Особняк - Иезекииль Бун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:
шикарный вид на него.

Он прошел мимо пожилой чернокожей женщины, которая сидела на веранде и читала. Билли не помнил, как ее зовут, но знал, что она работала учительницей сорок лет, пока не ушла на пенсию и не переехала на Бонэйр, чтобы иметь возможность сноркелить каждый день. Похоже, большинство людей приезжает на Бонэйр именно для того, чтобы сноркелить или заниматься дайвингом. Пока они не поселились на острове, он не делал ни того ни другого, но теперь ему это понравилось. Да и всем остальным тоже. Девочки были еще слишком маленькие, чтобы заниматься дайвингом, но они любили сноркелить и не могли дождаться, когда вырастут и получат сертификаты дайверов. А пока у них в доме имелся бассейн, и они были этим вполне довольны.

Билли пару минут пообщался с пожилой женщиной и спросил, как поживает ее муж: он слег с простудой. Зайдя в кофейню, Билли увидел молодую пару: это явно были туристы, и они теперь сидели за столиком и угощались одним на двоих кусочком шоколадного торта. Расти спал в углу, свернувшись на своей лежанке.

Ротко читал журнал за стойкой. Он кивнул Билли.

– Если ищешь Эмили, они с Бет на заднем дворе.

– Спасибо. Как идут дела?

Ротко ухмыльнулся:

– Какая разница?

Они оба рассмеялись. Эта шутка им пока еще не приелась.

Билли налил себе кофе. Он пил много кофе, но ни разу с тех пор, как они покинули особняк Игл, его не тянуло к бутылке. Билли словно перегорел, так же как и особняк Игл во время того пожара.

Этот огонь очистил его.

Они с Эмили обсуждали случившееся только раз. Этого оказалось достаточно.

Иногда он думал об этом. Думал о том, как много контроля Шон дал Нелли над особняком, над своей жизнью и смертью.

Иногда Билли слышал голос Нелли. А порой и те другие холодные, мрачные голоса, которые приходили на смену голосу Нелли.

Но не все время. В основном он был счастлив.

Билли вышел на террасу.

– О, привет, – сказала Эмили. Они с Бет лежали в шезлонгах и читали. Терраса была просторной, но огороженной, и здесь появлялась тень во второй половине дня. Здесь было тихо, и сама терраса стояла так, что, казалось, достаточно протянуть руку и коснешься океана. Это место он любил в «Бинэйре» больше всего. После смешного названия.

Эмили начала было вставать, но он наклонился, чтобы ее поцеловать.

– Не надо, – сказал Билли. – Я просто забежал поздороваться.

Она вздохнула с явным облегчением. Билли считал, что Эмили, такая полная и с раздувшимся животом, выглядит прекрасно, но она была уже на том этапе беременности, когда приходится потрудиться, чтобы встать со стула. Эмили потянулась к нему и взяла его руку в свои. Шрам на ее руке побелел, но выделялся на фоне загорелой кожи. Он никогда не исчезнет полностью. Однако ее это, похоже, не волновало. Кроме шрама ничто не напоминало о пережитом. Когда кто-то спрашивал Эмили о нем, она просто улыбалась и говорила, что это был глупый несчастный случай, или отшучивалась, что это из солидарности со шрамом на руке Билли, а потом меняла тему разговора.

Бет отложила книгу.

– Было бы здорово, если бы вы с Ротко сводили девочек посноркелить, когда они вернутся домой из школы.

– Без проблем.

– Я схожу с ними, – сказала Эмили, – только боюсь, как бы меня не спутали с китом. Не хочу, чтобы меня случайно забили гарпуном.

– Ты прекрасна, детка, – сказал Билли, и он нисколько не лукавил. Рожать ей почти сразу после Нового года, и они уже переделали одну из пустых спален в доме в детскую. Рут и Роуз не могли дождаться, когда у них появится двоюродный брат или сестра.

Сперва Билли был обеспокоен состоянием близняшек. Много месяцев они молчали и почти не разговаривали весь январь и февраль, пока Эмили и Билли жили у Бет и Ротко в Чикаго. Но, похоже, Бонэйр пошел им на пользу. Загнанный взгляд исчез, и Бет сказала, что с тех пор как они переехали на остров, Рут и Роуз ни разу не снились кошмары. Они даже начали заниматься кое-какими делами отдельно друг от друга. Нечасто, и их все еще было практически невозможно отличить друг от друга, но девочки были довольны. Они могли пожаловаться только на то, что Бет и Ротко отказались заводить вторую собаку.

Билли снова наклонился к Эмили и поцеловал ее.

– Увидимся дома, – сказал он.

Сноски

1

Ассоциация восьми самых престижных и старых университетов США. В нее входят Гарвард, Принстон, Йель, Браун, Дартмут, Колумбийский, Корнеллский и Пенсильванский университеты. В книгу добавлен вымышленный Университет Кортаки. – Здесь и далее прим. пер.

2

Высчитывается путем деления отбитых мячей на количество выходов к бите, среднее значение выше 300 считается великолепным, а достичь 400 практически невозможно.

3

Infinite Loop (досл. с англ. «бесконечный цикл») – название штаб-квартиры Apple.

4

Выдуманный город в США.

5

Рассыпной фейерверк красного цвета.

6

Saigon Kitchen (досл. с англ. «сайгонская кухня») – сеть заведений, готовящих вьетнамские блюда.

7

Тайская разновидность соуса чили.

8

Примерно 48 километров.

9

Мексиканское блюдо из лепешки, с начинкой из рубленого мяса, бобов, риса, помидоров, авокадо и сыра с соусом.

10

Запрет на продажу, производство и транспортировку алкоголя в США, который длился с 1920 по 1933 годы.

11

На наркотическом сленге наиболее распространенное название ЛСД.

12

Американская сеть магазинов розничной торговли.

13

Крупнейшая в США сеть секонд-хендов.

14

Город в центральной части штата Нью-Йорк.

15

Горный хребет на северо-востоке штата Нью-Йорк.

16

Туристический город в штате Мэн.

17

Река Святого Лаврентия расположена на территории США и Канады, соединяет Великие озера с Атлантическим океаном.

18

Тропа протяженностью 3,5 км по пешеходному туристическому маршруту в североамериканской горной системе Аппалачи.

19

Американская сеть супермаркетов.

20

Балтиморский бейсбольный клуб.

21

Частный университет, распложенный в Эванстоне, штат Иллинойс.

22

Парк, расположенный вдоль озера Мичиган, штат Иллинойс.

23

Нью-Йорк.

24

Нью-Гэмпшир.

25

Частный исследовательский университет в Дареме, Северная Каролина.

26

Частный исследовательский университет в городе Нью-Йорк, входит в Лигу плюща.

27

Мартас-Винъярд (с англ. «виноградники Марты») – остров в штате Массачусетс.

28

Один из гавайских островов.

29

Квартал на Манхэттене, Нью-Йорк.

30

Один из крупнейших парков в США, расположен в Нью-Йорке.

31

Помесь золотого ретривера с пуделем.

32

Американская сеть супермаркетов, специализирующаяся на продаже органических продуктов.

33

Музей естественной истории, расположен в Чикаго, штат Иллинойс.

34

Мексиканское блюдо, представляющее собой обжаренные конвертики из тортильи с сыром.

35

Американский частный некоммерческий фонд, ежегодно проводящий конференции, направленные на распространение уникальных идей в различных сферах деятельности.

36

Пад си ю (тай. pad

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?