Пророчество о пчелах - Бернард Вербер
Шрифт:
Интервал:
– Среди девяти тамплиеров-основателей ордена был предатель? – удивляется Рене.
– Человек слаб. Находишь его уязвимое место – и давишь на него, пользуясь эффектом рычага. Не удивляйтесь, я располагала донесениями обо всех ваших собраниях. Так я узнала, что некий святой Рене и другой святой, Александр, оба в белом оперении, являются своим старинным инкарнациям и диктуют им некий пророческий текст. Здесь вы переборщили: выдавать себя за ангелов – это перебор.
– Иначе к нам бы не прислушались, – говорит в свое оправдание Александр.
– Можете не оправдываться, мне понравилось! К тому же это объясняет многие легенды о пророках, получающих послания свыше… Все просто: люди овладевают техникой регрессии и посещают спящих или галлюцинирующих наивных бедолаг прошлого. Вы – настоящие гении!
Рене и Александр вместо ответа смотрят на Веспу исподлобья.
– Я усвоила ваш урок, месье Толедано, и стала вам подражать. Я являлась спящим, выдавая себя за «святую Веспу». Прямо как вы – вся в белом, топорща перья на лопатках!
Она закатывает глаза и в шутку крестится.
– Если бы моя мать, верующая женщина, узнала, что я заделалась святой, она бы очень мной гордилась. – Она теребит револьвер и продолжает: – Я подсказала барону Урсулену перейти к делу.
– Человеком в маске, обворовавшим меня, а потом убившим, были вы!
Веспа огорченно кивает.
– Я хотела отнять у вас пророчество, не более того. Но ваша реакция была чрезмерной. Вы оборонялись. Пытались мне угрожать. Что на вас нашло? Заметьте, это не принесло мне удачи: Урсулен получил трусливый удар в спину…
– От меня, – говорит Мелисса.
Веспа смотрит на молодую женщину с рыжей прядью.
– Дебора – это вы?
– Вы убили моего мужа! И, кстати, на иврите Дебора означает…
– Пчела?
– Да. Это я, убив вас, завладела пророчеством и передала его магистрам тамплиеров.
– Ох, эти мне ваши многозначительные имена… Короче, нож в спину – это не слишком благородно. Ну, да ладно, если начать сводить счеты за все прошлые преступления, то этому не будет конца. В какой-то жизни ты – палач, в какой-то – жертва. То ты спаситель, то преследователь, то опять спаситель… Колесо кармы, как говорят индуисты.
Веспа снимает со стены еще одну шпагу, длиннее первой, и делает несколько выпадов в пустоту. Повесив шпагу на место, она направляется к секирам.
– В следующей реинкарнации я снова оказалась крестоносцем в Святой Земле, в Сен-Жан-д’Акр. Там я основала в 1190 году конкурирующий орден, чтобы вас превзойти.
– Орден тевтонских рыцарей?
– Он самый.
– Вы были Генрихом Вальпотом? – ахает Александр.
– Я много чего насоветовала Генриху! Хотя и вы, месье Толедано, косвенно содействовали созданию ордена тевтонцев. Каждое действие имеет последствия.
– Я горько сожалею об этом, – говорит Рене.
Веспа достает из-за маленького щита тонкую шпагу.
– Я училась фехтованию, – сообщает она, ловко вращая шпагой. – Я обожала эти занятия! На них ко мне возвращались давно забытые рефлексы. Даже мой учитель фехтования удивлялся. «Можно подумать, – говорил он, – что вы всю жизнь этим занимались!» Так я обнаружила, что можно возвращать таланты своих прошлых жизней, достаточно просто их вспомнить. В следующей своей реинкарнации я была Конрадом фон Фёхтвангеном, третьим тевтонским гроссмейстером в Сен-Жан-д’Акр. Дело было в 1291 году, и в этот раз я решила использовать все способы, чтобы найти пророчество.
– Вы напали на корабль, чтобы отнять у меня пророчество! – восклицает Рене. – Когда одни крестоносцы убивают других – это неописуемая подлость!
– Конрад должен был завладеть книгой, и он это сделал.
– Это «мое» пророчество, – напоминает ей Рене.
– Вы повторяетесь.
Она откладывает тонкую шпагу.
– А потом меня предала моя собственная жена. Проклятая Клотильда! – Веспа поворачивается к Мелиссе. – Наверное, это опять были вы? Как же меня бесят такие особы, как вы, милая пчелка Мелисса! И тогда, и теперь. Как же я жалею, что Урсулен не смог сжечь Дебору еще в 1099 году…
– Ошибаетесь, это была не она, – вмешивается Александр. – Клотильдой фон Фёхтванген был я.
– Вы? Вы были «моей» женой? – Похоже, ей на ум приходит занятная мысль. – Перед смертью Конрад поделился сведениями со своим кузеном Зигфридом, а тот связался с Гийомом де Ногаре с целью завладеть книгой.
Она наклоняется к Рене.
– Ваша душа, милый друг, прямо повлияла на создание ордена тамплиеров и непрямым образом – на создание ордена тевтонцев. А еще она виновна в облаве на тамплиеров в 1307 году.
Нет, нет!
Веспа говорит ему прямо в лицо:
– Забывать свои прошлые жизни очень удобно. Никакого чувства вины!
– Я ни в чем не виноват! – возмущается Рене.
Веспа наслаждается тем, что ее гипнотизер выходит из себя.
– Руками Ногаре водили вы сами, Веспа! Вы – единственная, кто виноват в их разгроме, – приходит на помощь Мелисса.
– Так или иначе, Ногаре не завладел пророчеством, – напоминает Александр.
– Отдаю вам должное: вы нас опередили.
– Мариньи сумел передать пророчество своему другу.
– Не зря я так старалась бросить тень на этого коварного министра. Но его прикрывал сам король Филипп, считавший нашу вражду вульгарным соперничеством. Слишком поздно я поняла, что Мариньи сбежал в Авиньон, к своим дружкам-евреям. Снова они!
Она поворачивается к Менелику.
– Евреи – все равно что камешки у меня в туфле.
– Хотите сказать, что они не позволяют дремать? – иронизирует Менелик.
– Я хочу сказать, что от них так и подмывает избавиться. Ваше высокомерие, претензии, вся ваша история, так называемый еврейский юмор… Все в вас для меня невыносимо! Короче. Я очутилась в шкуре немецкого офицера в разгар Второй мировой войны. Форма мне очень шла… Я звалась полковником Куртом Хорниссе. Я наткнулась на пророчество в варшавском гетто, после его ликвидации. Это был вариант на иврите. К огромному моему разочарованию, текст был зашифрован, а ключа я так и не нашла.
– Книга осталась в архиве гестапо в Берлине… – напоминает Рене.
– Полковник Курт Хорниссе погиб в 1945 году, его застрелили русские солдаты. У меня не получилось быстро продолжить миссию моей души. В этом недостаток реинкарнаций: всегда существует латентный период между моментом смерти и моментом следующего осознания себя и начала активности.
– Может быть, латентный период – это молодость? – подсказывает Менелик.
– Напрасная трата времени – вот что это такое! Меня бы больше устроило умирать взрослой и возрождаться тоже взрослой, чтобы продолжать миссию души с прерванного места, используя все свои физические и умственные способности! Моему сознанию пришлось дожидаться лучшей жизни для продолжения. Это оказалась… я, ученая-энтомолог, президент
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!