С волками жить - Стивен Райт
Шрифт:
Интервал:
38
Строка из трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», акт III, сцена 3, пер. В. Рапопорта; фраза стала названием романа (1952) американского писателя и композитора Пола Боулза (1910–1999).
39
Джулиус Генри (Брюзга) Маркс (1890–1977) – американский комедийный актер, писатель, звезда театра, кино, радио и телевидения, один из самых выдающихся комиков США.
40
«Cleveland Indians» (с 1894) – американская профессиональная бейсбольная команда, базируется в штате Огайо.
41
Имеется в виду документальный фильм американского режиссера Майкла Уодли «Woodstock» (1970) о контркультурном музыкальном фестивале, происходившем в августе 1969 года.
42
Братья Альберт (1926–2015) и Дэвид (1931–1987) Мэйслес – американские кинодокументалисты, работавшие в документальном жанре «прямого кино». Рэнди путает: «Вудсток» они не снимали – они были режиссерами документального фильма о гастролях «The Rolling Stones» в США, закончившихся катастрофическим выступлением группы на бесплатном концерте в Алтамонте 6 декабря 1969 года, «Дай мне кров» (Gimme Shelter, 1970).
43
«MoonPie» (с 1917) – традиционное кондитерское изделие американского Юга: две галеты из непросеянной пшеничной муки с прослойкой маршмэллоу, в шоколадной или иной глазури.
44
Имеется в виду британская хард– и блюз-роковая группа «Led Zeppelin» (преимущественно 1968–1980), считающаяся одним из родоначальников стиля «heavy metal».
45
До скорого (исп.).
46
Отсылка к «Книге общей молитвы» – официальному молитвеннику и требнику англиканской церкви, впервые изданному в 1549 г.
47
Исправительная тюрьма Мэрион в штате Иллинойс была построена и открыта в 1963 г., на замену тюрьме Алькатрас в Сан-Франциско, закрытой тогда же. В 1983 г. из-за убийства двух офицеров охраны членами «Арийского братства» и общего уровня насилия среди заключенных введен режим сверхстрогой безопасности, отмененный лишь в 2006 г.
48
Ашер Браун Дюран (1796–1886) – американский художник «школы реки Гудзон», объединявшей пейзажистов, испытавших на себе сильное воздействие романтизма. Здесь, видимо, речь идет о репродукции его картины «Индейская всенощная» (1847), долгое время обозначавшейся таким названием.
49
Кристофер Хьюстон (Кит) Карсон (1809–1868) – американский торговец, траппер, военный, генерал Индейских войн, легенда фронтира.
50
«Republic Pictures» – американская кинокомпания, работавшая с 1935 по 1967 г., специализировалась на вестернах, приключенческих и фантастических киносериалах и фильмах категории Б.
51
Отдел полиции.
52
Отсылка к песне Джона Леннона и Пола Маккартни «I Am the Walrus» (1967).
53
Вице-адмирал Королевского флота Уильям Блай (1754–1817), британский колониальный администратор, в 1789 г. командовал торгово-исследовательским судном «Щедрость», на котором произошел мятеж экипажа, и капитана с верными ему людьми высадили на шлюпке в открытое море; они благополучно добрались до Тимора, покрыв расстояние около 4000 миль. Случай послужил основой для романа англо-американского путешественника и писателя Чарлза Бернарда Нордхоффа (1887–1947) и американского писателя Джеймса Нормана Холла (1887–1951) «Мятеж на „Щедрости”» (1932, неоднократно экранизированном. В экранизации 1962 года режиссера Льюиса Майлстоуна (Лейбы Мильштейна, 1895–1980) американский актер Марлон Брандо (1924–2004) сыграл предводителя бунтовщиков лейтенанта Флетчера Крисчена (1764–1793). На съемках фильма он так полюбил природу Полинезии и Таити, что действительно купил атолл Тетиароа из 12 крохотных островков в Наветренной (восточной) группе островов Общества Французской Полинезии, где учредил исследовательскую лабораторию по защите птиц и черепах.
54
В Южной (2-й) башне Всемирного торгового центра в Нью-Йорке (1973–2001) 76-й этаж был техническим.
55
Ясно? (исп.)
56
«Public Broadcasting Service (PBS)» (с 1969) – американская некоммерческая служба телевизионного вещания. «National Geographic» (c 1888) – официальный журнал Национального географического общества США, одной из крупнейших некоммерческих научных и образовательных организаций в мире. Выпускает телевизионные программы с 1964 г.
57
Стив Макгарретт – главный герой американского полицейского телесериала «Hawaii Five-O» (1968–1980). «Florsheim Shoes» (с 1892) – американская марка обуви.
58
«Super 8» – формат кинопленки, разработанный в 1965 г. фирмой «Истмен-Кодак» и предназначенный преимущественно для домашних киносъемок.
59
Отсылка к американскому фильму ужасов британского режиссера Альфреда Джозефа Хичкока (1899–1980) «Psycho» (1960), основное действие которого происходит в мотеле.
60
«L.A. Style» (с 1982) – американский ежемесячный женский журнал.
61
«Pop Goes the Weasel» – английская народная детская песенка-игра и некогда популярный танец, известные по крайней мере с 1853 г.
62
«Two Thousand Maniacs!» (1964) – американский эксплуатационный фильм ужасов режиссера Гершелла Гордона Льюиса (1926–2016). «Cannibal Holocaust» (1980) – итальянский эксплуатационный фильм ужасов режиссера Руджеро Деодато (р. 1939).
63
Анимированные эльфы, одни из самых знаменитых персонажей рекламы с 1968 г., рекламируют продукцию компании «Киблер» (с 1853), производящую печенье, крекеры и другую выпечку.
64
Один из псевдонимов Хенри Маккарти (1859–1881), легендарного изгоя и бандита Дикого Запада, больше известного как Пацан Билли.
65
«Mirage» (1965) – триллер канадско-американского режиссера Эдварда Дмитрика (1908–1999) по роману американского писателя Говарда Мелвина Фаста (1914–2003) «Падший ангел» (Fallen Angel, 1952), в главной роли – американский актер Грегори Пек (1916–2003).
66
Имеются в виду, конечно, иконы американской и мировой поп-культуры актер Джеймс Дин и певец Элвис Пресли.
67
Внутренняя налоговая служба США.
68
Первый сорт (искаж. исл.).
69
«Playboy» (c 1953) – американский мужской журнал стиля и развлечений.
70
Сим победиши! (лат.) По преданию, эту фразу будущий римский император Константин I Великий увидел в небе рядом с крестом перед победоносной битвой с тогдашним правителем Древнего Рима императором Максенцием у Мульвиева моста недалеко от Рима в 312 году н. э.
71
«M – Eine Stadt sucht einen Mörder» (1931) – триллер немецко-американского режиссера Фридриха Кристиана Антона (Фрица) Ланга (1890–1976), с венгерско-немецко-американским актером Петером Лорре (Ласло Левенштейн, 1904–1964), чей персонаж, серийный удбица-педофил, и произносит фразы, приводящиеся выше и ниже.
72
Не так ли? (искаж. фр.).
73
Отсылка к картине французского художника-реалиста Жана Дезире Гюстава Курбе (1819–1877) «L'Origine du monde» (1866).
74
Сильвия Плат (1932–1963) – американская поэтесса и романистка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!