📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАлмазные россыпи - Тесса Рэдли

Алмазные россыпи - Тесса Рэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:

— Не трудись, я того не стою.

Все же Райан, нахмурившись, уступил ей место за ее же столом.

Джессика Коттер немного опоздала на работу, поскольку заехала сначала на прием, назначенный доктором Уэйтом, который пообещал, что в ближайшее время интенсивность утренних недомоганий должна пойти на спад. От Джессики требовалось лишь дожить до этой счастливой поры «беззаботного» второго триместра. Сейчас же она была настроена решительно.

— Не помню, чтобы у нас была назначена встреча, — сухо проговорила женщина, сев за свой стол.

— Не была. Но я хотел предупредить тебя кое о чем до того, как поставлю в известность коллектив ювелирного дома. Поскольку участь председателя правления «Блекстоун Даймондз» меня благополучно миновала, я решил сконцентрировать всю свою энергию на развитии торговой сети и начну непосредственно с сиднейского магазина.

— И что? Вроде бы ты и прежде этим занимался.

— Да, но иначе. Я был несколько оторван от потребителя. Теперь же я перенесу всего себя физически и морально в стены этого заведения.

— То есть?

— Я буду работать здесь, — соизволил ответить на ее вопрос Райан.

— В моем кабинете?

— Не будь смешной, Джесс. Кабинет у меня будет, разумеется, собственный. Я лишь информирую тебя о своих намерениях.

— Ну что же… Желаю удачи…

Райан Блекстоун благосклонно принял ее пожелания и отхлебнул кофе, кивнув в ответ.

— Теперь я лично буду наблюдать за тем, как наши небедные клиенты совершают покупки, буду внимать их пожеланиям, наблюдать за их повадками, искать к ним подходы. Буду осмысливать полученные сведения и генерировать гениальные идеи, позволяющие увеличить продажи…

— Насчет твоего рабочего места, — небрежно перебила его Джессика Коттер. — Честно говоря, даже не представляю, где бы ты мог здесь разместиться. Большую часть площади магазина занимает торговый зал, помимо технических подсобных помещений и кухни для персонала есть только этот кабинет и приемная, да небольшой совещательный зал по соседству. Он, как правило, пустует. Предлагаю тебе разместиться там, — деловито посоветовала начальнику руководительница магазина.

— Меня устроит любое место, где можно воткнуть в розетку ноутбук. Но даже и отсутствие таковой не станет для меня проблемой.

— Не думала, что у тебя столь скромные потребности, — не удержалась от язвительного замечания женщина. — В любом случае решать тебе, ты босс, — тотчас исправилась она, посчитав недопустимым в их теперешних отношениях давать ход взаимным попрекам.

— Я бы хотел всемерно помогать тебе, Джесс, — эмоционально объявил он.

— Я не справляюсь? — настороженно уточнила женщина.

— Конечно же, справляешься. К твоей работе нет никаких нареканий. Но впереди ответственное событие — презентация и реализация новой коллекции.

— Это не первая коллекция, в подготовке которой я принимаю непосредственное участие. Такое повторяется каждый сезон, Райан. Когда на прилавках появятся новинки, дизайнеры и маркетологи уже будут заняты разработкой следующей коллекции. Так что не вижу причин для помощи извне.

— Ты упускаешь из виду одно важное обстоятельство, которое принципиально отличает грядущую презентацию от всех прочих. А именно — гибель Говарда Блекстоуна. После похорон отца возникло множество слухов насчет жизнеспособности нашей корпорации, поэтому нам предстоит организовать все по высшему разряду. Лучше чем всегда, убедительней, ошеломительнее. Посему я мобилизуюсь сам и мобилизую всех вокруг для достижения феноменального эффекта.

— Надо же, какое воодушевление! — скептически заметила Джессика Коттер. — Кстати, я собираюсь заехать на неделе, забрать из твоей квартиры оставшиеся вещи, — мимоходом уведомила она Райана.

— Всегда пожалуйста… В смысле, заезжай, когда тебе будет угодно, вне зависимости от причины, — смущенно пробормотал он.

В следующую субботу утром Джессика Коттер скользнула пластиковым ключом в бороздке электронного считывающего устройства, вошла в лифт и поднялась на этаж, в котором располагался пентхаус ее начальника и бывшего любовника.

С дорожной сумкой в руке она направилась прямиком в гардеробную комнату. Каково же было ее удивление, когда навстречу ей вышел хозяин роскошных апартаментов.

— Не думала застать тебя в это время. А как же гольф? — спросила она:

— Я не настроен гонять мячики.

— Что-то случилось?

— Вовсе нет. Если хочешь, я помогу тебе с вещами.

— Только если ты хочешь, чтобы я убралась отсюда поскорее, — бегло ответила Джессика, пройдя мимо него.

Еще никогда она не была с обожаемым Райаном столь хлесткой, и он не мог этого не заметить.

— Я не узнаю тебя, Джесс. Ты стала такой колючкой.

— Не нравится получать отпор?

— Не с твоей стороны, — признался он. — От тебя я знал только ласку.

— Это в прошлом, — подытожила она, снимая одежду с вешалок и укладывая в сумку.

— Подумать только, ты прожила здесь почти год.

— Я тоже удивляюсь своему терпению.

— И теперь ты мстишь мне?

— Не понимаю, о чем ты, — холодно проговорила женщина.

— О Ксандре Сэйфине. Я видел, как он целовал тебя в баре «Лувр».

— Мы просто коллеги.

— И ты позволяешь целовать себя всем коллегам?

— Нет, Райан. Только тем, которые желают мне спокойной ночи, — язвительно пошутила Джессика.

— Ты хочешь сказать…

— Я сказала то, что ты хотел услышать, — перебила она Райана. — Если ты охотно поверил, что я была любовницей твоего отца, тебе не составит труда уверовать и в мой бурный роман с Ксандром Сэйфином.

— Зачем мне это, Джесс? Я готов поверить, что с Сэйфином вы только коллеги, — неуверенно проговорил Райан.

— И на том спасибо. Главное, не ошибись. Может оказаться, что мне вообще верить нельзя, — резко парировала женщина, застегивая дорожную сумку с вещами.

— Джесс, тебе не нужно никуда уходить, — сказал, перегородив ей дорогу из гардеробной комнаты, Райан. — Останься.

— Нет, — коротко ответила Джессика.

— Почему?

— Я еду домой.

— Здесь твой дом, Джесс.

— Твой дом никогда не был моим, Райан, — бесстрастно констатировала она.

— Чем же он был для тебя, как не домом?

— Отличной смотровой площадкой. Находясь здесь, можно наблюдать чуть ли не весь Сидней, живописное побережье, бухты, пляжи. Но все виды я запомнила наизусть. Пора менять дислокацию.

— Почему именно теперь?

— Потому что я созрела для перемен, — откровенно ответила Джессика.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?