Избранное - Леонид Караханович Гурунц
Шрифт:
Интервал:
Я сильнее ковыряю землю. Теперь я не брезгую даже конским щавелем — пригодится в хозяйстве. Голоса все ближе. Я мельком взглянул на тропинку. По ней шли девушки, на плечах у них колыхались коричневые глиняные кувшины. Мои глаза сразу отыскали среди них Асмик. Господи, как она хороша! Не лицо, а кусочек луны. А косички!.. Вряд ли их можно назвать косичками, эти доходящие до пят неиссякаемые ручьи.
— Асмик! — вырвалось у меня, когда она поравнялась со мной.
Асмик не удивилась моему появлению, она остановилась и мягко улыбнулась мне.
— Как живешь, Арсен? Давно не виделись, — сказала она.
— Ничего. Твоими молитвами.
— А Васак?
— Тоже ничего. Работает.
Асмик сняла с плеча кувшин. Ее карие, немного раскосые глаза смотрели на меня тепло и ласково.
— Ты все сердишься на меня, Арсен?
— Нет, это ты сердишься на меня, — отозвался я мрачно.
Асмик вздохнула.
— Хотела с тобой по-хорошему, а ты опять дуешься.
— Я не дуюсь. С чего ты это взяла?
— Не дуешься? Поймала на слове! — Она жарко шепнула мне почти на ухо: — Я хочу учиться!
— Ну и учись, — сказал я тем же деланно равнодушным тоном.
Асмик снова вздохнула:
— Нет, с тобой по-хорошему не поговоришь.
Она даже сделала вид, что собирается уходить. Я испугался и выдал себя:
— Асмик! Я дал клятву! Я никогда тебя не обижу! Васак тоже. Попроси о чем хочешь — я сделаю. Жизни не пожалею!
Асмик радостно захлопала в ладоши.
— Значит, не откажешь?
— В чем, Асмик?
— Будешь опять меня учить? Я хочу много знать, как ты, как Васак. Как гимназисты.
У меня пересохло во рту. Верный клятве, я сказал:
— Двери нашего дома всегда открыты перед внучкой дедушки Аракела. Приходи когда хочешь.
— Спасибо, Арсен! Дедушка будет рад. «Большой грех взял на душу, говорит, что не пускал учиться».
Вскинув снова кувшин на плечо, Асмик пошла догонять своих подруг. Она уже скрылась за поворотом тропинки, а я еще долго стоял посреди дороги, взволнованный неожиданным своим признанием.
— О-о! Арсен! Где ты запропастился? — гулко прокатилось в горах.
— О-о! — передразнивая, крикнул я в ответ. — Иду, дед! Иду-у!..
И я бегу на зов по тропинке гончаров. Как я счастлив!
В радости, как и в горе, дед многословен. Он радовался моему возвращению, и этого было достаточно, чтобы на него снова нашло красноречие. Мой станок стоит на почтительном расстоянии от дедова. Промежуток между ними завален ярко расписанными изделиями.
Дед говорит тихим, глуховатым голосом, но я отчетливо слышу его. Глиняные красавцы, заполняющие доверху пещеру, усиливают его голос.
Я работаю, напрягая слух, чтобы не пропустить ни одного слова.
Вот уже который день дед рассказывает одну историю. Милый дед! Я знаю, почему понадобились тебе эти истории. Ты думаешь, я снова убегу из гончарной или, чего доброго, с соломинкой за пазухой заберусь в винный подвал Затикяна?
Нет, мы теперь уже не те, какими были. Мы растем, отметины на кривом грабе поднимаются все выше и выше.
Мне повезло. На моем пути попались хорошие учителя: дядя Мешади, Шаэн, парон Михаил, каменщик Саркис, жестянщик Авак, кузнец Кара Герасим, гончар Мкртич, Седрак, Сако…
Мое сыновнее спасибо вам, наставники и друзья!
Боже упаси, если кто подумает, что этим я сколько-нибудь умаляю Апета, а тем более деда, без которых нетрудно было запутаться в дебрях невзгод. Отнять у меня деда или Апета — это все равно что изготовить кувшин, не примешав к глине люснивега. Да что там! Какой из меня или Васака вышел бы порядочный человек, не будь деда или Апета!
…Скрипит колесо. Красная глина, наваленная посреди гончарной, чавкает под голыми пятками Аво. Молодец, братик! Он так наловчился, что успевает готовить глину одновременно и мне, и деду.
Дед говорит, склонившись к вертящейся перед лицом глиняной массе, будто говорит не нам, а ей.
— Старый царь умирал… Умирая, он призвал к себе единственного сына, царевича Вачагана, и сказал ему: «Сын! Обширны мои угодья и владения. Одному тебе управлять будет трудно. Выбирай себе жену не по знатности, а по уму. Пусть будет она тебе помощницей…»
Я понимаю, почему дед затеял рассказ про мудрую Анаит [87].
Дочь пастуха, Анаит, избранная царевичем Вачаганом, отказывается выйти за него замуж, пока он не научится какому-нибудь ремеслу. Вачаган, послушав Анаит, учится искусству ткать ковры. Это потом спасает его от смерти.
Трудно пересказать речи деда, не испортив их, не обеднив его цветистый язык. Но преимущества деда перед нами не в одном только его умении рассказывать. У деда был непочатый край времени, он нисколько не стеснял себя.
Этот рассказ, который мы привели, он растянул на целый месяц.
Изо дня в день с неослабевающим вниманием мы вслушивались в глуховатый голос деда, отдававшийся в пустых посудинах, а потому слышный в самом отдаленном уголке гончарной. Смакуя, представляя в лицах тех, о ком шел рассказ, обрывая его на самом интересном месте, дед вел нас по дебрям старины, как поводырь слепого. Рассказом этим был пойман на удочку и Васак.
Надо было видеть стариков, деда и Апета, расточавших похвалы мудрой Анаит!
Для убедительности они водили нас на кладбище, показывали большие надгробные камни со стершимися надписями.
«Вот здесь покоятся они, царь Вачаган со своей женой Анаит. Царство им небесное…»
Очень часто старики путали камни, но мы верили, что они действительно погребены именно здесь, на нашем кладбище.
— Молодец Анаит! Если бы она не заставила царевича научиться ткать ковер, то он непременно погиб бы, — говорю я, чтобы задобрить стариков.
— Его спасло ремесло, — вставляет Аво.
— О, — поднимает палец дед, — ремесло — это вроде живительной влаги! От него всегда хорошие всходы.
— О, — в тон ему замечает Апет, — оно, скорее всего, исцеляющий бальзам! Без него всегда бесплоден человек.
Как-то вечером пришел к нам Карабед. Потребовав перекусить, он за едой поделился новостями:
— Ну, мука получена. Скоро будем с хлебом.
— У кого она?
— У Вартазара.
— Так, — буркнул дед, — подходящее место нашли.
Карабед рассердился:
— Что ты, старик, на всех наговариваешь? А по-моему, Вартазар — самый порядочный человек на селе. Все вы его мизинца не стоите.
— Это смотря кто покупатель.
Карабед не понял намека.
Известие о муке, что греха таить, взволновало и деда.
— Карабед, ты человек немаленький — с большими людьми сидишь-встаешь. Не слышал, что умные люди толкуют про американцев, с чего это у них такая жалость к нам? —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!