Бродяга, Плутовка и Аристократ - Александр Фарсов
Шрифт:
Интервал:
Для бала в честь жатвы трудились обе семьи. Родители возложили эту обязанность на своих отпрысков, с которой те отлично справлялись. Симон отвечал за организационные моменты. На время подготовки Розалия переселилась к Кол Галландам, чтобы активно принимать участие в процессе. Только вот после долгожданной покупки, хобби полностью завлекло её. Чтение древних текстов казалось ей чрезмерно увлекательным, она читала и видела совершенно иной мир; мир другой морали, привлекавшей её. Многие идеи из этих текстов она взяла на вооружение себе, и их практика абсолютно соотносилась с этикой Единства. Добро, справедливость, равность — эти слова манили своей незамысловатостью и искренней честностью.
— Ибо алкал Я, и вы дали Мне есть, — прочитала в слух, — жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне… Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
«Как прекрасно осознавать, что религии прошлого не были дикарскими и бесчестными, — думала она. — Судя по всему, они говорили о вещах высоких, о помощи людям в независимости от положения. Помощь есть помощь и не важно кому. Так сильно это похоже на Единство, возможно ли, что пророк перенял многое из этой веры? Но почему же она канула в забвение, исчезла с лица истории?»
Рукописи воодушевили её, навели на мысли, которые она тотчас же захотела воплотить в жизнь. Поэтому она ринулась в кабинет Симона, поделиться ими.
— Сима! Есть идея! — завопила она.
Она прильнула к столу, блестя глазами. Но тут же получила щелбан по лбу.
— Ай! За что?!
— Сама знаешь, — ответил он, не отводя взгляда от бумаг. — Я тут занят как бы, отчет о расходах сам себя не подсчитает.
— Отвлекись же ты на минуту! — настойчиво продолжила.
— Плешь всю проешь, — раздраженно выдал Симон. — Что там у тебя?
— Я тут подумала, для аристократов жатва — возможность поделиться своей добродетелью, так? — он кивнул. — А что может быть лучшей добродетелью, чем помощь ближним нашим.
— Странно ты выражаешься, но я тебя понял. Уже предусмотрено. Часть, выделенных средств, ушла в благотворительные фонды Рабочего района и Центра. Сумма крупная, можешь не переживать. Что-то ещё?
— Это чудесно, однако я не об этом. Я хотела предложить пригласить на бал несколько семей с низким достатком. Накормим их, напоим, оденем. Как тебе? — улыбнувшись, спросила.
— Исключено! Бал только для аристократов, это неотложная традиция. Да и устроить такое займёт дополнительных вложений, а тратить больше уже расточительство.
— На благое дело не расточительство! «И всякой мерой не измерить душу человеческую», — процитировала она Откровение.
— «Но всяк мерой измеримо её деяние», — ловко парировал Симон. — Не вырывай фразы из контекста. Ах, тебя же всё равно уже не отговорить, да? Если уперлась рогом, то с концами.
— Угу!
— Разбирайся тогда с этим сама, договаривайся с родителями, выбивай бюджета, пропуска, организовывай транспорт и прочее. Я в этом не участвую.
— Спасибо, Сима! — выкрикнула и поцеловал его в щечку, а после убежала.
— Вот дурёха… — выдал он, чуть покраснев.
Благодаря своему очарованию, Роза без проблем уговорила Пьера и Густава принять её замысел. Осталось дело за малым: дождаться первого снега, который синоптики обещали уже на следующей недели. Эта жатва обещала быть самой запоминающейся и нестандартной за последние годы. Но вместе с тем она стала источником огромной трагедии для семьи Кол Галландов, изменившей всё, в особенности юного Симона.
III
Наконец-то первый снег выпал на землю Артеи, и этот благостный знак ознаменовал начало великой зимней жатвы. Все четыре благородные семьи собрались под одной крышей Кол Галландов. Даже Такеда, находясь не в лучших отношениях с Густавом, изволил явиться и забыть на этот день все прежние неурядицы. Его сопровождал старший сын Кайен, который занял своё место в низшей палате совета, и его жена, в то время беременная Сатори. Их разногласия с Густавом зародились много лет назад, когда Кол Галланд отказал в женитьбе юной Моне, дочери Такеды, с Симоном. Это должен был быть политический брак, который своими условиями отнюдь не радовал. После этого честь Моны, как и её отца, были задеты.
Семья Кол Галланд была достаточно большой. У Симона было двое младших братьев и трое сестёр. Братья в будущем стали главами своих семей побочной ветви, восседая в мировых палатах других городов или же возглавляя компании семьи. Сёстры же удачно вышли замуж, укрепив тем самым связи с другими родами. Единственным продолжателем династии Кол остался Симон не только по праву старшинства, но и по заключению теста. А его способности не оставляли сомнений в кандидатуре.
На бал пришёл и сам Николай Флок Гильмеш, но на этот раз в полном одиночестве. Совсем недавно его супругу забрала болезнь Пустоши, не успела ей исполниться и тридцати пяти. Это событие вогнало его в глубокую печаль, которую он надеялся развеять в кругу друзей. В то время он ещё не был одержим своими исследованиями так рьяно, но они уже назревали в его сознании.
— Как ты, друг мой? — обратился Пьер к Гильмешу. — Выглядишь уставшим. Я понимаю, сегодня праздник, но ты не должен заставлять себя улыбаться. Все прекрасно знают, в какой ты ситуации.
— Спасибо за заботу, но я давно смирился, — с фальшивой улыбкой ответил он. — Смерть Марты не была неожиданностью, у меня
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!