📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ стала Злодейкой Второго плана - Чёрная Надежда

Я стала Злодейкой Второго плана - Чёрная Надежда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
детям, особенно тем, кому по жизни не особо повезло. Будь ситуация немного иной, он бы уже давно играл с девочкой, чтобы как-то её подбодрить. Но вряд ли его к ней подпустят.

— Сестра, — Хон Чжань первым заметил моё присутствие, — как всё прошло?

— Потом, — отмахнулась я. — Жрец, осмотрите короля, окажите ему лечение. Возьмите с собой несколько слуг, и пусть подготовят другие покои, чистые и светлые. В той кладовке невозможно находиться. Хон Чжань, пусть ко мне приведут слуг, что отвечали за короля. Вы, — я посмотрела на толпу чиновников, — отныне живете по законам Хайнин, всё, что им не соответствует, должно быть исправлено или устранено. Выполнять.

Если кто-то и хотел возразить, то не посмел. Люди копошились, как муравьи, а я устало упала на пустующий трон. Дико болела голова, еще и усталость после длительного плавания накопилась. Впереди виднелись горы работы, с которой совершенно не хотелось разбираться. Надо бы написать письмо отцу и сообщить последние новости, но вряд ли я найду в себе силы держать в руках кисть.

— Извините, — раздался дрожащий голосок где-то в стороне.

Это была принцесса Охара, которая смогла отделится от служанок и теперь нервно мяла ткань платья.

— Ты можешь навестить отца, когда жрец закончит его осмотр. Твои приятели тоже должны быть там, можешь идти.

Девочка просияла и убежала к отцу. А мне за такое поведение во дворце дали бы три дня домашнего ареста на воде и хлебе.

За ворохом дел, который навалился, как снег на голову, я не заметила, как пролетело несколько дней. Время от времени виделась с Идрисом и Каеном, чаще с Аскаром, но все эти встречи сливались в одно на фоне постоянных собраний с аристократами. И хоть Хон Чжань со жрецом взяли на себя часть обязанностей, всё самое главное легло на мои плечи. Я уже упомянала, что ни моё, ни образование Хон Юи не предполагало управление страной? Даже на уровне города это уже казалось непосильным для одной маленькой меня. Но лицо надо держать, не забывая про маску злодейки. В тоже время я должна была принимать решения, который в конечном итоге пойдут только на пользу. И мне бы забить на всё, свалить эти заботы на кого-то и пойти отсыпаться, но ролью так не положено.

В суете и недосыпе пробежал почти месяц. Сегодня должен был отплыть корабль в Андару, на котором Гаар покинут все главные герои. За наши короткие встречи я узнала, что Аскар путешествует по разным странам, заключая соглашения, политические и торговые, готовясь сменить отца на посту правителя. Идрис — юный гениальный маг, который ничего не помнит о своём прошлом, только о том, как использовать магию. В небольшом приключении он повстречал Аскара и тот пригласил его стать магом Андары. Отправленный на задание от Башни магов, Идрис познакомился с Каеном, который был гладиатором на подпольной арене. Этот юноша обладал талантом к фехтованию, но был обделен и толикой духовной силы, поэтому ни магом, ни контрактором ему стать не светило. Через Идриса, Каен познакомился с Аскаром, который сразу прибрал паренька к рукам. Каен с детства мечтал стать путешественником и исследовать неизведанные земли. Горячее сердце жаждало приключений. Идрис же решил, что присоединившись к Каену, сможет разузнать что-то о прошлом. Аскар с легкой руки выдал им небольшой корабль, но сказал, чтобы команду они набирали сами — неизведанные земли мало кому казались приятной авантюрой. Пока что мальчишки продвинулись недалеко. К ним присоединилась только девушка по имени Мили. Бывшая подопытная одного сумасшедшего мага, Мили являлась полу-человеком, полу-птицей. Вместо волос у неё на голове росли белые перья, которые также украшали руки и ноги. Она была довольно молчаливой, но по своему очаровательной. Каен и Идрис спасли её, вот она и увязалась за ними, поскольку некуда больше идти. Чем ни стандартный набор героев?

Я не собиралась их провожать, злодейки так точно не делают, да и времени нет. Утром я хотела зайти к Хон Чжаню, чтобы обсудить наш отчет отцу-императору, но не обнаружила брата в комнате. Вместо него я нашла записку, оставленную на прикроватной тумбочке.

— Вот же ж… Паршивец!

Корабль с героями и моим сводным братом уже отчалил, сверкая белыми парусами.

Вот так я оказалась на троне маленького государства, брошенная на произвол судьбы, во дворце, где меня проклинала каждая собака. Свергнутый принц был прилюдно казнен, как того требовали законы Хайнин. Слуги, что не смогли позаботиться о короле, отделались сотней ударов плетью и изгнанием из дворца. Просто их было с два десятка и казнить каждого по правилам было бы муторно. Жрец стал моим главным советником. Что он мутил за моей спиной по указу императрицы меня особо не волновало. Маленькую Охару я оставила при дворе, поселив в соседних покоях. Наняла ей лучших учителей и даже попросила старшего брата прислать наставника из Империи, который натаскал бы девочку по законам и управлению. Только заняв престол, я готовилась его вернуть. Может никто меня не понимал, но я-то знала, что не судьба мне тут до конца жизни куковать. Я старалась вести себя с принцессой холодно и отстраненно, но девочка воспринимала это по своему, и через пару месяцев она стала прибегать ко мне за похвалой, слушала мои речи с распахнутыми глазами, внимая каждому слову. Лучше бы она учителей так слушала. Король, к сожалению, не выкарабкался. Спустя несколько недель после отплытия Хон Чжаня, он скончался. До этого он лишь пару раз приходил в себя. Он успел составить небольшое завещание, которое скорее было обращением к дочери, которая потеряла всю свою семью и теперь была в окружении захватчиков. Был объявлен траур, похороны прошли по традициям Гаара — моя последняя поблажка из уважения к принцессе.

Мне семнадцать, я вдова и всё, чего я хочу — шоколадку и посмотреть мультик.

Глава 3. Первый отпуск

Дорогой дневник, пишу тебе в надежде, что когда эту запись будут читать потомки (не мои), я буду в лучшем мире (своём). Видит Царь (он видит, я знаю), я так больше не могу. Каждый день наполнен страданиями. Я встаю с первыми лучами солнца, под невыносимые крики белых пернатых тварей. Я питаюсь одной только рыбой вот уже два года и пью только забродивший компот. Вместо того, чтобы носить майку и шорты в эту сорокоградусную жару, я кутаюсь в пять халатов. Мне кажется, в этом дворце ни один человек не сможет прожить без меня ни дня,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?