📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаОпасный водоворот - Андраш Беркеши

Опасный водоворот - Андраш Беркеши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 118
Перейти на страницу:
дочь Ильдико сломала ногу, и ее пришлось отвезти в больницу. Думал было побежать домой, но, взглянув на озабоченные лица товарищей, понял, что не сделает этого, и остался.

Увидев входившую Эржи, все обрадованно вскочили, но тут же остановились с застывшими на лицах улыбками: девушка покачнулась и в обмороке опустилась на пол. Эстер тотчас подхватила и уложила ее в постель. Смерили температуру: сорок. Девушка издавала бессвязные, невнятные звуки. Один из товарищей побежал за врачом, жившим в этом же доме.

Вскоре он вернулся с врачом, пожилым полным мужчиной. Хотя он был членом партии, Вамош распорядился, чтобы все ушли в другую комнату.

Через полчаса, проводив доктора, вошла Эстер.

— Воспаление легких и плеврит. Пойдите к ней, — обратилась она к Шари, — ее нельзя оставлять одну.

Шари поспешила к больной.

— Состояние очень тяжелое. Маккаи сделал укол, но, по его мнению, ее надо немедленно отправить в больницу.

— Я попробую поговорить с Эржи, — сказал Вамош. — Бела, идем со мной.

Бела был чем-то подавлен, взволнован. Под глазами у него — лиловые синяки. Они вошли в комнату. Эстер тоже последовала за ними. Эта хрупкая, миниатюрная женщина успела уже затопить кафельную печь.

Вамош сел на край кровати. Лицо у Эржи полыхало лихорадочным жаром. Глаза были закрыты. От длинных густых ресниц падала тень. Потрескавшиеся, пересохшие губы то и дело вздрагивали. Из-под ресниц катились слезы. Грудь высоко вздымалась и опускалась.

Вамош нежно взял горячую руку. Он почувствовал слабое пожатие ее пальцев.

— Эржике, — прошептал он.

Тишина. Слышно только, как тяжело и учащенно дышит девушка да тикают часы.

— Эржике!

Снова молчание. Потом девушка открыла глаза. Они сияли лазоревой голубизной, как море под лучами летнего солнца.

— Это я, Вамош, — проговорил мужчина, — вы меня узнаете?

Бела тоже наклонился поближе.

— Ласло, — прошептала она, чуть-чуть пошевелив потрескавшимися губами, — Ласло, любимый мой…

— Эржи… Эржике, — повторял Бела.

Несчастную девушку преследовали кошмарные видения. Проблески сознания перемежались с забытьем, когда она проваливалась в мир грез и призрачных сновидений. Ей казалось, что она далеко-далеко отсюда, среди сияющих облаков. Вот остановилась на краю пропасти, смотрит широко раскрытыми глазами, отыскивая своего любимого.

— Ласло, — причала она, — подожди, я иду…

Слова со свистом вырывались из ее груди.

— Да, Ласло ждет меня. Где же он меня ждет? Забыла… Нельзя забывать, иначе мы не встретимся. Но все же я не пойду к нему, сегодня вечером мне надо вернуться в холодный сырой лес, под шумящие кроны деревьев, там меня ждут. А кто меня там ждет? Друзья? Или Ласло? Конечно, там меня ждет Ласло. Но я должна найти Вамоша. До тех пор я не смогу вернуться в лес, к Ласло. Даже маму не увижу, пока не найду Вамоша. Кто же этот Вамош? Подполковник? Нет, подполковник послал меня к Вамошу. Я все перепутала… Меня послали не к Вамошу, а к Беле и к двум юношам на улицу Пратер. Я должна пойти туда, чтобы быстрее увидеться с Ласло. А Ласло уже старший лейтенант. Офицер. Он и мне приказывает. Теперь не только Комор, но и Ласло приказывает. Мой муж. «О, грусть, оставь меня, приди хотя бы завтра — сегодня тяжко мне…» Неправда! Я принадлежу Ласло, и он мой. Я его жена, его верная жена… Я приду, мой Ласло, должна идти, но подожди, мой золотой, надо найти Белу. Пойдем, поищем вместе. Не бойся Белы. Бела не любовник мой. О, если бы ты знал, как героически сражался Бела. Тот в очках говорил… Что, кто говорит? Бела?

Только бред Эржи нарушал тишину комнаты.

— Эржике, — проговорил парень, — я здесь, рядом, сейчас придет и Ласло…

В глазах девушки как будто затеплилось сознание.

— Бела, — прошептала она, — Бела…

— Я здесь, Эржике…

— Бела… Товарищ Комор… — она умолкла, закрыла глаза.

— Что передавал Комор? — торопил ее юноша.

— Со своим отрядом… отойди к тюрьме…

Мужчины посмотрели друг на друга. «Опять бредит», — подумал Вамош.

— Сегодня ночью… или завтра… начинается… наступление…

Слова свинцово-тяжело и глухо отзывались в тишине.

— Там… много товарищей… арестованных…

Снова мучительная тишина. Девушка глубоко вздохнула. Затем, превозмогая слабость, продолжала:

— Пятого… хотят… казнить их… Это точно… Наши разведчики… сообщили… Если до пятого не начнется… наступление… вы и… в том случае… начинайте… Тогда… и Комор… туда… придет со своими…

И она потеряла сознание.

Бела и Вамош переглянулись, Шари и Эстер застыли в немом ожидании, широко открыв глаза.

— Что же нам делать? — спросил Бела. Вамош задумался.

— Эстер, пригласите еще раз врача. Узнайте, в чем она нуждается, какие нужны лекарства. А вас попрошу, — повернулся он к девушке, — останьтесь здесь. Пошли, Бела!

Они вышли.

Кальман, Геза Капош и четы-ре товарища с нетерпением ожидали их.

— По-моему, — сказал Вамош, — девушка говорила не в бреду. То, что она сказала, правдоподобно. По всем признакам, мятежники ожидают наступления. Об этом свидетельствует и установка зенитных орудий.

— Короче говоря, что нам делать? — спросил Бела.

— Геза Капош немедленно отправится в Эржебет. Соберет людей и сегодня же ночью двинет их к тюрьме. Встретимся на кладбище. Я думаю, дядюшка Бейци знает местность. Бузаш, — обратился он к одному из мужчин, — ты немедленно установишь связь со здешними людьми. Достаньте оружие. В десять часов встретимся у моста. У кого есть удостоверение «национальной гвардии», пусть обязательно захватит с собой.

Шари открыла дверь.

— Бела!

— Да, — отозвался он.

— Эржи еще сказала, что в нескольких километрах от тюрьмы стоят советские войска. С освобожденными арестованными надо отходить туда…

— Она пришла в себя? — спросил Бела.

— Нет, опять без сознания.

— Идите к ней.

Девушка удалилась. Заговорил Кальман.

— Товарищи, если надо, я могу привести несколько человек. У нас оружие есть и автомашина…

— Превосходно!..

Геза Капош оделся, на прощание помахал рукой и молча направился к выходу. Бузаш тоже ушел.

— Что нам делать с Эржи? — спросил Бела. — Отвезти в какую-нибудь больницу?

— Ни в коем случае, — сказал Вамош. — Бедняжка начнет бредить, и нам конец. Ее передадут мятежникам. Посмотрим, что скажет Маккаи.

Вамош договаривался с Кальманом о точном месте встречи. Бела зашел к Эржи. Пожилой врач как раз заканчивал осмотр.

— Кажется, кризис миновал, — сказал он.

— Выживет? — спросил Бела.

— Организм у нее крепкий. Сердце работает нормально. Ночью сделаю еще один укол… Только сейчас не тревожьте ее. Если она уснет, это будет хорошим признаком.

Эржи дышала ровнее.

Маккаи и Бела вышли.

— Не следует ли отвезти ее в больницу? — спросил молодой человек. — Как вы считаете?

— Если вы сможете обеспечить хороший уход, тогда не обязательно. Все необходимые медикаменты у меня есть. Надеюсь, обойдется без осложнений.

— Я буду ухаживать, — отозвалась Эстер, — лучше, чем

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?