Беспредельная Римская Империя. Пик расцвета и захват мира - Альберто Анджела
Шрифт:
Интервал:
Курс на Карфаген
Корабль отдает швартовы: взят курс на Карфаген. Судно, на котором оказался наш сестерций, — navis oneraria, то есть грузовой корабль. Монета перешла во владение греческого матроса. Как он ее раздобыл? Самым быстрым и бесшумным способом: он ее вчера украл.
Он был в термах и у входа обратил внимание на богатого купца со свитой клиентов. Тот говорил о застолье, устроенном им у себя дома прошлым вечером, и сетовал на то, какая до сих пор тяжелая голова из-за выпитого вина. Которое он, кстати, сам и привез из Галлии. Услышав эти слова, матрос-грек смекнул, что человек этот богат. Вдобавок он увидел, что купец, позволивший себе лишнее накануне вечером, устал и рассеян. Идеальная добыча. Он дождался, чтобы тот встал в очередь на вход в термы, и ножом перерезал шнурки висевшего на поясе кошелька. Обычное дело в термах. Но, открыв кошелек, моряк — увы! — обнаружил, что улов невелик: торговец — человек неглупый и, хоть и богат, носит с собой лишь пару сестерциев. Очевидно, он хорошо наслышан о том, что случается в Путеолах.
Теперь краденая монета в надежном месте — завернув в тряпицу, матрос сунул ее между двумя досками.
Моряк бросает взгляд за корму. Путеолы с виллами торговцев, термы Байи и, рай для плотских утех, озеро Лукрино постепенно уходят вдаль. Если вначале он чувствовал, как ровно идет судно, то теперь, по мере того как глубже уходит дно, начинает чувствоваться дыхание моря, вздымающегося и опускающегося под досками корпуса. На палубе уже кому-то дурно. Это один из трех десятков пассажиров, взятых на борт в Путеолах. В римскую эпоху путешествовать морем не очень удобно: пассажирских судов не существует, надо ехать в порт и, дождавшись, когда в нужном направлении соберется корабль, попроситься на него. Разумеется, за плату. Однако обслуживание на борту прескверное: ни кают вам, ни коек, ни одеял. Спать приходится на палубе. В придачу никакой кормежки, еду надо везти с собой и готовить самостоятельно. Конечно, речь идет о недолгих путешествиях, но все же они утомительны.
Римляне при наличии выбора предпочитают твердую почву под ногами; море — место, где они не чувствуют себя в безопасности. Да, плыть морем не так тяжело физически, как шагать дни напролет, но в отличие от других, гораздо более «морских» народов, таких как греки или финикийцы, они никак не могут свыкнуться с мыслью о том, что в любой момент корабль может пойти ко дну и придется прощаться с жизнью.
На путь из Путеол в Александрию Египетскую требуется около девяти дней. Это может показаться много, особенно по сравнению с тем, что сегодня на самолете на ту же дорогу у вас уйдет всего три часа. Но учтите, что речь идет о расстоянии в тысячу морских миль, то есть чуть меньше 2000 километров, — на тот же путь сухопутными средствами у древнего римлянина ушло бы самое малое два месяца.
Наше путешествие в Карфаген будет недолгим: требуется двое суток, чтобы доплыть до берегов Африки при скорости около 6 узлов, то есть примерно 11–12 километров в час.
Матросы снуют туда-сюда по кораблю, который — глядите-ка — называется «Europa» и имеет типичную форму римского грузового судна (oneraria): пузатое, с гигантской деревянной скульптурой на корме. Его вытесали в форме лебедя, изящно изогнувшего длинную шею. На всех onerariae есть подобная скульптура. Корабль имеет центральную мачту с большим квадратным гротовым парусом. Над ним небольшой парус треугольной формы — чтобы использовать малейшее дуновение ветерка в случае слишком спокойных дней.
На носу у нашего корабля еще одна мачта, она пониже и наклонена вперед, как копье всадника. Это бушприт, он тоже несет небольшой квадратный парус, идеальный для маневров.
Капитан дает матросам знак подтянуть некоторые снасти, чтобы лучше забирать ветер. Эти корабли, может, и красивы, но они не такие юркие, как современные парусные яхты, это транспортные судна, кряжистые и тяжеловатые на воде.
А имеется ли тут штурвал? Нет, как нет и так называемого румпеля, который вы держите одной рукой, когда управляете небольшой яхтой. В самом деле, поразительно, что только начиная со Средневековья корабли обзаводятся одним рулевым колесом посередине кормы. В античности этого «изобретения» еще не было. Поэтому у кораблей всегда имеется по два руля на корме, по бокам корпуса: один справа, другой слева. Они походят на два огромных весла, вертикально уходящих под воду. И кормчий должен синхронно управлять обоими, словно мотоциклист. Его рабочее место — небольшая «башенка», расположенная на корме корабля.
Суеверия моряков и путешественников
Последуем за моряком, пересекающим палубу. Он проходит мимо пассажира, который смотрит на удаляющийся берег, произнося вполголоса молитвы, призывающие покровительство богов. Никто на борту не обращает на это внимания: обычное дело, у каждого здесь свои суеверия. Эта деталь поистине проливает свет на менталитет древних.
Начнем с того, что заранее ни матросы, ни пассажиры не знают точно, когда корабль отправится в плавание. Порой приходится ждать по нескольку дней. Знаете, что определяет срок отплытия? Разумеется, ветер, но, помимо него, еще и суеверия.
Прежде всего, в римскую эпоху были дни, в которые религиозный календарь запрещал работать и совершать сделки. Они считались неблагоприятными днями, как в наше время пятница 17-е.[126] Что-то из того дожило до наших дней, если вспомнить об иных поговорках с явно римскими корнями, вроде «Di Venere e di Marte non ci si sposa né si parte» («В дни Венеры да Марса — ни проводов, ни свадеб»).[127] Желаете узнать конкретные даты? Вот, к примеру, 24 августа и 8 ноября.
Но даже когда благоприятствуют и ветры, и календарь, все равно есть риск остаться в порту: капитан вначале должен принести в жертву быка или овцу, чтобы узнать, что говорят боги. В случае отрицательного ответа отплытие откладывается.
Если вы считаете, что это осталось в глубоком прошлом, то знайте, что и в наши дни в надежде на благосклонность богов совершаются ритуальные убийства животных. На Западе наделало шума жертвоприношение коровы, совершенное египетской футбольной командой перед важным матчем с Анголой в четвертьфинале Кубка Африки. Фото, на которых одетые в форму игроков центральный нападающий, опорник и защитник перерезают горло корове, облетели весь мир.
Но и это еще не все. Необходимо прислушиваться к предзнаменованиям. Это отдельная история.
Собранный Лайонелом Кэссоном список этих знаков весьма любопытен.
Не дай бог чихнуть, когда поднимаешься по трапу на корабль. Дурной знак. Но он же
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!