📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыРоковая женщина - Кэрол Нелсон Дуглас

Роковая женщина - Кэрол Нелсон Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Перейти на страницу:

– Закулисный роман, – с печальной улыбкой диагностировал Чудо-профессор. – Это настолько распространенное явление, что порой даже не приходит на ум. Признаюсь, нас главным образом беспокоили светские джентльмены, которые забавлялись с Незабудкой и Петунией, как с хорошенькими комнатными собачками, – и все по вине их безмозглой матери. Нам никогда не приходила в голову мысль о юной любви. – Он посмотрел на Ирен. – Наверное, так и случилось: Крошка Тим и Петуния. В молодых сердцах столько невинности.

Примадонна приложила пальцы к вискам, пытаясь извлечь воспоминания из колодца памяти:

– Петуния умерла, но Незабудка, второй близнец, продолжала жить. Тим же, потеряв возлюбленную, обратил свои чувства на ее сестру. Он боготворил Вильгельмину издали – хоть она и повторила ошибки Петунии… и стала Миной.

– А когда Мина, – сказала я, удивив всех тем, что вообще заговорила, – терзаемая отчаянием и яростью, узнала сейчас, что ты – когда-то ее юная соперница – с успехом выступаешь в Европе и что Нелли Блай копается в прошлом, чтобы найти твою мать… Словом, она решила лишить тебя семьи, которую утратила сама, так и не найдя дочь.

– И она наказывала женщин, подобных себе, – добавила Ирен. – Женщин, которые обращались к мадам Рестелл.

– Но с какой стати было Крошке Тиму помогать ей? – спросила я.

– Может быть, следует спросить у него, – предложил Шерлок Холмс.

Все за столом начали переглядываться. Крошки Тима среди нас не было. Он внезапно отбыл на Запад, заключив контракт, – так он сказал своей квартирной хозяйке. Кто бы мог подумать, что его «контракт» – убийство?

Я никогда не видела, чтобы крупный мужчина в клетчатом костюме так быстро передвигался. Когда он ринулся к буфету, его стул отлетел в сторону. Сидевший по другую сторону стола полицейский, приглашенный Пинк, тоже позабыл хорошие манеры и, отшвырнув свой стул, бросился на помощь коллеге.

Через минуту высокого молодого человека в черно-белой форме официанта прижали к буфету периода Реставрации.

На протяжении всего завтрака я не видела его лица, но заметила узловатые пальцы, когда он наполнял бокалы… Я отводила глаза от лица бедолаги, чтобы он не смущался из-за своего изъяна.

Столь же идеальная маскировка, как у Леди Хрюшки! Физический недостаток делает человека невидимым, как сказала нам карлица Феба Каммингс. Их с Леди Хрюшкой пощадили, потому что у них никогда не возникало необходимости обращаться к мадам Рестелл.

Двое полицейских подтолкнули Тима к столу и заставили положить изуродованные руки на скатерть. Руки душителя, поджигателя и бог его знает кого еще…

– Ну конечно! – воскликнула Ирен. – Посмотрите на его суставы! Когда мы снова встретились спустя много лет, я все еще воспринимала его как паренька, которого знала прежде. И не обратила внимания на руки, скрюченные артритом. Болезнь проявилась у него довольно рано и положила конец его карьере барабанщика. Он ушел со сцены не просто потому, что вырос, – ему пришлось уйти, поскольку он уже не мог играть. И не было никакого «контракта». Тим просто решил исчезнуть, когда узнал, что мы с Нелли Блай охотимся за убийцей Софи. Так каков был его мотив? – спросила она мистера Холмса.

Нелли Блай ответила за него, смело выйдя вперед:

– Тим не может быть убийцей. Я сидела рядом с ним во время спиритического сеанса. Мы все время держались за руки, и я слышала, как он нервно сглатывает. – Она взглянула на мистера Холмса, у которого был слегка удивленный вид. – Вы взяли не того человека.

Но сыщику не пришлось защищаться, так как журналистке возразила Ирен.

– Пинк, осторожнее, – предостерегла она. – Ты демонстрируешь собственное невежество. Люди держатся за руки во время спиритического сеанса только по одной причине: хорошо известно, что медиумы используют помощников. Поэтому участники и принимают меры, чтобы исключить мошенничество. А подобные меры всегда приводят к тому, что их пытаются обойти. Фальшивые руки.

– Я же не дура! Мне известно про фальшивые руки. Я чувствовала, как влага, выступившая у него на руках от волнения, просачивается сквозь мою перчатку.

– Остроумный штрих, – сказал мистер Холмс. – Фальшивая рука делается полой. Помощник заменяет ею свою и может действовать в темноте. Влажная ткань, которой обернута фальшивая рука, усиливала впечатление, что мистер Флинн по-прежнему сидит за столом. Он спокойно мог заниматься своим делом, в то время как стоны медиума отвлекали внимание всех сидящих за столом.

– А звук от сглатывания? – не сдавалась Пинк.

– Повторяющийся звук, который барабанщик легко мог производить с помощью какого-нибудь механического устройства под столом. Крошка Тим с раннего детства выступал на сцене. С какой стати ему было нервничать на спиритическом сеансе? Артрит не мешал ему выполнять легкую работу, а Софи Диксон с радостью наняла бывшего коллегу, которому не повезло в жизни и которого она любила, еще когда он был ребенком. Откуда ей было знать тайную историю, из-за которой Тим сбился с пути?

– Но, – упорствовала репортерша, – каким образом он мог оставить отпечаток руки на портьере?

– Это произошло, когда он занимался подготовкой музыкальных эффектов, – незамедлительно ответил мистер Холмс. – Но в тот вечер он протянул дополнительную леску из конского волоса. Она удерживала верхнюю часть «эктоплазмы» в воздухе, в то время как он закручивал нижнюю часть вокруг шеи мисс Диксон. Призрачное освещение ее черт достигалось с помощью фосфора и луча спрятанной лампы, направленного только на лицо медиума. Благодаря яркому пятну света мрак вокруг него казался человеческому глазу еще чернее. Шея ясновидящей не была освещена, а на помощнике были капюшон с прорезями для глаз и черные перчатки. Таким образом он сливался с темнотой. Я посетил квартирную хозяйку Тима Флинна вместе с полицией и изъял эти предметы из его комнаты, вместе с флейтой и запасом конского волоса. Он привык бесшумно передвигаться по комнате, где проходил спиритический сеанс. Крики и стоны, характерные для «общения с духами», маскировали агонию медиума, которая быстро закончилась. Руки бывшего барабанщика, даже изуродованные артритом, очень сильны. Полагаю, Тим привык к боли, которую причиняет ему движение.

Пинк вернулась на свое место, сразу же умолкнув. Наверняка ненадолго, подумалось мне.

– Почему же он пришел сюда сегодня? – спросила Ирен. – Это вызов?

– Нет, это печаль.

Примадонна задумалась над ответом сыщика. Ей была ясна роль Мины в недавних убийствах, но сообщник безумной мстительницы оставался для нее загадкой.

– Вы считаете, что он выполнял приказы Мины, потому что всегда поклонялся ей издали? – предположила она.

– Да, – ответил мистер Холмс. – Тим делал все, чтобы угодить ей. И новость о ее трагической смерти опустошила его. – Мистер Холмс пристально посмотрел на молодого человека, взгляд которого был отсутствующим, а худое лицо вдруг постарело. – Ведь поминальный завтрак посвящен, наряду с жертвами убийств, и Вильгельмине. Для него это возможность впервые публично почтить память двух женщин, сестер-близнецов, владевших его душой. И вот еще что, – сказал он, повернувшись к Ирен. – Из-за того, что вы обнаружили тело Петунии в ванне, чуть не закончилась ваша карьера певицы. Вы в буквальном смысле потеряли голос. Подумайте о том, что испытал в тот день Тим, когда увидел вас над трупом своей возлюбленной. Уинифред покончила с собой, не вынеся их общего с возлюбленным позора. С того ужасного момента Флинн начал сходить с ума. Мине потребовалось на это гораздо больше времени, но у нее тогда еще были надежды на будущее.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?