Дети восточного ветра - Денис Колесников
Шрифт:
Интервал:
— До города дойдем без остановок, сида. Уже не далеко.
— Ты в порядке? — Спросила девушка.
— Буду, когда причалим, — ответил Дин, устраивая вилку в руке поудобнее. — Интересно, был ли это тот же хтон, из-за которого мне пришлось чинить этот катер. Было бы иронично.
Дин наконец поднес вилку с едой ко рту, но остановился и принюхался.
— Ты же сам это готовил.
— Пахнет не этим. Кажется, твой учитель опять курит в кают-компании, хотя в каюте есть вентиляция.
Тут же через Связь Дади услышала призыв спуститься. Андж действительно успел напустить внутри плотный кумар. Жестом он призвал свою ученицу сесть за стол, и сказал:
— Что скажешь, паломница? Путешествия с посохом бывают весьма… нервными, правда?
— Если он станет моим полностью, будет также? — спросила девушка.
— Качественно? Вполне сопоставимо. Количественно? Масштабы будут другие. А что, у тебя уже возникли сомнения?
— Да, — буркнула Дади, — но не из-за этого. Я уже на первом этапе нарушила половину правил. Каковы мои шансы теперь?
— Не знаю, — монах пожал плечами, — смотря во что это все выльется. Впрочем, первый блин, как правило, комом.
— Вы же знали, что этот… блин будет комом? Чтобы это ни значило.
— Обоснованно предполагал.
— И все равно подтолкнули меня это.
— Справедливости ради, дитя, я ни разу не помешал тебе сказать “нет” и просто пойти дальше. Но ты знаешь, что таков уж наш путь — совать свой нос в чужие дела. Будь то дела космоса или дела мирские. И помогать искать путь тем, кто топчется на месте. Что мы и сделали, пусть и коряво. По твоему это плохое начало? — Спросил монах. Дади колебалась, но все таки ответила:
— Да. Пострадали люди. Пострадал город. Я поддалась гневу, — отчиталась Дади. — Возможно я лишь навредила.
— Да уж… — Андж выпустил облако дыма. — Тогда вот мой наказ. Отбрось эти мысли и следи за новостями. Если через месяц-полтора там станет хуже, чем сейчас, тогда я разрешу тебе себя бичевать. А пока готовься. Я связался с Барнолом-Шесть, нас там уже ждут.
*******
Вокруг путеводного огня маяка постепенно возникли и другие, создавая целое созвездие на горизонте. Уже по одному очертанию было видно, что Барнол-Шесть в два, а то и три раза больше своего младшего брата стоящего ниже по Магистрали. Но берущий здесь начало горный хребет, на фоне которого и блестели огни города, ясно давал понять что было не такое уж большое селение.
Первое впечатление Дина было смешанным. С одной стороны, все выглядело вполне знакомым и мало чем отличалось от его родного Барнола-Семь. С другой, всё здесь было больше. На более просторном причале стояли более крупные суда, больше докеров сновали туда-сюда. Улицы выглядели также устало, но здания по их сторонам нависали хвастая большим числом этажей. Здесь все строилось для жизни без ожидания миграции дальше.
У портовых паломников уже поджидал бот, который должен был доставить их к городскому управлению. Когда компания в него собралась и отправилась в путь, Дин дотянулся до городской сети, серость города вокруг резко озолотилась. Куда он не бросал взгляд, он видел горящие объявления, указатели, новостные экраны, приглашения посетить ближайшую кантину и другие признаки устоявшейся жизни. Он начал просто дотягиваться до всего, что видел и смотреть, что же скрыто в том или ином открытом узле местной сети.
Дади же была не радушно настроена к такому количеству навязчивой информации, левый глаз тут же начал свербеть. Но и она начала тянуться к источникам новостей. И для небольшого города здесь в последнее время случилось довольно много скверного. Вздохнув, девушка оставила попытки с наскока разобраться в местных делах и просто смотрела по сторонам остаток поездки.
— Почти ничего не изменилось… — задумчиво сказала Дади.
— Вы уже здесь бывали, сида? — спросил Дин.
— Несколько раз. Довольно давно.
— Полагаю обходилось без наемников, пожаров и драк?
— Да. Этих проблем не было, — ответила Дади.
— Надеюсь, что после нас они не появятся, — попытался пошутить Дин. Никто, включая него самого, эту попытку не оценил.
*******
Здание местного управления стояло на возвышении и выглядело куда более представительно, чем вечная временная коробка из Барнола-Семь. Три многоэтажных корпуса с покатыми крышами окружали внутренний двор, украшенный фонарями и настоящим живым деревом, редкие желтые листья которого лениво трепетали на ветру.
В конце двора находился небольшой пирс для ботов, где высадились монахи и их спутник. Там их уже ждал человек, по дорогому шервани, натянутой улыбке, и стоящим рядом охранникам в нем сразу был опознан местный управляющий. Дин, прервав наконец свои блуждания по сети, подметил, что в отличие от его отца, этот управляющий еще сохранил заметные запасы энтузиазма.
— Приветствую, приветствую, приветствую, — громко отчеканил управляющий, поочередно пожимая руки своим гостям, — позвольте представиться, Сурад Ласерн, управляющий этого города, Экумена тому свидетель. Ваши покои уже готовы, если желаете отдохнуть после дороги. Мой кабинет открыт, если вы готовы обсудить дела прямо сейчас. Прошу простить мою поспешность, дело срочное, но решение ваше, почтенные монахи, — управляющий перевел взгляд на Дина, который снова витал в облаках данных, но уже с несколько удивленным видом. — Для вас также приготовлены апартаменты, сати. Но дела я бы хотел обсудить исключительно с паломниками.
Дин почтительно поклонился, давая понять что согласен и вернулся в городскую сеть.
— Как мне сообщили, это ваше паломничество, сида, — обратился управляющей к Дади. — Так куда вас проводить?
Девушка вздрогнула от ожидаемого обращения к себе и ответила:
— Мы готовы вас выслушать…
И тут же через Связь услышала голос учителя:
— Не спеши. Нам нужно помыться и переодеться.
— …как только приведем себя в порядок.
— Прекрасно! — Воскликнул управляющий. — В таком случае я организую ужин.
*******
Зал для приемов был относительно скромен. Главным его украшением было панорамное окно с видом на внутренний двор, город и гору, силуэт которой был словно вырезан на полотне вечернего неба. А свидетельством высокого статуса был стол, покрытый настоящей древесиной, пусть и в виде плиты из смолы и опилок.
Дади явилась на трапезу в обычном сари поверх термокостюма. Андж даже перчаток не снял, не говоря уж о смене своего порядком поношенного одеяния. Даром что вытряхнул пыль из жилетки. Старый монах уплетал еду за обе щеки, а Дади просто смотрела в тарелку, копаясь в учебниках по застольному этикету.
— Вы ведь посетили Барнол-Семь по дороге сюда. — Начал разговор Сурад, — Как дела у наших соседей? — Управляющий посмотрел на Дади, дав понять что обращается к ней, и вернулся к еде.
— Лучше, надеюсь. Были проблемы с обеспечением безопасности. Я помогла их решить.
— А вы, — обратился управляющий
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!