Обреченное королевство - Брэндон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
— На какую?
— Выиграть войну, — твердо сказал Далинар. — Хватит сражаться за гемсердца. Надо найти способ заманить крупные силы паршенди на Равнины и истребить из засады. Потерпев сокрушительное поражение, они не смогут продолжать войну. Если не получится, придется искать их центр и убить или взять в плен их вождей. Даже скальные демоны перестают сражаться, когда лишаются головы. Пакт Мщения будет выполнен, и мы вернемся домой.
Адолин какое-то время обдумывал его слова, потом решительно кивнул.
— Хорошо.
— Никаких возражений? — спросил Далинар. Не было случая, чтобы его старший сын не начал спорить.
— Ты только что попросил доверять тебе, — сказал Адолин. — Сама идея — как следует ударить по паршенди — отличная! Я целиком и полностью за. Однако нужен хороший план — шесть лет назад ты сам привел множество доводов против такой тактики.
Далинар кивнул, барабаня пальцами по столу.
— Шесть лет назад даже я считал нас отдельными княжествами. Если мы атакуем их центр поодиночке — каждая армия по отдельности, — нас окружат и уничтожат. А если десять армий ударят сообща? Преобразователи обеспечат нас едой, солдаты понесут переносную защиту от сверхштормов. Только представь себе, сто пятьдесят тысяч солдат! Пускай паршенди попробуют окружить их. И Преобразователи могут сотворить дерево для мостов, которые нам понадобятся.
— Это потребует невероятного доверия друг к другу, — колеблясь, сказал Адолин. Он посмотрел в начало стола, на Садеаса. Его лицо помрачнело. — Придется провести там, далеко от лагерей, множество дней. Если кронпринцы поссорятся на полдороге, мы пропадем.
— Сначала мы должны заставить их работать вместе, — сказал Далинар. — Мы и так достаточно близки, ближе, чем когда-нибудь. Шесть лет, и ни один кронпринц не разрешил своим солдатам задираться с другими.
Не считая Алеткара. Там до сих пор кипели бессмысленные битвы из-за права на землю или старых обид. Это было смешно, но заставить алети прекратить воевать — все равно что заставить ветер прекратить дуть.
Адолин кивнул.
— Хороший план, отец. Значительно лучший, чем отступление. Но перестать соревноваться на плато! Им не понравится. Они так полюбили эту игру.
— Знаю. Но если я сумею убедить одного или двоих начать накапливать силы для войны на плато, это будет первый шаг к тому, что нам надо. Я все еще ищу способ заманить большие силы паршенди на Равнины и встретиться с ними на одном из самых больших плато, но пока даже не могу себе представить, как это сделать. Но в любом случае наши отдельные армии должны научиться работать вместе.
— А что делать с людьми, которые говорят о тебе всякие гадости?
— Я выпущу официальное опровержение, — сказал Далинар. — Но надо быть аккуратным и, не обвиняя короля в ошибке, объяснить правду.
Адолин вздохнул.
— Официальное опровержение, отец?
— Да.
— А почему не дуэль? — Адолин порывисто наклонился к Далинару. — Вялое заявление может объяснить твои идеи, но не заставит людей почувствовать их. Возьми кого-нибудь, кто назвал тебя трусом, брось ему вызов и напомни всем, что означает оскорбить Терновника!
— Не могу, — сказал Далинар. — Кодекс запрещает дуэли человеку, занимающему мое положение.
Адолин тоже не должен был сражаться на дуэлях, но Далинар не хотел полностью запрещать ему это. Дуэль — его жизнь. И женщины, конечно.
— Тогда поручи защиту чести нашего дома мне, — сказал Адолин. — Я сам вызову их на дуэль! И с Клинком Осколков в руке покажу, что такое честь.
— Это то же самое, как если бы я сам вызвал их.
Адолин покачал головой, глядя на Далинара.
— Что-то изменило тебя в последнее время. Видения, Кодекс или эта книга. Если между ними вообще есть разница.
— Кодекс — традиция древнего Алеткара, — сказал Далинар. — Он не имеет ничего общего с остальными двумя.
— Нет. Они связаны, отец. Все три. Они каким-то образом сплелись в тебе.
Далинар какое-то время думал. Быть может, парень прав?
— Я рассказывал тебе историю о короле, который нес камень?
— Да.
— Неужели?
— Дважды. И еще один раз заставил писца прочитать мне его.
— А. В той же самой главе есть рассуждение о том, что заставить людей следовать за тобой и разрешить им следовать за тобой — совершенно противоположные понятия. Мы слишком много заставляем. Ты можешь вызвать на дуэль всех, утверждающих, что я трус, но от этого они не станут думать иначе. Да, быть может, они перестанут говорить так вслух, но в душе не изменятся. Я убежден в своей правоте. И ты должен мне верить в этом, как и во всем другом.
Адолин вздохнул и встал.
— Официальное опровержение лучше, чем ничего. По меньшей мере ты пытаешься защитить нашу честь.
— И всегда буду, — сказал Далинар. — Но я должен быть более осторожным. Я не могу допустить, чтобы что-то разделило нас.
Он снова принялся за еду; поддел ножом последний кусок цыпленка и отправил в рот.
— Я вернусь на другой остров, — сказал Адолин. — Я… Погоди, это тетя Навани, а?
Далинар взглянул на женский стол и с удивлением увидел Навани, идущую к ним. Далинар посмотрел на тарелку — пусто. Он съел все, вплоть до последнего куска, даже не заметив этого.
Он вздохнул, собрался и встал, чтобы приветствовать ее.
— Матхана, — сказал Далинар, кланяясь и используя официальный термин для старшей сестры. Навани была только на три месяца старше его, но все равно термин можно было применять.
— Далинар, — сказала она с кроткой улыбкой. — И дорогой Адолин.
Адолин широко улыбнулся. Он обогнул стол и обнял тетю. Она положила безопасную руку ему на плечо — жест, допустимый только между родственниками.
— Когда ты вернулась? — спросил Адолин, отпуская ее.
— Сегодня после полудня.
— И почему ты вернулась? — сухо спросил Далинар. — Мне казалось, что ты должна помогать королеве управлять Алеткаром.
— О, Далинар, — ласково сказала Навани. — Так сухо, как всегда. Адолин, дорогой, как твои дела на личном фронте?
Далинар фыркнул.
— Он меняет девушек с такой же скоростью, как партнерш в быстром танце.
— Папа, — запротестовал Адолин.
— Я рада за тебя, Адолин, — сказала Навани. — Ты слишком молод, чтобы связать себя узами. Цель юности — разнообразие, пока не надоест. — Она посмотрела на Далинара. — Или пока не станешь настолько старым, что поневоле наскучит.
— Спасибо, тетя, — усмехнулся Адолин. — Прости меня, но я должен известить Ринарина о том, что ты вернулась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!