Расскажи-ка мне ска… - Уна Харт
Шрифт:
Интервал:
Любопытно при этом, что в сказках с обратным раскладом, где в животное оборачивается невеста, фауна совсем иная. Девушки превращаются в лягушек, мышек или птиц – некрупных животных без ярко выраженного амбре, хрупких и деликатных, как правило, не проявляющих агрессии. Да и функция у волшебных невест совсем иная. В образе мужчины-оборотня всегда есть эротическая составляющая: он пытается убедить Красавицу разделить с ним ложе или стать его женой. Женщина-оборотень же, когда жених засыпает, выполняет работу по дому или помогает герою разрешить его волшебный квест. Достаточно вспомнить хотя бы русскую народную сказку о царевне-лягушке, где, стоит ее суженому уснуть, она принимается ткать ковер или печь хлеб.
Не пали шкуру, возвращайся домой
Почти во всех сказках типа «Красавица и Чудовище» новоявленный жених ставит главной героине одно из двух условий. В первом случае, как уже говорилось выше, она не должна на него смотреть. Запрет прямо глядеть на сверхъестественного мужа или жену – очень распространенное волшебное табу. Например, в историях о водной фее Мелюзине из кельтских и средневековых легенд (о ней мы еще поговорим) у жены был змеиный хвост, который можно было увидеть лишь раз в неделю.
Во многих сказках встречается мотив света свечи или лампы, упавшего на спящего принца. Очень интересно он переосмысливается в уже упоминавшейся немецкой сказке «Поющий, скачущий жаворонок». В этой истории Красавица живет в замке, где принц и все придворные обращены львами. Каждый раз, когда ее сестры объявляют о том, что выходят замуж, лев-жених предлагает Красавице отправиться к ним на свадьбу в окружении всего прайда. Условие лишь одно: на него самого ни в коем случае не должен попасть свет. Как только это происходит (из-за трещины в деревянном коробе, в котором он путешествует), лев вынужден жениться на другой.
Второй распространенный запрет в сказках этого типа – нельзя задерживаться в родительском доме дольше отведенного срока. Как правило, девушке удается сдержать данное слово в двух случаях из трех, но в последний раз просто обязана грянуть катастрофа. Часто главная героиня поддается на уговоры родни погостить подольше, но временами ее подводят обстоятельства: например, злокозненные родственники прячут волшебный предмет, который должен вернуть девушку домой.
Едва запрет нарушен, Красавицу ждет волшебный квест, в конце которого она расколдовывает своего жениха. Временами эти квесты необыкновенно сложны. Так, греческо-римская Психея вынуждена терпеть побои и унижения от матери своего возлюбленного, самой богини Венеры. Как Золушка, она сортирует зерна, стрижет золотую шерсть с овец Гелиоса, собирает в склянку черную воду Стикса и Коцита, а в конце спускается в Тартар, чтобы добыть для Венеры волшебную красоту Прозерпины.
Главная героиня сказки «На восток от Солнца, на запад от Луны» отправляется искать своего жениха к трем старухам и четырем ветрам. В конце концов они приводят ее к девушке-троллю, которая жаждет заполучить принца себе в мужья. Но смертная невеста выполняет волшебный квест и получает в качестве награды своего возлюбленного. Примерно та же судьба ждет героиню немецкой сказки «Поющий, скачущий жаворонок», где девушке приходят на помощь Солнце, Луна и Ветер. Любопытно, что в ирландской сказке «Бурый медведь норвежский» главной героине помогают ее собственные дети, которых сразу после рождения забрали орел, английская борзая и незнакомая леди. Когда Красавица отправляется в путь, она встречает каждого из своих сыновей по очереди.
Временами же квесты совсем простые. Во фламандской сказке «Роза без шипов» (Roosken zonder Doornen) девушке, чтобы расколдовать принца, нужно всего-навсего произнести тост за его здоровье на свадьбе сестер. В сказке «Летний и зимний сад», записанной братьями Гримм, девушка просто напоила Чудище водой, и оно тут же ожило.
Иногда Красавице достаточно пересилить себя и приласкать монстра добрым словом, как в британской сказке «Пес с мелкими зубами», а иногда нужно пообещать выйти за него замуж. Этот мотив встречается во многих сказках. Красавица возвращается во дворец Чудовища и находит его при смерти. Лишь дав слово, что проживет с ним всю жизнь, она может спасти принца и вернуть ему истинный облик. Героиня датской сказки «Красавица и Конь» обещает свою руку и сердце настоящему жеребцу, осознав, что привязана к нему. Ну и вообще, конь в хозяйстве – небесполезная штука.
Но далеко не всегда героини соглашаются на брачный союз, потому что испытывают теплые чувства к жениху. В итальянской сказке «Зелинда и Чудовище» (Zelinda e il Mostro) Чудище прибегает к шантажу, обманом заставляя Красавицу признаться ему в любви. Оно показывает Зелинде в волшебном зеркале ее больного отца и грозится, что старик умрет, если она немедленно не скажет, что любит Чудовище.
Очень интересно, что в некоторых сказках героине ни в коем случае нельзя сжигать шкуру своего любимого, а в других, наоборот, это часть волшебного квеста. В вышеупомянутой сказке о норвежском буром медведе незнакомая женщина подсказала Красавице, что, если та спалит медвежью шкуру своего мужа, он больше не будет оборачиваться зверем. Когда девушка следует этому совету, выясняется, что ее обманули и теперь нужно исправлять ситуацию.
Красавице из немецкой сказки «Леонтица, что звенит и лязгает» (Vom klinkesklanken Löwesblatt) предстояло расколдовать Чудовище, которое выглядело как пудель. Непонятно, зачем его было расколдовывать: у пуделей же такая мягкая шерстка! Но мудрая женщина на-учила Красавицу: как бы принц ни желал проникнуть ночью в ее спальню, как бы ни стучал и ни уговаривал, следует ему отказать. А на третью ночь, когда он ляжет спать, Красавица должна сжечь его шкуру.
В сказке «Расколдованный сын короля» (El hijo del rey, desencantado), записанной каталонским литературоведом Мануэлем Мила-и-Фонтанальсом, Красавице, чтобы разрушить чары, нужно убить монстра-волка и бросить его тело в огонь. Тогда из его тела вырвется голубь, а из голубя выпадет яйцо, из которого и выйдет – нет, не смерть Кащеева, а королевский сын.
Далеко не все сказки о союзе Красавицы и Чудовища заканчиваются хорошо. Во французской истории из Лотарингии «Белый волк» (Le Loup blanc), записанной Эммануэлем Коскеном в XIX веке, Красавица не успевает вернуться в замок к назначенному часу, и Чудовище-волк умирает в одиночестве. Трагичен финал и португальской версии, записанной Зофимо Консильери Педросо, где Чудище не просто умирает, но перед смертью успевает проклясть свою Красавицу и всю ее семью. Героиня погибает спустя несколько дней.
Зато австрийская сказка «Поющая роза» (Die singende Rose)
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!