Жизнь сначала - Саманта Сноу
Шрифт:
Интервал:
Но нет, Кэтрин не собиралась отступать, не собиралась впадать в отчаяние. В конце концов, Кэтрин согласна и на любую другую работу. Она верила в свою судьбу и надеялась, что та ее не подведет. Ведь до этого Кэтрин не просила у нее слишком многого. Что ей стоит помочь хотя бы раз в жизни? Просто Кэтрин не должна пропустить знак, который та ей подаст.
Знаком судьбы стал большой коричневый медведь. Увидев его в витрине магазина игрушек, расположенного через два дома от ее нового жилья, Кэтрин застыла как вкопанная.
Это был привет из детства, далекого, безоблачного детства, когда все тебя любят и оберегают, когда нет страха перед настоящим, а будущее кажется счастливым, когда ты знаешь, что взрослые всегда защитят тебя и помогут тебе.
Кэтрин помнила то утро, когда, открыв глаза, увидела рядом с кроватью огромного медведя. И хотя ей в тот день только-только исполнилось пять лет, она нисколько не испугалась великана. Наоборот, он показался ей очень добрым. Кэтрин назвала медведя Бонни, и с тех пор он стал ее самой любимой игрушкой.
И вот сейчас, через столько лет, другой медведь, очень похожий на ее верного друга, попался ей на глаза. Разве это не знак судьбы? Разве могла Кэтрин не обратить на него внимания и пройти мимо?
Ноги сами сделали шаг в сторону магазина, рука сама потянулась к дверной ручке.
Переступив порог, Кэтрин оглянулась. Как же давно она не была в подобных местах. Магазин, наполненный игрушками. Мечта каждого ребенка, вожделенный рай. Но Кэтрин давно вышла из возраста, когда взгляд на нарядную куклу или мягкого медвежонка заставляет учащенно биться сердце, а руки тянутся к желанному предмету.
— Здравствуйте!
Возле Кэтрин возникла высокая девушка с очень короткой стрижкой. Глаза у нее были подозрительно красными, словно она недавно плакала.
— Могу я вам чем-то помочь? — Продавщица выдавила улыбку, но она была совсем невеселой. — В нашем магазине огромнейший ассортимент игрушек, — профессионально четким голосом продолжила продавщица. — У нас вы можете найти игрушки для детей любого возраста. В первый момент продавщица показалась Кэтрин совсем молоденькой. Да и короткая стрижка делала ее похожей на подростка. Но через мгновение Кэтрин поняла, что высокая девушка далеко уже не ребенок. Серые глаза были сильно накрашены, возле их уголков уже образовались морщинки.
— Нет, спасибо, меня не интересуют игрушки, — вежливо отказалась Кэтрин.
Брови продавщицы, выщипанные в тонюсенькую полоску, удивленно взметнулись вверх.
— Меня интересует работа, — пояснила Кэтрин. — Вам случайно продавцы не требуются?
Девушка наклонила голову к плечу и оглядела Кэтрин с головы до ног, словно оценивая ее.
— Откуда вы знаете, что нам нужны продавцы? — недоверчиво поинтересовалась она. — Насколько мне известно, мистер и миссис Стрейз еще никуда не подавали сведений. Кто вам порекомендовал обратиться сюда?
Кэтрин позабавила ее подозрительность. Можно подумать, это не магазин игрушек, а стратегический объект!
— Никто, — успокоила она девушку. — Я зашла в магазин совершенно случайно. Я просто ищу работ.
Кэтрин не собиралась рассказывать этой недоверчивой девушке, что зашла в магазин из-за плюшевого медведя на витрине. Хорошенькое же будет объяснение!
— Вы и вправду ищете работу? — Глаза продавщицы заблестели.
Когда Кэтрин утвердительно кивнула, она схватила ее за руку.
— Это же замечательно! — воскликнула продавщица. — Это же просто прекрасно!
Кэтрин напряглась. Откуда столько радости? Несколько минут назад продавщица стояла словно в воду опущенная, а сейчас улыбка, настоящая, не поддельная, расцвела на ее лице.
— Вам немедленно нужно поговорить с хозяевами магазина. Сейчас же. Ой, как здорово!
Девушка схватила опешившую Кэтрин за руку и потащила через зал. Кэтрин дернула руку, пытаясь отцепиться от продавщицы. Ее резкое движение привело девушку в чувство.
— Простите, — смутившись, пробормотала она, отпуская руку Кэтрин, а потом быстро заговорила: — Что же это я? Совсем голову потеряла. Но понимаете, сегодня утром Стрейзы уволили Анну за… Ну, в общем, не важно. Они ее уволили, а мне сказали, что придется работать одной, пока они найдут нового сотрудника. Представляете? Одной, в магазине. А у нас бывает столько покупателей. Я не смогу разорваться. А тут вы… Ой, как хорошо!
Кэтрин стал понятен несчастный вид девушки, с которым она ее встретила. Когда на тебя наваливается дополнительная работа, это всегда неприятно. Немудрено, что она так была расстроена.
— У нас хороший магазин, и хозяева прекрасные люди, — тараторила продавщица. — И зарплата неплохая, и не придираются по пустякам.
Она, наверное, боялась, что Кэтрин сбежит и ей придется одной работать в магазине. Поэтому и пыталась расхвалить место работы.
— Вот сюда проходите, — продавщица подвела Кэтрин к дверям и распахнула их, — третья дверь слева, там кабинет хозяев. Вы уж сами, а я не могу оставить торговый зал.
Кэтрин открыла дверь и застыла, пораженная увиденным. Посреди комнаты, тесно прижавшись друг к другу, стояли мужчина и женщина. Они целовались.
— Ой! Простите, — невольно вырвалось у Кэтрин.
Она отступила на шаг, собираясь выйти из кабинета, но парочка прекратила свое увлекательное занятие и повернулась на неожиданный возглас.
Краска прилила к лицу Кэтрин. Смущенная, она пробормотала:
— Простите, я, наверное, не вовремя.
Ей стыдно было поднять глаза на мужчину и женщину, словно она специально подглядела интимную сцену.
— Нет-нет, что вы! — Как ни в чем не бывало мужчина подскочил к Кэтрин, взял ее под локоток и повел к стулу. — Проходите, не стесняйтесь.
Кэтрин села.
Женщина поправила рукой густые рыжие волосы, спадающие на плечи, одернула блузку и улыбнулась.
— Конечно, проходите. Это вы нас простите. Просто Поль рассказал такую смешную историю, что я никак не могла успокоиться от хохота. Вот он и закрыл мне рот.
На вид женщине было лет тридцать. Она была невысокого роста, вся такая кругленькая и сладенькая, как сдобная булочка, покрытая медовой глазурью.
— Да, иначе Натали ничем не успокоишь, будет хохотать до вечера, — встрял Поль, в противоположность своей жене высокий, худой мужчина с большим носом и черными, зачесанными назад волосами.
Они переглянулись и хихикнули.
«Счастливые люди», — подумала Кэтрин, и ее губы невольно растянулись в улыбке.
Натали села в кресло за столом, положив руки на стол. Поль, придвинув к ней стул, сел рядом. Его рука словно невзначай приобняла плечи жены.
— Итак, — произнесла Натали. Смешинка из голоса пропала, лицо стало строгим, и сходство со сдобной булочкой сразу же пропало. Перед Кэтрин сидела деловая женщина. — Мы вас слушаем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!