Зелье для Ее Величества. Заговор - Дмитрий Попов
Шрифт:
Интервал:
Осмотрел себя. Мундир был изодран и весь залит кровью. Руки ужасно болели, а весь рот был забит волчьей шерстью. Отхаркнув, сплюнул.
Обернувшиеся на звук солдаты с криком повскакивали. Двое закрестились, а остальные навели на него ружья.
— Вы чего, ребятки? — прогудел Розинцев не своим голосом.
Раздался выстрел. Пуля прожужжала в каком-то вершке от головы. Иван вскочил, пробасил:
— Да вы ополоумели, что ли?! Вы в кого, мать вашу, палите?!
Панкрат протянул руку поперёк направленных на Ивана ружей, вторую останавливающим жестом вытянул в сторону Розинцева:
— Не подходи! Не подходи, ваше благородие, Христом Богом прошу!
— Да что стряслось-то?! — никак не мог взять в толк Иван.
— Да как же ж? Сначала ты, ваше благородие, кинулся на волков, ну, мы, как и положено, бросились за тобой, тама и сцепились с ними, глядим — ты лежишь, Иван с Фёдором подхватили тебя, да за колья и мы за ними отступили, штыками отбиваясь. Пантелеймона вон с Игнатом шибко порвали — одному ногу, другому руку, остальных кого как.
— А дальше-то что?
— Ну как что, смотрим на тебя, ваше благородие, — а ты в крови весь и кровь горлом плюёшь. Подергался, подёргался и затих. Кончился, стало быть, и лицо белым сделалось. Ну мы, как и положено, перекрестились за твой упокой и плащом, стало быть, накрыли. Так что помер ты, ваше благородие.
— Да как же я помер-то? Кровь-то не моя была! Я волку горло перегрыз, вот его кровь на меня и попала, да чуть не захлебнулся ею, а потом сознание потерял!
Солдаты переглянулись, не сговариваясь, сделали пару шагов назад и подняли ружья.
— Сейчас-то что не так?
— А то, ваше благородие, что, видать, кровь оборотня в тебя попала, вот от этого ты и ожил! Не подходи!
Иван почувствовал, что его и без всякого «не подходи» могут пристрелить. Солдаты многое пережили за ночь и были крайне взволнованы. А тут ещё покойник оживает. Надо было менять тактику.
— Будете стрелять — пули напрасно истратите. Али неведомо вам, что оборотня только серебряной пулей убить можно?! Простые пули нечистая сила отводит, видали же!
Солдаты начали переглядываться.
— И не бойсь, до ночи никого не трону. А к ночи уже в Санкт-Петербурге будем.
На солдат подействовало. Ружья опустили.
Розинцев пошёл к ручью умыться да прополоскать рот. Он не совсем понимал, что произошло. Ужасно хотелось есть, а думать на голодный желудок — неблагодарное дело.
— Налейте мне вашего варева, — бросил он мужикам и пошёл к своему коню, достать из седельной сумки тарелку с ложкой. Кони, почуяв волчий запах, шарахнулись, стали рваться с привязи и ржать, выпучивая глаза.
Успокоившиеся было солдаты повскакивали. Оборотень — он и есть оборотень. Иван досадливо сжал кулаки. Небрежно-примирительно махнув солдатам рукой, мол, всё нормально, с оборотнями постоянно такое случается, пошёл к костру. Остановился, что-то вспоминая. Вспомнил:
— А Прокоп, проводник наш, где?
Солдаты снова переглянулись:
— Так это, убили его, ваше благородие.
— Как?!
Пожали плечами:
— Мы это, как его, забыли совсем про него, а поутру глядь, а он тово, стоит привязанный и не шевелится. Подошли к нему с опаской, а он в крови весь и не дышит.
Иван пошёл к дереву, к которому приказал привязать несчастного мужика. Рубаха Прокопа была бурой от крови, и наспех сделанный солдатами кляп тоже обильно ею пропитался. Покривившись, Розинцев разорвал ему рубаху. В груди старосты, как раз напротив сердца, виднелась рана от штыка. «Скорее всего, кто-то из солдат», — подумал Иван.
Пошёл к костру. Взял чью-то миску, положил черпак с горкой каши. Перед тем как начать завтракать, распорядился:
— Прокопа отвязать, прикрутить к его лошади. Выйдем на тракт — кому-нибудь передадим, чтобы похоронили или домой отвезли. Раненых, кто не сможет держаться в седле, тоже привяжем.
Перед тем как выступить, пошёл осмотреть поле боя. На земле и на кустарнике было много пятен крови, но ни одного убитого волка он не нашёл.
— Оборотни — они и есть оборотни, — услышал он за спиной голос Панкрата. — Ожили и ушли.
На том и отправились в путь. Ивану пришлось идти пешком — кони так его к себе и не подпускали, несмотря на то что он прополоскал свой изодранный камзол в ручье. Дороги он не знал, поэтому просто шёл на север, благо определять стороны света он умел. К обеду вышли на большую дорогу. Проезжие на них пугливо оборачивались и крестились.
Иван послал одного из солдат вперёд, чтобы на ближайшем постоялом дворе ему приготовили кадушку с горячей водой, какое-нибудь мыло и приличествующую его положению одежду.
В вечерний Санкт-Петербург он въехал уже сидя на коне, в более-менее приличном камзоле, отданном хозяину таверны в уплату за проживание каким-то проигравшимся офицером.
***
Шешковский молча выслушал доклад, внимательно смотря на Розинцева, временами отводя глаза, прикидывая что-то в уме. После доклада в свойственной ему манере побарабанил пальцами по столу, пожевал губами.
— Значит, не рискнул арестовать ведьму?
— Нет, ваше высокоблагородие.
— Я вот тут что подумал. Ведьма эта, для того чтобы лекарь не выдал их, подсунула ему долгодействующий яд, который спустя время и остановил ему сердце. И рассусоливать тут с ними нечего. Я вслед за тобой отправил за ведьмой двадцать молодцов с приказом без живой не возвращаться. К утру должны вернуться, они, в отличие от тебя, лесами не шастают. Получится или нет у нас повязать с поличным баронессу, ещё вопрос, но показания ведьмы против неё у нас уже будут.
«Это если удастся её взять», — подумал Иван, но промолчал.
— Ну, а то, что зелье добыл, — хвалю. Молодец! Мы эту отраву предъявим государыне как доказательство слов ведьмы против баронессы Бартинской. Покажем нашей матушке императрице, какую гадину она у себя на груди пригрела!
Иван кивнул и щёлкнул каблуками.
— Садись, добрый молодец, садись, — махнул рукой Шешковский, — а то, я смотрю, что-то сильно бледен ты, — и потянул за шнурок.
Из-за штор высунулась голова секретаря.
— Принеси-ка нам с господином Розинцевым закусить чем, голубчик.
Голова исчезла.
— Ну а мы тут тоже времени даром не теряли, — похрустев пальцами, продолжил шеф. — Думаю, одного, как его там, вампира точно определили.
Иван поднял брови.
— Да, да, господин Розинцев. Установили за сановитыми дворянками догляд и обнаружили за одной слежку. Причём следящий чуть не в открытую ходит и совершенно не обеспокоен своей конфиденциальностью — не озирается даже, поганец.
— Это от того, что они не знают, что мы о них знаем.
Шешковский утвердительно кивнул:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!