Искушенная дьяволом - Мишель Хёрд
Шрифт:
Интервал:
Приход может принять продукты как пожертвование от Анджело. Я объясню ситуацию отцу Паризи и попрошу его никому ни о чем не говорить.
Выдвинув стул у кухонного стола, я опускаюсь на него и издаю стон.
Такое ощущение, что моя обычно спокойная жизнь катится в бездну хаоса и насилия, и я не понимаю почему.
Внезапно на кухню входит Джорджио, и прежде чем я успеваю спрятать деньги, его взгляд фиксируется на долларовых купюрах. Не говоря ни слова, он подходит ко мне и выхватывает купюры у меня из рук.
Черт!
— Деньги принадлежат приходу, — спорю я, вставая, чтобы забрать их у него.
Он засовывает деньги в карман и, вступая в мое личное пространство, усмехается: — Теперь они принадлежат мне.
Его рука касается моего плеча, и он толкает меня с такой силой, что я падаю на стол. Боль пронзает поясницу, но я не обращаю на нее внимания, не сводя глаз с Джорджио.
Я жду, что он снова начнет бить и пинать меня, но, к счастью, ему достаточно толчка.
Когда он выходит из кухни, я падаю обратно на стул и опускаю лицо на руки.
Я не могу больше терпеть. Отец, пожалуйста, позволь Джорджио выйти, чтобы я могла побыть одна.
Через несколько секунд я слышу, как хлопает входная дверь, и Джорджио покидает дом.
Спасибо.
Из моей груди вырывается рыдание, и, обхватив себя руками, я позволяю слезам упасть.
Я сделаю все, что угодно, отец. Пожалуйста, помоги мне выбраться из этой безвыходной ситуации.
Проходит несколько минут, прежде чем мне удается взять свои эмоции под контроль, и, взглянув на продукты, я встаю и убираю все на место.
Джорджио, вероятно, отправился в Падшие ангелы играть в азартные игры, а значит, его не будет дома еще какое-то время.
Слава Богу за маленькие милости.
Пройдя в спальню, я снимаю с себя теплую одежду и переодеваюсь в летнее платье. Когда я прохожу мимо зеркала, висящего на стене, мое отражение привлекает мое внимание.
Я останавливаюсь и, увидев синяки на руках и ногах, чувствую себя несчастной. Взявшись за шов платья, я приподнимаю ткань, пока не вижу фиолетовые, красные и коричневые пятна по всему торсу и бокам.
Каждый синяк выглядит ужасно, и я понимаю, что это чудо, что у меня не сломаны кости.
Не желая погрязть в жалости к себе, я опускаю платье и выхожу из спальни.
Джорджио нет дома, поэтому я собираюсь устроить пир на ужин и есть до тех пор, пока мне не покажется, что мой желудок лопнет.
Вернувшись на кухню, я собираю картофель и сажусь за кухонный стол, чтобы почистить его.
Я готовлю крокче - сицилийское блюдо из картофельного пюре и яиц, обваленных в хлебных крошках. После того как я поджариваю маленькие шарики, они получаются хрустящими и вкусными.
Я также готовлю скачча - тонкую лепешку с овощами, сыром и мясом.
Как только еда готова, я беру содовую из холодильника и несу тарелку в гостиную.
Сев на один из диванов и подогнув под себя ноги, я кладу тарелку на колени и беру пульт от телевизора.
Я включаю Вирджин Ривер и, погружаясь в чужую жизнь, наслаждаюсь каждым кусочком еды.
Действие сериала происходит в маленьком городке, окруженном деревьями и красивой рекой.
Я бы хотела жить там.
Может быть, когда-нибудь моя мечта сбудется.
Закончив есть, я ставлю тарелку на журнальный столик и ложусь на диван. Я смотрю эпизод за эпизодом, и это помогает мне успокоиться.
Пока я смотрю этот сериал , нет никакого злого сводного брата, который в конце концов убьет меня.
Нет главаря мафии, который проявляет ко мне странный интерес.
Есть только моя мечта о светлом будущем.
***
Боль пронзает мое тело, когда меня внезапно отбрасывает к кофейному столику.
Очнувшись от адского шока, я не успеваю защитить себя. Глаза распахиваются, и в следующую секунду меня хватают за шею и поднимают в воздух.
Когда мой взгляд устремляется на мужчину, ледяной страх разливается по моим венам.
Вито Страно.
Он один из людей Дамиано Фалько.
— Где Джорджио? — угрожающим тоном требует Вито.
— В Падших Ангелах, — прохрипела я, крепко держась за его руку.
Меня швыряют, как тряпичную куклу, и я врезаюсь в винный шкаф, бутылки дребезжат, когда я падаю на пол.
Я быстро отталкиваюсь верхней частью тела от деревянного пола и в полном шоке смотрю на группу мужчин, принадлежащих одному из руководителей Коза Ностры.
Не сказав ни слова в мой адрес, мужчины захламляют гостиную и уходят.
Только тогда до меня доходит осознание того, что произошло. Мой шок превращается в хаотичный беспорядок ужаса, паники и мрачности.
Такой образ жизни скоро убьет меня. Я просто знаю это.
Поднимаясь с пола, я вскрикиваю, когда случайно наступаю на осколок стекла. Одна из стеклянных дверей винного шкафа разбилась, когда мое тело ударилось о нее. Я даже не заметила.
Осторожно, чтобы не наступить на еще один осколок, я хромаю в ванную и сажусь на бортик ванны, чтобы можно было вытащить осколок стекла из ноги.
Я достаю из шкафа аптечку и протираю порез антисептиком, а затем накладываю пластырь.
Выпустив безнадежный вздох, я смотрю на капли крови на кафельном полу.
Такое уже случалось, когда мужчины приходили в поисках Джорджио, но впервые кто-то из них ранил меня. Обычно они избивают Джорджио.
Надеюсь, сегодня они убьют его, и я смогу спокойно прожить остаток жизни.
Чувство вины захлестывает мою душу, и я совершаю крестное знамение.
Прости меня, отец. Сегодняшний день был очень напряженным.
Поднявшись на ноги, осторожно, чтобы не слишком сильно надавить на порез, хромаю в гостиную, чтобы привести себя в порядок.
Я так устала.
Немного помощи не помешало бы.
Не то чтобы я была назойлива, отец, но не мог бы ты прислать мне крестную фею, чтобы она убрала этот беспорядок?
Тяжело вздохнув, я принимаюсь за работу и, когда гостиная возвращается к своему прежнему великолепию, за исключением стеклянной панели в шкафу для спиртного, я опускаюсь на диван.
Как они сюда попали?
Вскочив на ноги, я спешу к входной двери. Замок не сломан, значит, Джорджио не запер ее, когда уходил.
Ублюдок!
Покачав головой, я поворачиваю ключ. Я почти заперла засов, но тогда Джорджио точно убьет меня за то, что я заперла его за пределами дома.
Выпустив очередной усталый вздох, я бормочу: — Еще один день в Козо Ностре. — Я иду на кухню, чтобы помыть посуду, и, наливая воду в раковину, шепчу: — Мне становится слишком тяжело продолжать так жить. Я просто хочу, чтобы все это закончилось.
Глава 8
Анджело
Я бросаю валета червей и бормочу: — Одна карта.
Карло, один из людей Дамиано, протягивает мне карту и, увидев, что я хмуро смотрю на валета пик, бросает на меня извиняющийся взгляд.
Сегодняшняя игра проходит в доме Дамиано. Каждый
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!