📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеПутешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов

Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120
Перейти на страницу:
class="title6">

261

Город Яркенд.

262

Бухарцы называли китайский Туркестан «Алты-шаар», т. е. «Страна шести городов». Обычно имеются в виду Кашгар, Яркенд, Хотан, Аксу, Уч-Турфан, Янги-Гиссар, или Кульджи.

263

Сидка — то же, что винокурение или перегонка.

264

Имеется в виду г. Лех (Ле), главный город области Ладак в так называемом Малом Тибете (ср. г. Тибет у Р. Данибегова).

265

Речь, видимо, идет о р. Яркенд в верховьях которой находится город Ак-так (букв. «Белая гора»).

266

Т. е. буддийской.

267

Поршни — род сандалий из одного куска сырой кожи, обычно конской.

268

Скуфья — шапочка, ермолка.

269

Этот обычай описан Г. П. Цыбиковым: «При отсутствии телег большинство хоронит мертвецов через особых могильщиков, которые несут труп всегда на спине лицом в сторону, противоположную движению, со Связанными согнутыми ногами и руками» [62, т. 2, с. 94].

270

Речь идет о перевале Зоджи.

271

Река Джелам.

272

Автор именует главный город Кашмира Шринагар так же, как и всю страну (так бывало нередко в XVIII в. — ср. на карте Дж. Реннелла и у Г Форстера).

273

Нилаб — речь должна идти о реке Джелам, на которой стоит Шринагар. У мусульманских писателей название Нилаб прилагается к верховьям Инда до р. Атток (или к самой р. Атток — у Абдул Керима). Однако Нилаб, означающее собственно «Голубая вода», могло служить обозначением р. Джелам (ср. в санскритских источниках ее эпитет «Ниладха»).

274

Сардар по-персидски букв. «глава двери», так обозначали командующих пограничными округами, войсками, феодальную верхушку вообще. В данном случае речь, видимо, хает о градоначальниках (хаким-бег).

275

После похода Ахмед-шаха (1756 г.) Кашмир находился в зависимости от афганской династии Дуррани (в описываемое время — от Тимзмваха).

276

Хаджи Карим Дад-хан, приближенный Тимур-шаха, с 1776 г. был субедаром Кашмира.

277

Река Ченаб (Чашюб на карте Дж. Реннелла).

278

Местечко Чинени (Чиннани, или Дханани, на старых картах); по словам Г. Форстера, правитель его подчинялся Джамму.

279

Вопреки комментариям Э. Мурзаева и П. Кемп имеется в виду не Чамба, а Джамму (Джамбо на старых картах). На это указывают три обстоятельства — расстояние от Чинени до Джамму около 60 км, а до Чамба около 200, что невозможно пройти за 2 дня; далее упоминание, что отсюда начинается равнина (Чамба находится в горах), и, наконец, наличие дороги именно через Джамму (см. путь Г. Форстера).

280

Город Амритсар получил свое теперешнее название со времен сикхского гуру Рамдаса, прежнее его наименование было Чак-гуру. Кажущееся искажение названия Амритсара у Ф. Ефремова отражает местное произношение — ср. Анбарсар у Атанасовых (55, с. 171), Анбертсир на карге Дж. Реннелла и т. д.

281

Сикхи.

282

Город Вайровал, расположенный на р. Беас.

283

Город Пиллаур на р. Сатледж.

284

Совр. Малер-котла («котла» — «крепость»).

285

Город Патиала.

286

Город Карналь в 20 милях от Панипата, где происходили знаменитые сражения XVIII в.

287

Пенджаб, «страна пяти рек».

288

Внук Акбара Шахджахан в XVII в. сделал Дели своей столицей, отстроив северную его часть и Красный форт. Город получил имя Шахджахаиабвд. Еще Дж. Реннелл (6) заметил, что из-за этого тщеславия правителей индийские города имеют по нескольку названий, следствием чего являются несправедливость к их действительным основателям и неудобства для историков.

289

Дели стоит на реке Ямуне (Джамне). Вероятно, автор ошибочно прочитал в своих записках Джаноп вместо Джамон.

290

Али Гаухар (1759—1806), сын Великого Могола Мухаммеда Аламгира, падишах, правивший под именем Джелаль-ад-дин Шах-Алек II («Шах Вселенной»), ослепленный в 1788 г. предводителем рокхиллов Гулям Кадаром и в конце жизни ставший пенсионером Ост-Индской компании; ср. Али-Довгер у Атанасовых.

291

Начапхан — Наджаф-хан, удачливный военачальник, являвшийся истинным хозяином Дели.

292

Лакнау, столица Ауда.

293

Акбарабад, город Великого Мотала Акбара, т. е. Агра (на р. Джамна, см. выше).

294

Город Шукохабад (Шикохабад).

295

Город Канаудж на р. Гумати (Гумти).

296

Из Голштинии (Гольштейна).

297

Скорее всего имеется в виду Андрей Гаврилович Чернышев, комендант Санкт-Петербурга в 1773—1797 гг. (или Захар Григорьевич Чернышев, участник Семилетней войны, а впоследствии президент Военной коллегии и московский градоначальник).

298

Роберт Чэмберс, с 1774 г. — второй судья Верховного суда Калькутты, с 1791 г. — главный судья.

299

Город Калькутта.

300

Чухонцами называли финнов.

301

Город Канпур, около 80 км на юго-запад от Лакнау, ср. описания «Камбера» у Данибегова [12, с. 28].

302

Автор ошибочно прочитал в своих записках последнюю букву как «ш» вместо «т»; имеется в виду Илахабад (Аллахабад) у слияния Ганга и Джамны.

303

Город Варанаси (Бенарес).

304

Город Азимабад, одно из названий Патны.

305

Ноангонг (Ноагандж) у Дж. Реннелла — деревня, находящаяся у одного из рукавов Ганга, судоходного лишь в сезон дождей.

306

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?