Переписка - Рашид ад-дин
Шрифт:
Интервал:
266
Эти же стихи, как отмечено и М. Шафи’, цитируются выше, в письме № 20.
267
Как указано М. Шафи’, часть следующих ниже наставлений перекликается с советами Ануширвана Справедливого, приведенными в Кабус-наме, а некоторые — с Шах-наме и Та’рих-и гузиде. Часть советов, приведенных в этом письме, близка также тому, о чем говорится выше, в письме № 20.
268
В ленинградской рукописи (л. 49б) данное заглавие и первый пункт наставлений отсутствуют.
269
Ср.: «Пока день и ночь приходят и уходят, превратности судеб не дивись» (Кабус-наме, стр. 85).
270
Ср.: «Почему спит спокойно тот, кто знаком с царем?» (Кабус-наме, стр. 85).
271
Ср.: «Почему ты зовешь другом того, кто враждует с твоими друзьями?» (Кабус-наме, стр. 87).
272
Ср.: «Берегись невежды, который себя считает ученым» (Кабус-наме, стр. 87).
273
Ср.: «Если не хочешь, чтобы твою тайну узнал враг, не доверяй «ее другу» (Кабус-наме, стр. 87). В ленинградской рукописи данное наставление опущено.
274
Ср.: «Будь справедлив сам, чтобы не нуждаться в справедливом судье» (Кабус-наме, стр. 87).
275
Ср.: «Лучше смерть, чем нужда в помощи равных себе» (Кабус-наме, стр. 87).
276
Ср.: «Нуждаться в том, кто ниже тебя, — великое бедствие, ибо лучше умереть в воде, чем просить пощады у лягушки» (Кабус-наме, стр. 87).
277
Ср.: «Нет глупее тех людей, которые на человека, из ничтожества добравшегося до величия, по-прежнему смотрят как на ничтожного» (Кабус-наме, стр. 87).
278
Ср.: «Развратник, но скромный, довольствующийся только этим миром, — лучше, чем набожный человек, заносчивый и ищущий того мира» (Кабус-наме, стр. 87).
279
Ср.: «Нет хуже того стыда, как настаивать на чем-нибудь, чего не знаешь, и потом оказаться лжецом» (Кабус-наме, стр. 87).
280
Ср.: «Нет в мире подлее того человека, к которому у кого-нибудь есть нужда, если он может ее выполнить и все-таки не выполняет» (Кабус-наме, стр. 88).
281
Ср.: «Кого время не обучило, на обучение того никому не надо тратить усилий, ибо усилия эти пропадут понапрасну» (Кабус-наме, стр. 85).
282
Ср.: «Если хочешь, чтобы люди о тебе хорошо говорили, говори сам хорошо о людях» (Кабус-наме, стр. 86).
283
Ср.: «Если не хочешь обмануться, не считай несделанное дело сделанным» (Кабус-наме, стр. 86).
284
Ср.: «Если хочешь избежать длительного раскаяния, не поступай по желаниям сердца» (Кабус-наме, стр. 86).
285
В ленинградской рукописи данное письмо не сохранилось.
286
После того как Газан-хан принял ислам, он занялся строительством различных благотворительных учреждений и тратил большие суммы на различные «богоугодные» дела. Создание убежищ для сейидов относится к числу его нововведений, что Рашид ад-Дин в своем историческом произведении описывает следующим образом: Газан-хан говорил: «..Как это так, что у факихов, суфиев и прочих есть доля, а у сейидов нет. Обязательно должна быть доля и для потомков ‘Али». И он приказал, чтобы в Тебризе и прочих больших областях, во всех владениях, таких крупных городах, как Исфахан, Шираз, Багдад и им подобных, построили убежища для сейидов, чтобы сейиды там селились. В их пользу он назначил такое количество денег, какое признал за благо, как об этом, упоминая, гласят жертвенные грамоты, чтобы и они тоже имели долю от его благодеяний» («Сборник летописей», т. III, стр. 219; изд. GMS, стр. 190; изд. А.А. Али-заде, стр. 399).
287
Город Сивас (древняя Себастия) в сельджукское время лежал в центре торгового пути из Средней Азии на запад. Дойдя до Сиваса, путь разделялся — один шел на север, к Черному морю, другой — на юг. По мнению В.А. Гордлевского, число жителей Сиваса при Сельджуках доходило до 100 тыс. (см.: В.А. Гордлевский, Государство Сельджукидов, стр. 125). В монгольское время торговые пути переместились, Сивас оказался в стороне от них, но продолжал оставаться одним из наиболее крупных городов Малой Азии.
О создании Газан-ханом в городе Сивасе убежища для сейидов упоминает, как указывает М. Шафи’, в своем сочинении Хафиз-и Абру («Переписка», лахорское изд., стр. 156, прим. 1). Видел его посетивший Сивас в середине XIV в. Ибн Баттута (см.: Ибн Баттута, Путешествие, т. II, стр. 434—435).
288
Упоминаемые в тексте города, где находились вакфы сивасского убежища для сейидов, действительно по понятиям того времени были расположены в достаточном отдалении от Сиваса. Ближе всех находился город Тукат (примерно 50—60 км к северо-западу). Один из административных центров сельджукской державы, город Тукат в монгольское время был лишь небольшим провинциальным городом. Кайсарийа (древняя Цезарея) лежала в 175 км на юго-запад от Сиваса. При монголах она по-прежнему оставалась в числе наиболее крупных городов Малой Азии. Наконец, небольшой город ‘Араб Гирд был расположен на границах Верхней Месопотамии, примерно в 120—130 км на восток от Сиваса.
289
Мутавалли — управитель вакфа, распоряжавшийся всем вакуфным имуществом и получавший известную долю с его доходов.
290
В ленинградской рукописи на лл. 62а и 62б сохранилось начало данного письма. Текст его в рукописи обрывается на середине фразы, так что можно предполагать, что первоначально письмо было в ней воспроизведено полностью.
291
О Кутб ад-Дине Мас’уде Ширази см. комментарий к письму № 19.
292
Данное письмо — одно из любопытных свидетельств отношений государства Ильханов с Индией. Разбор его содержания был в свое время сделан Мухаммедом Шафи’ (см.: Shafi, Letters, стр. 237—238), оставившим, однако, открытым вопрос о времени, к которому данное письмо относится, и лишь констатировавшим, что в письме где-то вкралась ошибка, поскольку упоминающиеся в нем лица — пославший Рашид ад-Дина ильхан Аргун и принимавший посольство
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!