Смертный приговор - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
Женщина, стоявшая перед Декером, положила свою сумочку на ленту транспортера и спокойно прошла через арку металлодетектора. Чувствуя усиливающееся сердцебиение. Декер шагнул вперед и поставил свою сумку на транспортер. Контролер как-то странно взглянул на него. Словно не замечая проявленного к нему неприкрытого интереса, Декер положил свои массивные водонепроницаемые часы и ключи от автомобиля в корзинку, которую взяла у него женщина, стоявшая около детектора. Декер не опасался, что прибор обнаружит у него какое-нибудь оружие — они с Эсперансой позаботились о том, чтобы заблаговременно разобрать пистолеты и выбросить их детали в несколько водосточных решеток, и лишь после этого отправились в аэропорт. Тем не менее он не хотел рисковать, оставляя у себя хотя бы самые невинные металлические предметы — детектор обязательно поднял бы писк и привлек к нему совершенно излишнее внимание.
— Что случилось с вашим лицом? — спросила охранница.
— Автомобильная авария. — Декер шагнул через детектор, не издавший ни звука.
— Наверно, здорово больно? — оживилась женщина.
— Могло бы быть и хуже. — Декер взял часы и ключи. — Тот рьяный парень, который проехал на красный свет и налетел на нас, отправился прямо в морг.
— Действительно повезло. Вы уж поосторожнее.
— Поверьте, я стараюсь. — Декер шагнул к ленте транспортера, по которой выезжали вещи, прошедшие досмотр в рентгеновских лучах. И тут его сердце словно сжала незримая рука — лента не двигалась. Контролер, стоявший перед монитором, остановил ленту и с суровым видом глядел на экран, на котором красовалось изображение внутренностей сумки Декера.
Стив стоял и ждал с невозмутимым видом — пассажир, который собрался уже взять свою ручную кладь, но старается снисходительно относиться ко всяким заскокам службы контроля, которые, впрочем, не могут причинить ему даже беспокойства, лишь задержать на минуту-другую.
Контролер нахмурился и пристальнее взглянул на монитор.
Декер почувствовал, как в висках у него с силой запульсировала кровь.
Пожав плечами, охранник нажал кнопку, и транспортер снова заработал. Сумка выехала из-за щита монитора.
— Знаете, мне прямо жалко на вас смотреть, — сказал контролер.
— А я вот чувствую себя даже хуже, чем выгляжу. — Декер повесил на плечо сумку с миллионом долларов и побрел вслед за другими пассажирами в зал, где был выход на летное поле.
По дороге он остановился у телефона-автомата, набрал справочную, спросил номер аэропорта и тут же набрал его.
— Службу безопасности аэропорта, пожалуйста.
Пауза. Затем щелчок.
— Служба безопасности, — произнес приятный мужской голос.
— У вас на стоянке находится «Понтиак» этого года выпуска, темно-синий. — Декер продиктовал номер. — Вы записали?
— Да. Но...
— У него в багажнике взрывчатка.
— Что?
— Не снаряженная детонаторами. Автомобиль безопасен, но вам все же лучше соблюдать осторожность.
— Кто...
— Машина не представляет опасности для аэропорта. Но так уж получилось, что она попала ко мне, набитая си-четыре, и я не смог придумать более безопасного способа обезвредить ее.
— Но...
— Желаю успехов. — Декер повесил трубку. Прежде чем оставить «Понтиак» на стоянке, он протер намыленной тряпкой все поверхности, на которых они могли оставить отпечатки пальцев. При иных обстоятельствах он бросил бы машину где-нибудь там, где ее могли подобрать малолетние хулиганы, но с машиной, груженной взрывчаткой, решил этого не делать. К тому времени, когда служба безопасности доберется до «Понтиака» и взрывчатки, они уже вылетят в Денвер.
Он быстро прошел в зал, где его с нетерпением ждали спутники.
— Тебя так долго не было. Я уже начала волноваться, — сказала Бет.
Декер уловил взгляд, который она бросила на сумку. Интересно, из-за чего она тревожилась — из-за него или из-за его багажа?
— Мне тоже сделалось не по себе.
— Объявили посадку, — сообщил Эсперанса. — Мой ряд уже вызывали. Так что лучше я пойду.
Декер кивнул. За последние несколько дней он почти не расставался с детективом и привык постоянно находиться в его обществе.
— Увидимся в Денвере.
— Ага.
Эсперанса пристроился к цепочке пассажиров, направлявшихся на посадку, а Бет взволнованно улыбнулась Декеру.
— Мы с тобой еще никогда не путешествовали вместе. Похоже, что у нас начинается освоение новых впечатлений.
— Хотелось бы, чтобы они были лучше тех, которые мы освоили, начиная с ночи с пятницы на субботу. — Декер рассчитывал, что его слова прозвучат как шутка.
— Что бы ни случилось, все будет лучше.
— Будем надеяться.
«А что, если дела пойдут еще хуже?» — спросил он себя.
Бет взглянула на стойку регистрации.
— Объявили наши места.
— Пойдем. В самолете ты сможешь отдохнуть от костылей.
«А правильно ли я поступаю, возвращаясь в Санта-Фе? — продолжал размышлять он. — Разве у меня есть полная уверенность, что мой план сработает?»
У стойки регистрации агент «Юнайтед» взял билет Бет.
— Вам понадобится помощь, чтобы подняться в самолет?
— Мой друг поможет мне. — Бет нежно взглянула на Декера.
— Мы прекрасно справимся, — подтвердил Декер, отдал свой посадочный талон и прошел вслед за Бет в тесноту посадочного коридора. Еще не слишком поздно изменить план, напомнил он себе.
Но его уже подхватила неудержимо стремившаяся вперед цепочка пассажиров. Через две минуты они сидели на своих местах в средней части самолета. Стюардесса взяла у Бет костыли и убрала их в гардеробный отсек самолета. Декер и Бет пристегнулись ремнями. Миллион долларов валялся у Декера под ногами.
"Я все еще могу поступить по-другому, — думал он. — Может быть, Бет была права. Может быть, нам стоит отправиться не в Санта-Фе, а на юг Франции".
Но он никак не мог отвлечься от того разговора, который состоялся у них с Бет в мотеле. Он тогда спросил Бет, хочет ли она остаться с ним, зная, что при этом жизнь будет подвергаться опасности, что Рената постарается использовать ее, чтобы добраться до него. И, если Бет останется с Декером, ей постоянно придется смотреть, что делается у нее за спиной. Бет ответила на это: "Без тебя мне будет незачем смотреть вперед".
"Нужно узнать, действительно ли она сказала именно то, что думала, — решил Декер. — Я хочу разобраться с этим сейчас".
«Боинг-737» отделился от терминала и неспешно покатил к взлетной полосе. Бет крепко взяла его за руку.
— Я соскучилась по тебе, — прошептала она.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!