Архив еврейской истории. Том 12 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
815
Примечания к переписке Л. Н. Толстого с В. Г. Чертковым, 1901–1903 (3) [1922?] // НИОР РГБ. Ф. 435. Картон 35. Ед. хр. 4. Л. 251.
816
РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 8.
817
РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 9.
818
РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 10.
819
[Телеграмма Шолом-Алейхема к Черткову, полученная 6 декабря 1903 года н. с.] // РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 13.
820
Правильно Le Temps.
821
РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 11.
822
О содержании этой телеграммы см.: письмо Шолом-Алейхема к Черткову от 29 ноября ⁄ 12 декабря 1903 года // РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 12–12 об.
823
НИОР РГБ. Ф. 435. Картон 115. Ед. хр. 58. Л. 5–7.
824
См.: [Быншток В. Л. Телеграмма к Черткову от 12 декабря 1903 года н. с.] И ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 13. Инв. № 15. Л. 1; в этой телеграмме Биншток, еще не зная, что перевод его уже вышел в «Le Temps», успокоил Черткова.
825
Письмо Шолом-Алейхема к Черткову от 29 ноября /12 декабря 1903 года И РГАЛИ. Ф. 552. Оп. 1. Д. 2362. Л. 12–12 об.
826
L. Tolstoi. Le roi d’Assyrie Assarkadon. Traduit par W. Bienstock // Le Temps. 5 Decembre 1903. P. 3.
827
НИОР РГБ. Ф. 435. Картон 115. Ед. хр. 58. Л. 8–9.
828
ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 13. Инв. № 16. Л. 1, 2 об-З.
829
ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 13. Инв. № 16. Л. 1–2.
830
ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 6. № 363/1. Л. 1–4 об.
831
Письмо Толстого к Черткову от 6–7 сентября 1903 года // ПСС. Т. 88. С. 306.
832
Рукописи трех сказок храняется в ОР ГМТ: [Л. Н. Толстой. «Три сказки»] //
ОР ГМТ.Ф. 1. Рук. 1-38.
833
См.: De Giorgi R. «Ма io La amo tanto che non posso non dirLe tutta la verita». Lepistolario Tolstoj-Certkov (1883–1910) II Sincerita di Tolstoj. Saggi sullbpera e la fbrtuna a 100 anni dalla morte / a cura di D. Rebecchini e L. Rossi. Milano: Cisalpino Istituto editoriale universitario, 2012. P. 89–104.
834
См.: [письмо Черткова к Толстому от 12 сентября 1903 года н. с.] // ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 6. № 356. Л. 1.
835
См.: Толстой Л. Н. Ассирийский царь Асархадон // ПСС. Т. 34. С. 126–130.
836
В ПСС текст сказки «Ассирийский царь Асархадон» печатается по изданию «Посредника» с исправлениями по рукописям (см.: Эйхенбаум Б. М. «Три сказки». История писания и печатания ⁄ ПСС. Т. 34. С. 556); имя царя, на основе рукописей Толстого, было изменено с «Ассархадон» на «Асархадон».
837
Печатный экземпляр перевода сказки на английский язык Чертков вложил в конверт вместе со своим письмом к Толстому от 17 декабря 1903 года н. с. (ОР ГМТ. Ф. 1. Оп. 6. № 363/2).
838
Примечания к переписке Л. Н. Толстого с В. Г. Чертковым 1901–1903 (3) [1922?] // НИОР РГБ. Ф. 435. Картон 35. Ед. хр. 4. Л. 241–242. В издании Софьи Андреевны сказка печаталась по тексту «Посредника» (см.: Толстой Л. Н. Сочинения графа Л. Н. Толстого. 12-е изд. М.: Типография товарищества И. Н. Кушнерев и К°, 1911. Ч. 11. С. 457–462. В серии «Толстой. Памятники творчества и жизни» сказка не печаталась.
839
См.: Tolstoy L. King Assarhadon and other Stories. Translated by V. Tchertkoff and I. F. M. [Isabella Fyvie Mayo]. London: «The Free Age Press», 1903. P. 11.
840
В. Г. Чертков. Злая забава мысли об охоте // Новое время. 1890. 13 ноября. № 5284 (отд. изд:. СПб., 1890 [ценз, изд.], и М., 1896).
841
Письмо Толстого к Черткову от 18 декабря 1903 года // ПСС. Т. 88. С. 313.
842
Толстой Л. Н. Дневник (1900–1903). 25 июля 1903 года // ПСС. Т. 54. С. 188.
843
Толстой Л. Н. Дневник (1900–1903). 20 августа 1903 года// ПСС. Т. 54. С. 189.
844
Письмо к Черткову от 9 августа 1903 года // ПСС. Т. 88. С. 302.
845
Толстой Л. Н. «Три сказки» // ОР ГМТ. Ф. 1. Рук. 1-38. В своей работе я опираюсь исключительно на эти тексты (автографы и машинописные копии с исправлениями, внесенными автором или перенесенными переписчиками).
846
[ «Ассирийский царь Асархадон»] // ГМТ. Ф. 1. Рук. 3. Л. 4о б. Эта ранняя редакция уже была опубликована с некоторыми неточностями А. Бемом в 1919 году (Ассирийский царь Асархадон. Ранняя редакция сказки Л. Н. Толстого с вводной заметкой А. Бема // Братство. Изд. Общества Истинной свободы в память Л. Толстого. Киев, 1919. Вып. 1. С. 2–4).
847
Имеются в виду следующие машинописные копии: [ «Ассирийский царь Асархадон»] // ГМТ. Ф. 1. Рук. 16. Л. 6–8. Рук. 20. Л. 4–7.
848
[ «Ассирийский царь Асархадон»] // ГМТ. Ф.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!