Партнер - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
– Предельно.
– И разыщите женщину!
Голову Патрика осторожно приподняли, на губыего упала струйка холодной воды. После того как были перерезаны нейлоновыеверевки, с измученной кожи очень медленно сняли серебристую ленту и электроды,тело освободили от проводов. Во время этой процедуры Патрик корчился отневыносимой боли и со стоном что-то бормотал – смысл бессвязных слов разобратьбыло невозможно. В локтевой сгиб в очередной раз вошла игла, только теперь сморфием, затем Другая – с легким успокаивающим. Сознание Патрика затуманилось.
На рассвете Осмар был в Понта-Пору: ондожидался в аэропорту самолета, который к концу дня должен совершить посадку вРио. Со своими людьми там он уже связался, пообещал за услугу хорошие деньги.Все они получили приказ немедленно выйти на улицы.
* * *
Прежде всего Ева позвонила отцу – сразу жепосле восхода солнца. Это время он обычно проводил на лоджии, читая газету инаслаждаясь чашечкой кофе. Отец жил в небольшой квартирке в Ипанеме, в трехкварталах от океанского берега. Построенный более тридцати лет назад домсчитался одним из старейших в этом самом фешенебельном районе Рио. Жил отецодин.
По голосу Евы он понял: возникли проблемы. Онауверяла, что все у нее в порядке, ей ничто не угрожает, но просто одномуклиенту из Европы срочно потребовалась ее помощь, и в течение ближайших двухнедель отцу она сможет только звонить. Конечно, она постарается делать этоежедневно.
Кроме того, как объяснила Ева, клиент этот –человек весьма скрытный и недоверчивый, поэтому не стоит удивляться, есликто-то из посторонних попытается разузнать что-нибудь о ней и ее работе.Опасений для тревоги нет никаких: в международном бизнесе подобная практика –дело обычное.
У него возникло несколько вопросов, но онзнал, что ответов на них все равно не получит.
Звонок партнеру, боссу Евы, дался с большимтрудом.
Она с актерским мастерством изложила заранеезаготовленную историю, в которой, однако, были серьезные пробелы.
Ева сказала, что вчера поздно вечером с нейсвязался новый клиент. Ее рекомендовал ему один американский юрист, с которымона вместе училась. Клиент предложил срочно вылететь в Гамбург, куда она иотправляется первым утренним рейсом. Сфера деятельности этого клиента –телекоммуникации и средства связи, он вынашивает планы расширения своего дела вБразилии.
Поднятый звонком с постели, партнер соннымголосом попросил Еву перезвонить ему позже и более подробно изложить деталипоездки.
Затем она набрала номер своей секретарши и,повторив тот же рассказ, велела отменить все встречи до ее возвращения.
Из Куритибы Ева вылетела в Сан-Паулу, гдеподнялась на борт аргентинского лайнера, следовавшего прямым рейсом доБуэнос-Айреса. Она первый раз воспользовалась новым паспортом, тем самым, чтогодом раньше помог сделать Денило. Паспорт хранился в их квартире вместе стакими же новенькими кредитными карточками и восемью тысячами американскихдолларов.
Теперь ее звали Лиа Перес; год рожденияостался прежним, сменились только день и месяц. Эти детали были неизвестныДенило.
Немного успокоившись, Ева продолжаларазмышлять о том, что же все-таки случилось с Силвой. Во время пробежки егомогли подстрелить бандиты, постоянно орудовавшие на дорогах, – подобное на Границебывало часто. Его могли настичь тени прошлого: те, кто знал о деньгах, способныбыли захватить его, пытать, убить и закопать в непроходимых джунглях. Подпытками он, вполне возможно, заговорил. Значит, существует вероятность, чтобыло упомянуто ее имя. Если в действительности так и произошло, то всюоставшуюся жизнь ей придется провести в бегах. О подобном повороте событийДенило предупредил ее в самом начале. Но ведь он мог и промолчать, и тогда ейнечего опасаться.
Существует шанс, что Силва до сих пор жив. Онведь неоднократно уверял: убивать его нет смысла. Его могут заставить молить осмерти, но цена убийства будет слишком высокой. Если первыми его найдутпредставители американских властей, встанет вопрос об экстрадиции. Едва ли егорешат положительно: Латинскую Америку Денило выбрал именно потому, что там нагосударственном уровне сложилась традиция не выдавать беглецов стране,подданными которой они являлись.
Если же первыми окажутся другие, то его будутпытать до тех пор, пока он не скажет, где деньги. Больше всего Денило боялсяфизического насилия.
В аэропорту Буэнос-Айреса Лиа попыталасьзадремать, но сон не шел. Тогда она вновь позвонила ему – сначала домой, вПонта-Пору, затем по номеру сотового телефона в Куритибе.
Приземлившись в Нью-Йорке, она три часапрождала посадки на самолет компании “Суисс эйр”, летевший до Цюриха.
Его уложили на заднем сиденье фургончика“фольксваген”, пристегнув ремнем безопасности, чтобы он не свалился во времяезды по отвратительным горным дорогам. Из одежды на нем были только шорты. Врачв последний раз осмотрел плотные повязки – их было восемь. Ожоги покрылитолстым слоем мази, а перед самым отъездом Патрику ввели изрядную дозу сильногоантибиотика. Сняв халат, врач уселся впереди пациента и поставил между ногаминебольшой черный саквояж.
Парень, конечно, настрадался достаточно, но онпоможет ему.
День-другой отдыха плюс инъекцииболеутоляющего и несчастный пойдет на поправку. От ожогов останутся лишьнебольшие шрамы, да и они со временем скорее всего исчезнут.
Врач повернулся и потрепал Патрика по плечу.Он испытывал искреннюю радость от того, что этот совершенно незнакомый емумужчина остался жив.
– Мы готовы, – бросил он сидевшему на переднемсиденье Гаю.
Бразилец за рулем выжал сцепление, фургончикразвернулся и отъехал от хижины.?
Каждый час они останавливались, чтобыустановить на крыше антенну, без которой связь в горных условиях быланевозможна. Гай говорил со Стефано, находившимся в своем рабочем кабинетевместе с Гамильтоном Джейнсом и высокопоставленным чиновником из госдепартамента.Велись консультации и с Пентагоном.
“Что, черт побери, происходит? – хотелосьспросить Гаю. – Откуда взялись феды?”
За первые шесть часов они преодолели чутьбольше ста километров. Дорога временами просто отсутствовала. Немало хлопотдоставляли и постоянные звонки в Вашингтон. К двум пополудни, когда горынаконец выпустили их из своих цепких отрогов, “фольксваген” выехал наотносительно ровное шоссе.
Процедура экстрадиции была связана смножеством сложностей, и Гамильтон Джейнс категорически возражал против нее.Пришлось искать обходные пути.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!