Замужество Изабель - Шейла О'Фланаган
Шрифт:
Интервал:
– Это нечестно! – возмущался Луис. – Девчонкам доставались самые легкие вопросы!
– Ерунда! – Габриэла бросила в него подушкой. – Просто у нас интеллект более развит.
– При чем здесь интеллект? – подал голос Тим. – Игра называется "Счастливый случай". Случай! Просто вам везло!
– Просто тебе обидно, что ты проиграл, – лениво вставила я. – К тому же мы столько раз вас жалели! А вы даже розовую фишку не могли съесть.
– Ха! – Тим самодовольно посмотрел на меня, и я прыснула от смеха.
Потом Альфредо снова наполнил наши стаканы. Габриэла куда-то вышла и снова появилась с огромным свертком. Еще один подарок, подумала я. Эти люди слишком добры ко мне. Габриэла встала посередине комнаты и хлопнула в ладоши, призывая к тишине.
– Я хочу сказать несколько слов, – начала она. – Изабель пришла в нашу компанию около двух лет назад. За это время она показала себя трудолюбивым и ответственным работником. Она стала для нас для всех настоящим другом. Нам очень жаль ее отпускать. – Она сделала паузу и улыбнулась мне. – Но в то же время мы очень рады, что она собирается выйти замуж за Тима. С ним она будет еще счастливее, чем с нами. Мы желаем ей в будущем всяческих успехов. И хотим подарить тебе это, на память о работе в Испании. Мы надеемся, что в скором времени ты приедешь к нам погостить.
Все захлопали. Я встала и подошла к Габриэле.
– Спасибо вам всем. – Я посмотрела на них, сидящих вокруг меня и радостно улыбающихся. Внезапно у меня перехватило горло. Из глаз закапали слезы. – Мне очень жаль вас покидать, – с трудом, сквозь всхлипывания, выговорила я. – Извините меня за эти слезы. Мне было здесь очень хорошо!
Все принялись меня обнимать, хлопать по плечу.
– Открой подарок, – сказала Габриэла.
Это была огромная репродукция Дали, которая висела в моем кабинете. "Девушка у окна".
– Потрясающе! – сказала я. – Большое вам спасибо.
– Луис предлагал Миро, – сказала Габриэла. – "Женщина, прогуливающая собачку". Но мне показалось, что эта будет лучше.
– Ты попала в самую точку, – искренне сказала я.
Меня все еще трясло от возбуждения, когда мы с Тимом к утру вернулись домой. Лежа в кровати, я обняла его, но отказалась заниматься любовью.
– Почему? – спросил Тим.
– Только не сегодня. Сегодня я не могу.
– Хорошо, что наконец мы возвращаемся домой, – сказал он. – Здесь ты стала слишком эмоциональной.
Но при этом он меня поцеловал в знак того, что все понимает.
(Пабло Пикассо, 1939)
На следующее утро мы спали допоздна. Я проснулась в полдень и никак не могла сообразить, где нахожусь. Я долго смотрела в потолок, потом повернула голову и увидела рядом с собой Тима. Он слегка похрапывал. На мои приставания он не откликнулся, и я снова закрыла глаза. Слава Богу, что сегодня суббота, подумала я, но тут же вспомнила, что теперь это не имеет никакого значения. С моей трудовой деятельностью в данный момент покончено. Теперь мне не надо было рано вставать по утрам, выпихивать себя из постели, бежать сломя голову на работу. Я теперь полностью завишу от Тима. Эта мысль показалась мне ошеломляющей. Я отвыкла ощущать себя зависимой со дня окончания школы.
Тим не проснулся даже тогда, когда я встала и приготовила завтрак. Потом я приняла душ, вымыла голову и включила для просушки фен. Тут он появился из спальни, заспанный и зевающий.
– Ты меня разбудила, – сообщил он.
– Я?
– То есть этот шум.
– Извини. – Я скорчила ему рожицу. – Но если бы не мой шум, ты бы проспал до завтра.
– Ну и что? – Он снова зевнул. – Я совершенно измучен.
– Бедняжка. – Я бросила ему полотенце. – Завернись. В доме напротив люди могут неправильно понять, глядя на твою цветущую мужественность во всей красе.
– Изабель! – Но он все-таки завернулся. Потом мы пили кофе с круассанами.
– Мне нравятся твои друзья, – сказал Тим.
– Мне тоже. Особенно Габриэла. Она очень хорошо ко мне относится.
– Классная леди, – согласился он.
– Похоже, что мы с ней сработались.
– Жалеешь, что их покидаешь?
– Ничуть. – Я села к нему на колени и развернула его набедренную повязку. – С чего бы мне жалеть?
– Изабель! – Он едва не поперхнулся круассаном. – А что скажут соседи в доме напротив?
– Пускай себе смотрят, – ответила я. – Может быть, чему-нибудь научатся.
Я заказала столик в ресторане "Дон Кихот". Сперва мы думали, что Тим пробудет в Мадриде неделю или две, но потом выяснилось, что у него, как всегда, полно работы, и ему нужно быть в Дублине уже в понедельник вечером. Поэтому мне показалась отличной идея сходить перед отъездом куда-нибудь в эксклюзивное и романтическое место, которое должно было произвести на него впечатление.
Я со знанием дела вела его по мадридским улицам, и на одном перекрестке, схватив за руку, бодро потащила за собой, так что мы едва не попали под колеса несущегося на полной скорости "Сеата".
– О Господи, Изабель! – Тим никак не мог отдышаться. – Зачем тебе понадобилось кидаться под колеса?
– Ерунда, – ответила я. – А то бы мы тут прождали целую вечность. К тому же для тебя никакой реальной опасности не было.
– Ничего себе! – Он попытался улыбнуться. – Только в следующий раз помни, что ты еще не упомянута в завещании.
Я засмеялась и свернула на боковую улочку. Двери ресторана были закрыты.
– Ты уверена, что он сегодня работает? – спросил Тим.
– Уверена, – ответила я и позвонила в колокольчик. Нас повели вниз по лестнице и посадили за столик под картиной железнодорожного вокзала в Атохе. В моей голове промелькнула мысль о Нико.
– Несколько лет назад здесь была взорвана бомба, – объяснила я Тиму, который с интересом разглядывал картину.
– Когда ты уже сюда приехала?
– Нет, раньше.
– Хорошо. А то мне не хотелось бы думать, что тебе угрожала опасность.
– Мой герой!
Официант подал нам меню.
– Ничего себе цены! – воскликнул Тим. – Здесь можно состояние оставить!
– Это мои заботы, – ответила я. – К тому же оно до последнего пенни того стоит.
Тим зевнул.
– Хорошо вырваться на несколько дней отдохнуть! – вздохнул он.
– Вот столпотворение начнется, когда мы вернемся домой! – возбужденно предвкушала я. – Рождество, а потом сразу свадьба! – Я лукаво взглянула на него. – Тебе не кажется, что это немного слишком? Может быть, нам стоит отложить свадьбу? До марта, например, или до апреля?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!