📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеПутешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов

Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины II - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:
id="id94">

356

В 1-м изд.: «вино сидят с черного сухого изюму».

357

Лапушник — репейник, чертополох.

358

Миткаль — ненабивной ситец, бумажная ткань.

359

Кумачи — простая бумажная ткань красного или синего цвета, употреблявшаяся на сарафаны.

360

Речь идет об арабах (или «аравитянах»), отличаемых от «арапов» черных — африканцев.

361

У Мейендорфа [31, с. 112] даются иные соотношения монетных номиналов.

362

Предания о богатстве среднеазиатских государств золотом и серебром были распространены в XVIII в. Бланкеннагель называл эту страну новым Перу.

363

Чихирь — согласно словарю В. И. Даля, красное крепкое вино.

364

Н. Ханыков говорит, что афганцев было около 4 тыс. человек, лезгин — 2 тыс., арабов — 50 тыс.

365

Н. Ханыков [60. с. 58—65] приводит те же наименования узбекских племен.

366

Так называли киргизов в отличие от «киргизцев» (казахов).

367

Е. Мейендорф насчитывал в Бухаре около 2 млн. душ.

368

Овин — строение для сушки хлеба в снопах топкой.

369

В 1-ми 2-м изо. правильнее: «а деревенские на ишаках».

370

В 1-м изд.: «в летнее время ходят босиками».

371

В 1-м изд.: «женский халат на голову, длина до пят».

372

В 1-м изд.: «сии привязанные косы делаются из коневых волос в три пряди».

373

В 1-м изд.: «наподобие жемчужных ниток делают из золота украшение и оное надевают на шею».

374

Кази-калан. казни — верховный судья Бухары.

375

Глазет — парча с шелковой основой и гладким серебряным или золотым узором.

376

Имеется в виду язык живших в Бухаре индийских торговцев (значительная часть их была родом из Гуджарата; ср. далее — язык именуется «гузаратским»).

377

Рамазан — пост в девятом месяце лунного года хиджры.

378

Ср. у Н. Муравьева [33, с. 33]: «власть ак сахкалов (белобрадых или старшин, избранных народом), кажется, значительнее ханской».

379

Диван-беги, эмирскии чиновник, собиравший поземельные подати.

380

Мехтер, «коммерческий директор», как называет его М. Бекчурин (16, с. 303], в его функции входил сбор заката — пожертвований мусульман на благотворительные цели, а также сбережение товаров, лишившихся хозяина.

381

Мираб — надзиратель за водопользованием.

382

В 1-м изд.: «войско у них разных народов», во 2-м изд.: «состоит по большей части из чужеземцев».

383

Куш-беги (великий ловчий) — визирь, приобретший особое влияние при мангытах в начале XIX в.

384

Инок — хранитель ханской печати, доставлявший приказы государя лицам неэмирского происхождения.

385

В 1-м изд.: «По непривычке от одного звуку страшатся, сдаются и платят дань аталыку. Буде же сим образом не устрашит, то велит войску лошадьми скормить посеянный хлеб, а траву сжечь и все то место отравить».

386

В 1-м изд.: «Бухария граничит с одной стороны с городом Куканом, а Кукан с Кашкарскою областию. с другой стороны с Балхом и Овганиею, а сия с Индиею, с третьей с Персиею, а с четвертой — с Мангишлакскою степью, до которой от столичного Бухарского города 1 день езды, или 35 верст. Что же принадлежит до правления здешнего, то оное самовластно и зависит совершенно от воли и власти аталыка, коему и сам хан подвластен».

387

Русские торговцы останавливались в караван-сарае Ногай.

388

Изарбат — парча.

389

Ичетки, ичетыги, ичиги — сафьянные мягкие сапожки.

390

В 1-м изд.: «Воздух там здоровый и умеренный, земля инде белая, инде красная, а инде песчаная, но везде плодоносная. Здесь собирают кроме множества винограда изрядные плоды, пшеницу, ячмень, жугари, сорочинское пшено, просо, грецкие орехи и хлопчатую бумагу... Видно, что сей город был прежде немалым, а ныне разорен и против прежнего в третью часть меньше».

391

Речь идет о соборной мечети Биби-ханым с мавзолеем и об установленном при Улугбеке мраморном пюпитре с огромным Кораном.

392

Г. Карши, центр расселения мангытов.

393

Уратепи — Ура-тюбе, стоит на р. Аксу.

394

Имеется в виду так называемый Трон Соломона (Тахт-и-Сулайман).

395

Так называемый амбань.

396

Имеются в виду все тюркоязычные мусульмане (обычно называвшие себя ногаями).

397

Явное недоразумение, далее говорится об изюме и изобилии вина. Возможно, винограда не было в то время, когда Ф. Ефремов оказался в Кашгаре (поздняя осень?).

398

В 1-м изд.: «а только стоит удовольствовать его вином и брагою, в чем стыда никакого не имеют».

399

Речь идет только о христианах-европейцах; грузинские и армянские купцы свободно допускались в Восточный Туркестан, о чем свидетельствуют путешествия Р. Данибегова и братьев Атанасовых.

400

В 1-м изд. «по примечанию Дегинеса» (см. [71, с. 163, 164]). Далее текст следует Дж. Боглю. То, что Бутан именуется северной стороною, а Тибет — южной, объясняется, видимо, особенностями традиционной тибетской географии (см. (43)). Бод (Тибет) на лхасском диалекте звучит как Пе, Пу (Пю).

401

В 1-м изд.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?