Они потом украшали столовую, мои покои и гостиные. Выбирать и срезать цветы, собирать из них потом букеты, подбирать место для них и вазы стало приятным, успокаивающим занятием, с которого я начинала день. Предвкушение этого удовольствия помогала мне преодолевать утреннюю слабость и вставать рано, чтобы отправиться в сад.
За завтраком
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!