Сердце из черного льда - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Пиршество продолжалось, и потрясение короля Скорбь сменилось глубокой уверенностью. Змеиный бог оказался убит, но это не причина для печали. Он чувствовал, как что-то внутри него поменялось. Сотни налетчиков обдирали скелет змея и дрались за последние куски. Каждый норукаец хотел получить долю, хотя и знал, что это невозможно — их флот насчитывал десятки тысяч кровожадных воинов.
— Ты съел сердце змеиного бога, — сказала Атта, которая держалась на воде рядом с ним. Окровавленным пальцем она ласково провела по шраму на его щеке. — Ты король Скорбь. Ты — это мы.
— Да, я — это все норукайцы. Я вкусил сердце нашего бога, и теперь я его живое воплощение.
Они с Аттой направились к своему кораблю, пока норукайцы продолжали возиться с тушей — словно чайки, пирующие телом раздувшегося кита. Скорбь забрался на борт и погладил носовую фигуру. Потом он поднял кулаки к небу и прокричал:
— Теперь я змеиный бог. Мы — змеиный бог, мы будем нападать и убивать.
Он вдохнул столько воздуха, что грудь чуть не лопнула, а потом издал громогласный рев, всколыхнувший мачты. Норукайцы взревели в ответ. Скорбь знал, что один змеиный бог умер, но теперь здесь было намного больше змеиных богов — как в море, так и в человеческом обличье, — и теперь они стали гораздо более смертоносными.
Да, мир будет скорбеть.
Глава 71
«Преследователь», подгоняемый усиленным ветром, почти летел над волнами, направляясь к Серримунди. Кракенобойное судно значительно оторвалось от норукайского флота, и команда занималась восстановлением корабля после атаки морского змея. Никки все равно казалось, что они плывут недостаточно быстро. Увидев численность змеиных кораблей, она была убеждена, что даже новые укрепления Серримунди не выдержат атаки этого флота. У Танимуры, где был настоящий флот и усиленная армия, был шанс, но не у Серримунди. Эффрен и побережье Ларрикан уже были уничтожены небольшой группой норукайских кораблей.
Серримунди был в десять раз крупнее бухты Ренда, и такой большой город было невозможно эвакуировать за несколько дней. Ситуация казалась безвыходной.
Она стояла на носу «Преследователя» в компании Натана, Бэннона и Лилы, обсуждая варианты. Никки сомневалась, что даже с таким отрывом от врагов и такой скоростью им хватит времени на необходимые приготовления, которые еще нужно продумать. Вместе они пытались разработать план, при котором у Серримунди будут шансы выстоять.
Когда «Преследователь» подходил к полосе рифов возле устья гавани, им встретилась одна из патрульных лодок. Проплывая мимо, Никки сложила руки рупором и прокричала:
— Зажгите сигнальные плоты. Норукайцы идут!
Матросы скинули с патрульной лодки плавучую платформу и подожгли кучу травы. Поднялся столб дыма, который был виден на многие мили. Рассредоточенные по гавани патрульные лодки заметили сигнал и тоже подожгли плоты, передавая сигнал для города. Дозорные на вершине утеса Матери морей зазвонили в гонг, объявляя тревогу.
Серримунди пришел в полную боевую готовность к тому времени, как «Преследователь» прошел мимо «Туманной девы» и четырех других укрепленных грузовых кораблей, которые стояли рядом с утесом и защищали устье гавани. Когда кракенобойное судно подошло к одному из восстановленных пирсов, им навстречу поспешили хозяин порта Отто, леди Ольгия, капитаны Гэнли и Стрейкер, а также другие представители города.
— Норукайцы отстают от нас на пару дней, — выпалил Бэннон. — Мы должны подготовить город к сражению.
Отто сдержанно кивнул:
— Мы готовы, насколько это возможно. Все вооружены и обучены, корабли укреплены металлическими пластинами. Мы знали, что это может случиться.
— Ваши усилия достойны восхищения, но мы не уверены, что это спасет Серримунди. Увы, — сказал Натан.
— Вы нас недооцениваете, — негодующе сказал капитан Гэнли. — Наши люди знают, что это их единственный шанс спасти свой дом. Мы не сдадимся без боя.
— Такой битвы норукайцы еще не видали. — Хозяин порта скрестил руки на груди.
— И вы все равно проиграете. Даже если нанесете значительный урон, они все равно сожгут город дотла, — сказала Никки. — Оборона Танимуры в десять раз сильнее. Они собрали настоящий боевой флот, готовый защитить с моря, а их армия состоит из д’харианского гарнизона, многотысячной городской стражи и добровольцев, которым нет числа. Орон, Перри и другие одаренные уже там вместе с генералом Зиммером. Наш лучший шанс — направить норукайский флот прямиком к Танимуре, где их сотрут в порошок.
— А Серримунди? — голос Отто дрогнул. — Нам-то что делать?
— Может, вам и не придется сражаться, — сказал Натан, дотронувшись пальцем до подбородка. — У нас есть идея, как защитить город. Леди Ольгия подала нам идею своими действиями.
Одаренная женщина из Ильдакара удивилась. Ее волосы, обычно заплетенные в косы, были распущены. Одну из кос отрезал вражеский солдат, и теперь там был короткий вихор.
— Я вас вдохновила? Я заинтригована.
Отто перевел взгляд с Натана на Никки:
— Мне нравится, как это звучит, но я не понимаю, о чем вы.
Сойдя с кракенобойного судна, Никки пошла по пристани. Поглощенная раздумьями колдунья осматривала холмы и город, раскинувшийся возле укромной чаши гавани. Память и воображение ее не подвели.
— Да, это возможно.
Отто и остальные следовали за ней, пока она шла вдоль пирса. Им не терпелось услышать, что она предлагает. У первой линии складов Никки обернулась на гавань, мыс и выход к морю.
— Норукайские острова находятся далеко на юге, и здесь для них новая территория. До нападения капитана Кора Серримунди ни разу не был атакован норукайцами, а значит, они мало что знают о городе. Никто из налетчиков Кора не выжил, никто не смог вернуться с докладом к королю Скорбь. Он не знает, где именно находится Серримунди.
Натан отряхнул жилет и поправил расшитый плащ, словно собирался выйти на сцену.
— Если судьба будет к нам благосклонна, мы сможем отвлечь норукайцев и вынудить проплыть мимо Серримунди.
— Мы спрячем город, — сказала Лила будничным тоном, словно обсуждала погоду.
— Спрятать Серримунди? — ахнул Гэнли. — Куда вы его денете?
Никки задрала подбородок:
— Если правильно рассчитаем время, норукайцы могут и вовсе не заметить гавань. Мы убили змеиного бога, и король Скорбь бросился в погоню за «Преследователем». Он жаждет мести. Если спровоцируем и раздразним, они последуют за нами, и мы заставим весь флот проплыть мимо Серримунди... Ночью они могут не заметить гавань.
— Как можно не увидеть целый город? — Отто снял широкополую шляпу и вытер со
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!