Пришельцы ниоткуда - Франсис Карсак
Шрифт:
Интервал:
Тут уж она расхохоталась:
– Ты полагаешь? Покину тебя на какое-то время, чтобы приготовить еду.
Оставшись один, Тинкар осмотрел книги – главным образом труды по истории. Одни были на межзвездном, другие – на неизвестных языках, а две, очень старые, – на английском и французском. Он открыл их: «Краткая история завоевания космоса» Артура Кларка, изданная в Лондоне в 1986 году. Как такое возможно? Шел лишь 1884 год империи! Или же этой книге более двух тысяч лет? Она относилась к первой цивилизации, существовавшей еще до великих катаклизмов! Вторая, за авторством некоего Жана Веранкура, называлась «Обзор колонизации Марса» и была издана в 1995 году в Париже. Не такая старая. Он полистал, решив взять ее и почитать, если получится. Его изрядно удивило то, что задолго до появления империи люди выходили в космос, хотя и не покидали пределов Солнечной системы.
– Готово, благородный гвардеец! – произнес позади него веселый голос.
Он обернулся и едва не выронил книгу. Орена сняла простую красную тунику, которая была на ней, и теперь ее окутывало длинное невесомое платье из тонкой сверкающей ткани, какой ему не доводилось видеть даже при императорском дворе.
– А вот и меню, – продолжила она, не обратив внимания на его смущение. – Жареный ламир с Сарнака, салат из ростков турмака с Альдебарана-четыре, гидропонные фрукты, вино с Телефора-два.
Он рассмеялся:
– Все это почти ничего мне говорит! Даже не представляю, что это за сказочные блюда!
– О! Ламир – это такое маленькое животное, турмак – овощ. Что касается Телефора, то это древняя колония людей, возникшая еще до появления твоей империи, одна из первых. Надеюсь, тамошнее вино тебе понравится.
– Ни разу в жизни не пил вина! Мы пьем воду или же, в случае необходимости, спирт.
– Что ж, пришло время привыкать к вину. Пойдем.
Стол сверкал серебром и хрусталем. Тинкар уселся в кресло напротив молодой женщины.
– Хочу задать вам вопрос, быть может глупый, безусловно грубый, но я должен его задать, чтобы попытаться понять вашу цивилизацию. Вы богаты, Орена? Принадлежите ли вы к высшему классу?
– Сколько раз можно повторять, что у нас нет деления на классы? Богата ли я? Даже не знаю, но мои книги расходятся неплохо. Но к чему этот вопрос?
– Эти ткани, старинные книги, серебро, хрусталь…
– Бедный варвар! Да, мое платье стоит довольно дорого. А все остальное… Все остальное доступно любому, у кого есть карточка «А». Серебряные вилки – потому что это красиво, хрустальные бокалы – потому что изготовить их так же просто, как и обычное стекло, а прекрасные ткани продаются нам по весу железа; его слишком мало у велинзи, которые занимаются ткачеством! В этом весь секрет торговли, Тинкар: доставить товар туда, где он редок, из мест, где ты его приобретаешь по низкой цене. Что же касается картин, то, как я уже говорила, это подарок Пеи.
– Кто он, этот Пеи?
– Инженер связи и художник.
– Один из ваших друзей?
– Если бы он им не был, то не подарил бы мне пять своих полотен! Обычно он продает их по пятьсот стелларов за штуку!
– Император заплатил бы в сто раз больше!
Он на мгновение представил себе, как возвращается на Землю с десятком таких картин. Можно продать их и оплатить экзамены для вступления в класс знати. И тогда – конец тяжкой доли солдата! Его будущим детям не придется опасаться строгости законов и несправедливости администраторов. Быть может, он сумеет создать семью… Он тряхнул головой: доведется ли ему снова увидеть Землю?
– Ты не пьешь, Тинкар? Не нравится телефорское вино?
– Нравится. Все чудесно, Орена, и все кажется мне нереальным. Утром я проснулся, ожидая, что мои спасители будут обращаться со мной как с пленником, думая, что я проведу остаток дней в мрачной стальной камере без малейшей надежды на освобождение. Вчера – не далее как вчера! – я падал в космосе, ожидая смерти. Четыре дня назад я получил из рук военного министра секретный приказ для флота! А сегодня вечером ужинаю с очень красивой женщиной, чувствую себя и богачом, и парией! Я свободен, но заблудился в дебрях чуждой цивилизации, которая, сам уж не знаю почему, терпит и кормит меня, словно я – безвредный паразит! А та, которая угощает меня этим чудесным ужином, презирает планетян и получила от меня удар кулаком! Я не понимаю, что происходит. И все еще не могу поверить, что я в безопасности. На Земле политическая полиция обожает жестокую игру – пленнику сообщают, что тот свободен, а, когда он выходит за ворота концлагеря, его казнят, стреляя из фульгуратора в спину. Бывало, что реально освобожденные люди не решались выйти за ворота и стояли перед ними целыми сутками, пока голод и усталость не вынуждали их рискнуть! Неужели и вы играете со мной в подобную игру? Если да, это постыдная игра! Я – солдат, и если уж меня должны убить, пусть стреляют в лицо!
– Не сравнивай галактиан с планетными вшами, Тинкар! У нас немало недостатков и даже пороков! Мы отнюдь не святые и даже не паломники! Но чего у нас нет, так это привычки бросать в тюрьму или убивать человека, виновного только в том, что он отличается от нас! Особой дружбы от Звездного народа не жди. Для большинства из нас ты просто планетный червь и останешься им надолго, если не навсегда. Безусловно, найдутся и такие, которые попытаются убить тебя, но это случится по личным мотивам, и вызов тебе бросят в лицо! Убийство у нас наказывается лишь одним способом – изгнанием в космос без скафандра. Быть может, однажды ты станешь одним из нас, как было с моим отцом. Надеюсь, ты лучше распорядишься этим даром, а не вернешься, как он, в свое болото.
– Я здесь сегодня вечером из-за вашего отца?
– Частично. Я увидела, что ты одинок, и подумала: каково ему было здесь в течение шести лет, пока он пытался приспособиться? И, кроме того, я уже говорила: ты меня забавляешь. Но хватит об этом… Ты любишь музыку?
– Да, даже играю на флейте. У гвардейцев поощряют все, что может скрасить монотонную жизнь на борту крейсеров.
– У меня есть прекрасные записи, вероятно неизвестные тебе, так как эту музыку написали задолго до наступления космической эры. Мы обнаружили их в старых колониях, вроде Телефора или Германии. Ты слушал когда-нибудь Бетховена?
– Нет.
Она склонилась над аппаратом, вставила тонкую магнитную ленту.
– Тебе это должно понравиться: концерт номер пять, называется: «Для императора». Императора доисторического, конечно же, или почти.
…Тинкар медленно выплыл из грез, в которые его погрузило потрясающее искусство людей, исчезнувших много веков назад.
– Это было великолепно, Орена. Наши современные музыканты, кроме, быть может, Мерлина, и в подметки не годятся старым мастерам. Но уже поздно, и мне пора. Я ведь даже не знаю, где находится моя квартира.
– Как, ты еще не занял ее? Тогда она пуста! Тебе следовало купить все необходимое. А так ты пока что не можешь туда пойти! – Она хитро улыбнулась. – Но если согласишься остаться у меня на ночь, могу гарантировать, что никто в нашей цивилизации не почувствует себя оскорбленным.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!