📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСтрадания и Звёздный свет - Каролайн Пекхам

Страдания и Звёздный свет - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 331
Перейти на страницу:
и я нахмурилась, когда он взглянул на меня.

— Тайлер закончил работу над кучей этих устройств для верных повстанцев, — объяснил он, доставая из кармана еще один и бросая его мне. — Они защищены магией, чтобы их нельзя было отследить, так что они безопасны для использования. Я предполагаю, что мы будем уходить, поэтому нам понадобится возможность вызвать кого-нибудь, чтобы узнать место, куда мы сможем вернуться, когда закончим.

Я убрала Атлас в карман, заметив, что кровать вернулась на место и теперь в основном покрывала почерневший участок пола, скрывая все оставшиеся свидетельства того, что я сошла с ума.

Я перешагнула через сокровища, которые все еще были разбросаны по полу, не делая никаких попыток убрать их, просто успокаиваясь тем, что они здесь, в безопасности, как он и хотел.

Меня охватило желание пересчитать каждую вещь, и я резко оглянулась через плечо, почти ожидая увидеть его там, ворчащего по поводу золотых безделушек, разбросанных по полу, и угрожающего убить, если все это не будет тщательно пересчитано и немедленно отполировано. Я тряхнула головой, чтобы прогнать привидение, которое я себе представляла, зная, что ни один дух никогда не сможет заполнить пустоту во мне, даже если я найду его, притаившегося рядом.

Калеб бросил мне мешочек со звездной пылью, затем протянул руку, и я двинулась к нему, позволяя ему поднять меня на руки и обняла его за шею.

— Ты знаешь, куда мы идем? — уточнил он, крепче прижимая меня к себе.

— Да, — согласилась я, потому что это была единственная слабая надежда на план, который у меня был, и это было все, о чем я могла думать с того момента, как Джеральдина предложила это. Я сдерживалась из какого-то смутного чувства ответственности перед людьми на этом острове, но это было не то, за что мне нужно было отвечать. Я должна была сосредоточиться на тех вещах, которые были мне необходимы, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу, и первая из этих целей была ясна. Дарси.

— Хорошо. — Калеб пришел в движение.

У меня свело живот, когда он рванул к выходу из замка мимо группы фейри, которых я даже не надеялась узнать на той скорости, с которой мы двигались, а затем по открытой зеленой земле, составлявшей центр острова, который мы отделили от Солярии.

Холод нещадно кусал нас, пока он двигался быстрее ветра, и я обнаружила, что цепляюсь за него изо всех сил, пока мир вокруг нас превращался в сплошное пятно, а он мчался к границе защитных ограждений, где мы могли бы исчезнуть в лапах звезд.

В мгновение ока он добрался до вершины скалы на западной стороне острова — места, где земля когда-то соединялась с Солярией, а теперь была лишь неумолимым обрывом в глубины океана внизу.

Калеб не сбавлял скорости, когда бежал к нему, прыгая с края прямо в пустоту.

Мы начали падать, вода стремительно неслась навстречу, и это движение напомнило мне о давних временах, когда мы уже проделывали подобное, когда наши проблемы казались такими большими, но теперь, оглядываясь назад, казались такими невероятно маленькими.

Я достала щепотку звездной пыли из мешочка, который он мне дал, и бросила ее над нашими головами, как раз перед тем, как мы упали в воду.

Мир кружился вокруг нас, звезды смотрели на нас своими жадными глазами, и у меня возникло сильное искушение подставить им всем подножку и сказать, чтобы они шли на хуй. Но даже когда я подумала об этом, они снова выплюнули нас обратно, и мы появились на пышном склоне холма, горная местность простиралась вокруг нас в бесконечном море зелени.

Мы все еще падали, но порыв моей магии воздуха подхватил нас и поставил Калеба на ноги, а затем отпустил и меня, и мы оба в замешательстве оглядели зевающее пустое пространство, окружавшее нас.

— Здесь ничего нет, — пробормотал Калеб, оборачиваясь, чтобы осмотреть дикий и незапятнанный пейзаж, в котором мы оказались.

Все здесь было насыщенного и яркого зеленого цвета, горы были окрашены в этот цвет, а воздух был настолько свежим, что, вдыхая его, я чувствовала, что пробуждаюсь сейчас с большей полнотой, чем за последние несколько недель. Здесь не было ни дорог, ни тропинок, никаких признаков обитателей, кроме одинокого орла, которого я заметила парящим в низких облаках над нашими головами. В воздухе чувствовалась влага, приближающийся или недавно прошедший дождь, а тишина была такой тяжелой, неослабевающей, какой я никогда не знала, пока росла в шумном городе. Здесь был покой, незапятнанный и незамутненный, просто естественный, бесконечный покой, который успокаивал мое тело чисто органическим образом.

— Вон озеро, — указала я, привлекая внимание Калеба к тихой воде, которая растекалась чашей между горами у него за спиной.

Калеб обернулся, чтобы посмотреть на серое пространство, и мы вместе начали идти к нему, наши ботинки ступали по пружинистому мху, пока мы шли по невероятно зеленому склону холма вниз, туда, где он встречался с кромкой воды.

Мир все еще был здесь, гармония охватывала каждую частичку окружающего пейзажа, чуждая и одновременно манящая. Казалось, что здесь нет ничего, кроме одиночества и дикой природы, этого оазиса спокойствия, затерянного в мире, который, как я знала, был чреват войной и страданиями.

Даже наши мягкие шаги по поросшей мхом земле звучали здесь громко, тишина тянулась между нами, пока мы поддерживали ее, не желая омрачать безмятежность, которую мы обнаружили, лишними словами.

Дойдя до берега озера, мы затихли, пальцы моих сапог похрустывали на сланцевом гравии, устилающем кромку воды.

Прошло несколько ударов сердца, но ничего не произошло, никто не пришел поприветствовать нас так, как описывала мне Дарси, никакой остров не сидел в центре воды и не вырастал из глубины зеркального отражения.

— Может быть, дома никого нет, — размышлял Калеб, наклоняясь, чтобы взять с земли кусок сланца и бросить его в озеро.

Камень проскочил пять раз, по его следам пробежала рябь, прежде чем он погрузился в ледяные глубины и пропал.

Мы молча наблюдали, как рябь распространяется по поверхности, жуткое волнение в этом слишком спокойном месте, и все же ничего не происходило.

— Я — Роксания Вега, — воскликнула я, громкость моего голоса резко нарушила покой. — Дочь Дикого Короля и величайшей Провидицы своего поколения. Я хочу получить доступ в Библиотеку Потерянных.

Ничто не ответило на мою просьбу, кроме эха моего собственного голоса, доносящегося с окружающих нас гор, и я вздохнула.

— Мы возвращаемся? — неуверенно спросил Калеб, но я покачала головой.

— Я пришла сюда, чтобы посетить гребаную библиотеку. И я не уйду, пока

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 331
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?