📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКниги, которые читают наши дети, и книги, которые им читать не следует - Юрий Юрьевич Поринец

Книги, которые читают наши дети, и книги, которые им читать не следует - Юрий Юрьевич Поринец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:
помочь. «Знаешь ли ты, что тот может назваться героем, кто способен преодолевать свои желания и отрекаться от самого необходимого, к чему влекут нас наши привычки и склонности», – поучает он мальчика.

И не потому ли Кнуту удалось преодолеть все испытания и выбраться невидимым из заколдованного леса, что он по дороге повторял урок из катехизиса? (В пересказе Любарской, конечно же, мальчик обязан всем только своей сметливости.)

Пересказы Любарской настолько сильно отличаются от оригинала, что могут считаться самостоятельными произведениями. К счастью, существуют дореволюционные (Благовещенской, Гурьевой и Гранстрем, неизвестного переводчика) и современные (Беляковой, Брауде) переводы сказок Топелиуса.

Писатель считал, что голос Бога «доносится к нам не только в звуках псалмов, но также в щебетанье птиц, в журчанье ручья и в невинных играх детей». Поэтому именно дети становятся, обычно, главными героями сказок Топелиуса.

Дети в сказке «Береза и звездочка», несмотря на трудности пути, находят свой дом и своих родителей. Слышит Бог пронзительную молитву оказавшегося в одинокой лодке на море мальчика в сказке «Бьерн Скуг»: «Боже! Рука моя слаба, и я не могу бороться с бурным морем. Но Ты, о Господи, всемогущ и велик, Ты сильнее морских волн, буря слушается Твоих повелений. Ночь и смерть не причинят мне зла, если Ты запретишь им это».

Лучшим на свете в сказке «Слаще сладкого» называется сон невинного ребенка. Причем взрослый человек, как подчеркивается в сказке, тоже может быть «как дитя» – для этого ему нужно молиться, вести умеренную жизнь, прощать своих ближних. Дети вносят в нашу жизнь радость и свет: по Топелиусу, они ближе всех к Богу. Недаром в финале сказки «Две сосны» мы читаем: «Еще недавно я встретил двух таких детей, и, дивное дело, куда бы они ни посмотрели, всюду проникал солнечный луч и озарял как пасмурное небо, так и печальные или равнодушные лица людей. Дети не подозревали этого сами, но невозможно было смотреть на малюток и не чувствовать той сердечной радости, какую испытывает всякий при виде невинности и доброты. Тогда начинает таять лед на оконном стекле, снег в сугробах и холод в черствых сердцах людей, и среди зимы настает цветущая весна. <…> За все это мы должны благодарить Всевышнего, по милости Которого весна и радость не перестали еще цвести для нас на земле».

Топелиус глубоко убежден: «Нет никого во всем широком свете, кто бы был настолько слаб, что не мог взять под свою защиту еще более слабое существо, нет такого бедного, кто не мог бы своей услугой обогатить другого. И каждый раз, когда он это делает, он хоть немного воздает Богу за его любовь, за любовь Того, Кто сжалился над нами всеми, и каждый раз он будет узнавать в себе то дитя, которое Спаситель взял на руки и благословил» («Рождественский подарок Ангелов»).

Главное в жизни, по Топелиусу, – быть милосердным, любить Бога и своих ближних. Об этом – многие сказки писателя («Великий вопрос», «Мирза и Мириам», «Звездоглазка», «Милосердный – богат» и другие).

Высший дар человеку – дар смирения. В сказке «Жемчужина Адальмины» принцесса роняет в воду жемчужину, а вместе с ней – красоту, богатство, ум. Но вместе с тем она перестает быть гордой и жестокосердной. У Адальмины теперь есть «доброе, смиренное сердце», которое не только помогает ей переносить выпавшие на ее долю испытания, но и приносит с собой «чистую совесть, невзыскательность, мир и душевный покой, доброту и любовь». «И куда бы Адальмина ни пошла, вокруг нее словно распространялось солнечное сияние, но сияние это исходило не от ее прекрасной внешности, как прежде, а от ее прекрасной души; добрые люди всегда озаряют все вокруг себя тихим светом, точно ангелы, которые опускаются на землю и осеняют людей своими большими, белыми крыльями». В финале же сказки к девушке возвращается ее жемчужина, а значит – красота, ум, богатство, любовь родителей и признание народа. Адальмина выходит замуж за принца. Земное счастье вернулось к ней во всей полноте. Но, как говорит в сказке народ, «жемчужина Адальмины прекрасна, но еще прекраснее смиренное сердце».

В сказках Топелиуса никогда не торжествует зло, а описание страданий не повергает в уныние. В «Ласточке из Египта», например, рассказчик с тоской размышляет о том, что после смерти человек исчезает бесследно. Но уже через мгновение его мысли принимают другое направление: «Надо любить Бога за все и оставаться молодым в душе. Тот, кто следует этому, походит на дерево: после каждой суровой зимы, когда опадают листья, наступает весна, новая, молодая, и почки распускаются. И что же, если мы и умрем? Ведь мы не умрем, и то, что в нас есть лучшего, лишь вступает в новую жизнь: после короткой зимы для души нашей наступает вечная весна».

Герои С. Топелиуса живут в прекрасном Божьем мире. Особенно ярко это показано в сказках «Святая ночь», «Солнечный луч в ноябре», «Береза и звездочка», «Канун Иванова дня». В последней есть строки, напоминающие сказку Г.Х. Андерсена[16].

«Колокол»: «Среди лета во всей природе совершается служение Богу, и тогда целый лес представляется храмом Божиим: над ним с небесного свода сияет лучезарное светило, там звонят голубые колокольчики, <…> а маленькие птички своими слабыми голосами беспрерывно распевают псалмы во славу Божию <…>

И птичьи псалмы имеют слова, но не каждый их понимает. Эти слова переняли птички от Божьих Ангелов, и эти слова говорят: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение».

Глава 2

Литературные сказки XX века

Л. Кэрролл, А.А. Милн, Д. Биссет, К. Грэм, Л.Ф. Баум, Д. Родари, Доктор Сьюз и другие

Удивительный мир предстает перед нами в сказках английского писателя Льюиса Кэрролла (1832–1898)[17] «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье»[18].

Все вещи в нем узнаваемы, но в то же время как будто перевернуты вверх ногами. Законы здравого смысла, обычная логика в мире Кэрролла не действуют. В его сказках царит путаница и бессмыслица, в которой вот уже второй век разбираются самые разные читатели. Как верно заметил английский писатель XX века Гилберт Кит Честертон о Кэрролле: «Он не только учил детей стоять на голове; он учил стоять на голове и ученых». Кэрролл помогает своим читателям, маленьким и большим, на время отдохнуть от забот повседневности и преодолеть ограниченность рассудка, раскрепоститься и почувствовать себя свободными, увидеть мир заново.

Кэрролл погружает читателей в атмосферу праздника, которым являются, по справедливому замечанию

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?